Lý Sơn, nỗi buồn ra biển và họa diệt vong, nỗi buồn cho dân tộc Việt Nam. – Ly Son, sadness to set sail and doom disaster, sadness for the people of Vietnam.


      SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU

Dominhtuyen

Nỗi lòng của những ngư dân hiện đang sinh sống trên đảo Lý Sơn, Quảng Ngãi Việt Nam khi bị kẻ thù xâm lược Trung Quốc đe dọa và cướp đi quyền được đánh bắt cá của họ ngay trong vùng biển thuộc chủ quyền của đất nước mình đã cảm động lòng người dân Việt cả nước nhưng không biết có cảm động được lòng trắc ẩn của các vị lãnh đạo đảng và Nhà nước cộng sản Việt Nam hay không? còn nỗi buồn nào lớn hơn khi quyền mưu cầu cuộc sống của những ngư dân khốn khổ nói trên bị kẻ thù xâm lược tước đoạt trong lúc lãnh đạo chính quyền của họ, lãnh đạo Nhà nước của họ trong lúc không có khả năng và không có biện pháp hữu hiệu bảo vệ cho ngư dân của mình nhưng lại luôn khuyến khích họ tiếp tục bám đảo, tiếp tục đánh bắt cá trong khu vực đang bị chính quyền cộng sản Trung Quốc đe dọa….như là phương cách thể hiện chủ quyền và bảo vệ sự toàn vẹn lãnh thổ lãnh hải của Việt Nam!!!

Một vấn đề hết sức mâu thuẫn không thể chấp nhận được. Trong khi chính phủ với quân đội được cho là hùng mạnh, vũ trang hùng hậu lại luôn né tránh mọi vấn đề, nhất là mỗi khi ngư dân mình gặp nạn…và chỉ biết đẩy người dân của mình vào thế buộc phải đối đầu. Những ngư dân Việt Nam cô độc, tay không tấc sắc thì làm sao có thể đương đầu với kẻ thù lớn mạnh, được trang bị hỏa lực đầy đủ…và nhất là được sự hậu thuẫn to lớn đằng sau từ phía chính quyền Nhà nước của họ. Ngoài việc hứa suông và tuyên truyền ra rả ngày đêm, thì trên thực tế, Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam đã hoàn toàn tỏ ra bất lực trước mọi vấn đề. Không những thế, điều khiến người dân luôn bức xúc và đáng buồn hơn nữa là chính quyền của họ, Nhà nước của họ, không những không làm được bất kỳ điều gì hữu ích cho người dân, cũng như không thể hoặc không có biện pháp hữu hiệu nào để bảo vệ người dân mình mà bấy lâu nay vẫn tiếp tục giữ lòng trung thành một cách mù quáng và khó hiểu trước kẻ thù xâm lược mình với phương châm 16 chữ vàng và 4 tốt.

Trong hoàn cảnh hiện nay, người dân đảo Lý Sơn, Quãng Ngãi nói riêng và người dân Việt Nam cả nước nói chung nghĩ gì và sẽ có hành động gì…..để vừa có thể bảo vệ cho ngư dân của mình một cách hữu hiệu, mà còn vừa có thể bảo vệ chủ quyền Biển đảo của chúng ta trước hành động gây hấn và xâm lược ngày một quy mô hơn và hung hăng hơn từ kẻ thù xâm lược Trung Quốc tại khu vực Biển Đông nói chung và trong khu vực thuộc đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam nói riêng?. Đã đến lúc toàn dân Việt Nam cần phải lên tiếng cực lực phản đối. Đã đến lúc các vị lãnh đạo đảng và giới cầm quyền cộng sản Việt Nam hiện nay cần phải tỏ thái độ rõ ràng và kiên quyết hơn nữa trong việc bảo vệ ngư dân và bảo vệ chủ quyền biển đảo của mình. Nhà nước cần phải có hành động mạnh mẽ, cụ thể và cứng rắn hơn nữa chứ không phải chỉ bằng những lời nói, những lời hứa suông. Đặc biệt là phải phân biệt rạch ròi đâu là bạn, đâu là đồng chí và đâu là kẻ thù xâm lược, có như thế thì mới mong có thể bảo vệ hữu hiệu cho ngư dân của mình trước hành động gây hấn của Trung Quốc, cũng như bảo vệ được sự toàn vẹn lãnh thổ và lãnh hải cho đất nước trước kẻ thù xâm lược.

Bản Tin

Lý Sơn và nỗi buồn ra biển

Uyên Nguyên, thông tín viên RFA, Việt Nam
2013-05-13
Email
Ý kiến của Bạn
Chia sẻ
In trang này
Biển lặng, mùa bội thu nhưng tàu thuyền Lý Sơn phải nằm im, không dám ra khơi

Biển lặng, mùa bội thu nhưng tàu thuyền Lý Sơn phải nằm im, không dám ra khơi

RFA
Như để đáp lại cuộc hội thảo về Trường Sa – Hoàng Sa và lễ Khâu Lề Tế lính trên đảo Lý Sơn, Quảng Ngãi. Nhà cầm quyền Trung Quốc đã cho hàng chục tàu công suất lớn thẳng tiến vào khu vực Trường Sa để đánh bắt và gây hấn kể từ ngày 8 tháng 5, 2013. Ngư dân Lý Sơn chưa kịp vui đã phải cúi mặt buồn rười rượi vì tin này.
Ngư dân Việt đơn độc trong mọi cuộc chiến
Một thuyền trưởng từng bị Trung Quốc bắt tàu 3 lần, yêu cầu giấu tên, than thở rằng chuyến này xem như ông mất trắng, vì mùa này là mùa trúng đậm của nghề đánh bắt xa bờ, nếu như ngư dân không được ra khơi thì nguy cơ phá sản lên rất cao vì tiền lãi ngân hàng sẽ tiếp tục tăng, ngư dân thì không có thu nhập. Với người đi biển, chỉ cần một chuyến ra khơi bị bỏ lỡ thì xem như mùa vụ năm ấy đã thất bại.
Vì, mỗi năm chỉ có vài tháng thời tiết tạm ổn, trong vài tháng đó chỉ có chừng độ một tháng đến hai tháng là đẹp trời, cá ăn lưới, đây là mùa bội thu cho cả năm, những chuyến đi khác chỉ đóng vai trò phụ họa, kiếm thêm chút đỉnh tiền xăng dầu bù lỗ.
Ông thuyền trưởng này nói rằng kể từ tháng Giêng đến nay, lượng cá mang về của ngư dân Lý Sơn vượt trội so với mọi năm nhờ thời tiết đẹp. Nhưng, ông không ngờ rằng người Trung Quốc xua cả mấy chục thuyền đánh cá công suất lớn xuống Trường Sa, như vậy, chắc chắn tàu đánh cá Việt Nam đi ra đó sẽ bị bắt hoặc bị gây hấn, rất khó mà trở về an toàn, thậm chí có thể mất tài sản, mất mạng. Ông cũng hoài nghi mấy chục tàu đánh cá Trung Quốc tiến xuống biển Đông lần này không phải là tàu của ngư dân mà rất có thể là tàu của quân đội và cảnh sát biển cải trang. Với đà này, nếu như các tàu cảnh sát biển Việt Nam đến mời họ ra khỏi vùng biển thuộc chủ quyền Việt Nam, không chừng họ sẽ nổ súng và một cuộc chiến tranh trên biển sẽ nổ ra.
Với sự hỗ trợ của các tàu tiếp vận và ngư chính Trung Quốc đưa nhiều đoàn tàu cá hàng chục chiếc vào khu vực đảo Trường Sa của Việt Nam
Với sự hỗ trợ của các tàu tiếp vận và ngư chính Trung Quốc đưa nhiều đoàn tàu cá hàng chục chiếc vào khu vực đảo Trường Sa của Việt Nam. Source chinanews
Phát tín hiệu cầu cứu, chẳng có tàu cảnh sát biển nào của Việt Nam đến ứng cứu, còn những tàu đánh cá đồng nghiệp thấy ông bị bắt thì lo rồ ga chạy bán sống bán chết vì sợ sẽ bị bắt lây. Dường như người Việt Nam không có tinh thần đoàn kết cho mấy trước thế mạnh áp đảo của kẻ xâm lấn
Một thuyền trưởng
Một thuyền trưởng khác, nổi danh là người quả cảm và từng bị Trung Quốc bắt về nhốt ở đảo Hải Nam, sau đó đưa sang tận các trại giam ở Quảng Tây, Quảng Đông rồi mới trả về nước. Ông bày tỏ sự lo ngại của mình rằng rất có thể, đây sẽ là lần mà ngư trường của người Việt Nam trên biển Đông bị thu hẹp đáng kể. Có hai lý do để ông tin rằng điều mình lo ngại là có cơ sở. Ông cho rằng nhà nước Việt Nam đã không có một tỉ lệ hợp lý giữa nội lực hành động và nội lực tuyên truyền.
Nghĩa là với nhân dân, đặc biệt là ngư dân như ông, nhà cầm quyền bao giờ cũng động viên, hứa sẽ bảo vệ nhưng trên thực tế, nhiều lần ông bị Trung Quốc bắt tàu ngay trên ngư trường Việt Nam, ông phát tín hiệu cầu cứu, chẳng có tàu cảnh sát biển nào của Việt Nam đến ứng cứu, còn những tàu đánh cá đồng nghiệp thấy ông bị bắt thì lo rồ ga chạy bán sống bán chết vì sợ sẽ bị bắt lây. Dường như người Việt Nam không có tinh thần đoàn kết cho mấy trước thế mạnh áp đảo của kẻ xâm lấn, họ rất sợ chết.
Lo cho lễ hội hay lo cho ngư dân?
Hơn nữa, ông thấy rằng giữa nói và làm của nhà cầm quyền không tỉ lệ thuận nhau. Một lễ hội tốn quá nhiều tiền, xấp xỉ bảy tỉ đồng, tương đương với một nửa số tiền ngư dân nợ ngân hàng để sắm phương tiện ra khơi chỉ dùng để tuyên truyền và đưa ra một thông điệp nghe rất cũ, từng là câu cửa miệng của phát ngôn viên Bộ ngoại giao Việt Nam: “Hoàng Sa, Trường Sa là của Việt Nam”. Điều này chỉ thêm một lần nữa chọc giận Trung Quốc nếu như thực lực quân đội và cảnh sát biển Việt Nam trên biển Đông không đủ mạnh để bảo vệ chủ quyền biển đảo Việt Nam. Và điều này càng nguy hiểm hơn nếu như ngư dân Việt Nam quá yếu về cả phương tiện lẫn khí tài hỗ trợ trong lúc khai thác trên biển Đông.
Sinh hoạt trên bờ dưới bến của người dân Lý Sơn
Sinh hoạt trên bờ dưới bến của người dân Lý Sơn. RFA
Những lễ hội tốn kém quá nhiều tiền như vậy chỉ có lợi cho công ty tổ chức sự kiện và một số quan chức đầu ngành có liên quan sẽ được chấm mút thông qua đút lót, hối lộ để thông qua dự án, bôi trơn công việc.
Một nhà nghiên cứu văn hóa
Ông phân tích thêm rằng giả sử như thay vì nhà nước dùng khoản tiền quá lớn đó để làm lễ hội thì dành nó cho việc hỗ trợ, đào tạo võ thuật để tự vệ và nâng công suất tàu thuyền của ngư dân. Thậm chí biến những ngư dân Lý Sơn thành những chiến binh giữ biển thực sự với đầy đủ trang bị thì có lẽ ngư dân sẽ không vất vả và lép vế như hiện thấy. Rất tiếc là nhà nước đã không làm thế, chỉ nói suông và tốn phí tiền bạc vào những việc không thiết thực, có tính hình thức hơn là sự thành tâm.
Đồng tình với vị thuyền trưởng giấu tên này, một nhà nghiên cứu văn hóa, lịch sử cũng cho rằng cuộc chơi của nhà cầm quyền Việt Nam trong lần này nghe ra có vẻ xa xỉ và không vì nhân dân. Vì những lễ hội tốn kém quá nhiều tiền như vậy chỉ có lợi cho công ty tổ chức sự kiện và một số quan chức đầu ngành có liên quan sẽ được chấm mút thông qua đút lót, hối lộ để thông qua dự án, bôi trơn công việc. Trong khi đó, nhân dân không được gì ngoài một buổi tham dự vừa tốn kém vừa mệt mỏi, đơn giản là quảng bá du lịch và gửi thông điệp chính trị suông, không có biện pháp và khí tài tương ứng kèm theo.
Giá như số tiền làm lễ hội đó để sắm một ít vũ khí trang bị cho ngư dân và tăng cường lực lượng cảnh sát biển, lúc đó sẽ có một mặt trận nhân dân sát cánh với lực lượng cảnh sát biển và bộ đội biên phòng, thế mạnh của Việt Nam trên biển Đông sẽ được tăng hơn, ngư dân cũng bớt sợ chết hơn mỗi khi bị Trung Quốc gây hấn
Một cụ bà ở Lý Sơn
Và vô hình trung, việc gửi thông điệp này trở thành cái cớ để đối phương tức giận và lấn tới, lần xua tàu hạng nặng xuống biển Đông của Trung Quốc trong mùa khai thác tốt nhất này cho thấy Trung Quốc đã có hành đồng đáp trả. Nhưng thay vì chỉ nói suông, nhà nước Trung Quốc luôn kèm theo vũ lực trá hình để uy hiếp Việt Nam. Chiến thuật vết dầu loang trên biển Đông của Trung Quốc thêm một lần thành công và ngư trường Việt Nam tiếp tục bị thu hẹp.
Một cụ bà, 78 tuổi ở huyện đảo Lý Sơn cho chúng tôi biết rằng bà có chồng và con là ngư dân đánh bắt xa bờ, gần đây bà có linh cảm không tốt cho họ nên nhiều lần khuyên họ bỏ nghề nhưng bà chỉ nhận được sự khó chịu từ chồng con. Nhiều lần bà nằm chiêm bao thấy chồng con mình chết dưới tay Trung Quốc, bà rất sợ.
Cụ ông, chồng của bà nói với chúng tôi rằng giá như số tiền làm lễ hội đó để sắm một ít vũ khí trang bị cho ngư dân và tăng cường lực lượng cảnh sát biển, lúc đó sẽ có một mặt trận nhân dân sát cánh với lực lượng cảnh sát biển và bộ đội biên phòng, thế mạnh của Việt Nam trên biển Đông sẽ được tăng hơn, ngư dân cũng bớt sợ chết hơn mỗi khi bị Trung Quốc gây hấn. Vì nếu ngư dân Việt Nam nổ súng, thì lý do có vẻ chính đáng, họ đang chống kẻ cướp xông vào hải phận quốc gia để cướp thành quả lao động của họ. Quan trọng hơn cả là một khi nhân dân không còn sợ hãi, bắt buộc Trung Quốc phải chùng tay, thay đổi chiến thuật… Nhưng đó chỉ là giấc mơ của ngư dân, thực tế thì rất phũ phàng!
Sắp tới đây, không biết ngư dân sẽ sống ra sao với đà xâm lấn như vũ bảo của Trung Quốc trên biển Đông. Và niềm vui về một lễ hội tri ân chiến binh Hoàng Sa trên đảo Lý Sơn chưa kịp nguội thì nỗi lo buồn đã đến với họ vì đang mùa hứa hẹn bội thu mà không ai dám ra khơi!
Uyên Nguyên, tường trình từ Quảng Ngãi, Việt Nam.

Tin, bài liên quan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

 

 

 

 

 

Dominhtuyen

 

Sentiments of the fishermen who living on Ly Son Island, Quang Ngai Vietnam when Chinese invaders threaten and rob fishing rights within their territorial waters of our country has touched the hearts of the Vietnamese people in whole country, but do not know, is moving compassion of the leaders of the Communist Party and the State Vietnam or not? Is there any sorrow that greater than the right to pursue life of miserable fishermen said above was deprived by the invaders while their government leaders, their state leaders at inability and have no effective measures to protect its fishermen but encourages them to continue clinging island, continue fishing in the region where China’s communist government threatening as way possible …. for protection of the sovereignty and territorial integrity of Vietnam’s territorial waters!

 

A downright contradiction problem can not be accepted. While the government, military is said to be powerful, strong arms but always avoid all problems, especially when his fishermen in distress … and only knows to put its people in themselves must to face. Vietnamese fishermen alone, unarmed in hands, how best can confront powerful enemies, equipped with full fire … and most of all the great support from their government and State behind. In addition to empty promises and propaganda relentlessly day and night, then in fact, the communist government of Vietnam has proved completely helpless before all the problems. Not only that, it makes people always urgent and more sad that their government, their government, not only does not do anything useful for the people, and can not or will not take effective measures to protect their citizens, that so long continued to hold allegiance blindly and enigmatically before their aggressor with motto 16- gold word and 4 fine.

 

In the present circumstances, the people of Ly Son Island, Quang Ngai in particular and the people of Vietnam in the country in general think of what and would do anything ….. just be able to protect its fishermen a effectively, but also has to protect the sovereignty of our Sea Island before aggression and aggression on a scale more and more aggressive from invaders China in the East Sea in general and in the area of ​​the Paracels and the Spratlys of Vietnam in particular?. Time has arrived for Vietnam residents to have voiced strongly opposed. It is time the leaders of the ruling party and communist Vietnam now needs to show a clear attitude and more determination to protect fishermen and protect its maritime sovereignty. State must act strong, specific and more firm, not just words, empty promises. Especially must be clear distinction where is friends, where is comrade and where is aggressor that just hope be able to effectively protect its fishermen before the aggression of China, and protect the territorial integrity of the country and territorial before aggressor.

 

 

 

 

News

 

 

HOME | THE TIMES

 

Ly Son and sadness to set sail 

 

Uyen Nguyen, RFA correspondent, Vietnam

2013-05-13

 

 

 

 

Uyên Nguyên, thông tín viên RFA, Việt Nam
2013-05-13
Email
Ý kiến của Bạn
Chia sẻ
In trang này
Biển lặng, mùa bội thu nhưng tàu thuyền Lý Sơn phải nằm im, không dám ra khơi

The calm sea,surplus season but the boats of Ly Son do not dare to set sail. RFA

RFA

As response to the seminar on Spratlys – Hoang Sa and holidays of tribute militants on Ly Son Island, Quang Ngai. The Chinese government has given dozens of large capacity vessels headed into Spratlys areas to fishing and aggression since May 8, 2013. Fishermen of Ly Son is still not completed happy that barely had to be sad because this news.

Vietnamese fishermen is single in every war
A captain who was arrested by China 3 times, requesting anonymity, lamented that this time as he lost all, because this season is the season of fishing deep diving offshore, if fishermen not to set sail is risk of bankruptcy due to the very high interest bank will continue to rise, the fishermen have no income. With the sea, a voyage just missed it this year as crops failed.
Therefore, only a few months each year the weather is okay, that only a few months about a month to two months of beautiful weather, fish nets, this is harvest for the whole year, the other trips is only secondary role, a little more money for fuel subsidy.
This captain he said, so far since January, bringing the number of fishermen fish Ly Son outperformed every year thanks to the beautiful weather. But, he did not think that the Chinese bring dozen of fishing boats with the big capacity to Spratly, so, surely Vietnam fishing boats that go out will be arrested or aggression, it is difficult to return to an whole, may even lose the property, loss of life. He also skeptical dozen Chinese fishing boat down the East Sea this is not the fishermen’s boat which is most likely military ships and maritime police disguised. At this rate, if the Vietnam Marine Police boats to invite them out of the waters under the sovereignty of Vietnam, perhaps they will open fire and a war will break out at sea.
Với sự hỗ trợ của các tàu tiếp vận và ngư chính Trung Quốc đưa nhiều đoàn tàu cá hàng chục chiếc vào khu vực đảo Trường Sa của Việt Nam
Với With the support of the supply ships and the Chinese fishing fleet put more fish in the area dozens of Spratly Islands Vietnam. Source chinanews

Make signaling for help, no marine police vessels of Vietnam to the rescue, while the colleagues fishing vessel seeing he was arrested found raised the gas  running of the risk of their lives because fear of arrest spread. It seems that Vietnam does not have the solidarity to those before the overwhelming strength of the invaders

 

A Captain

One other captain, who was known to be brave and  had been China caught locked in Hainan Island, then sent to take the prison in Guangxi, Guangdong and then repatriated. He expressed his concern that most likely, this will be the time that the grounds of the East Vietnam Sea shrunk considerably. There are two reasons why he believes that his concern is founded. He said that Vietnam government did not have a reasonable ratio between internal force of actions and internal force of communication.
Means with the people, especially fishermen like him, the government is always encouraging, promising to protect but in fact, many times he was arrested by Chinese right in the fishing ground of Vietnam, he Transmitter efficiency for help, no marine police boats of Vietnam to the rescue, while the colleagues fishing vessel seeing he was arrested  found to raise the gas  running the risk of their lives because fear of arrest spread. It seems that Vietnam does not have the solidarity to those before the overwhelming strength of the invaders, they are afraid to die.
Worried about the festival or worry for fishermen?
Furthermore, he said that between speech and action, the government did not proportional to each other. A festive spending too much money, approximately seven billion, equivalent to half the amount of bank debt fishermen to sail only shopping facilities used to propagate the message and give a listen to the very old, from the mouth of the Foreign Ministry spokesman Vietnam, “Hoang Sa, Truong Sa belong to Vietnam”. This only again make angered Chinese military if the real police forces Vietnam Sea on the East Coast is not strong enough to protect the maritime sovereignty of Vietnam. And this is more dangerous than if Vietnam fishermen too weak for both medium and supporting equipment while  operators on the East Sea.
Sinh hoạt trên bờ dưới bến của người dân Lý Sơn
Sinh Living on the shores of the people under the Ly Son terminals. RFA

The festival costs too much money so the company can only benefit the organization and the events leading some officials concerned will be put through bribes tip, bribe their way through the project, the lubricating.

A cultural researcher

He added that the analysis assumes the state, instead of using large sums that are spent to make it festive for the support, training martial arts for self-defense and improve the capacity of fishing boats. Even the fishermen turned into warriors Ly Son sea keeping really fully equipped with the fishermen probably will not strenuous and is seen as underdogs. Unfortunately, the state did not do it, just say empty and wasting money on things that are not practical, rather than taking the form of sincerity.

Agree with this unnamed captain, a cultural studies, history of the game is that the authorities in Vietnam listening to this time seems a luxury and not for the people. Since the festival cost too much money so the company can only benefit the event and leading some officials concerned will be put through bribes sucking, bribe their way through the project, lubricating job. Meanwhile, people are not nothing but an expensive event to attend both just tired, simply promote travel and send political messages empty, and no measures with corresponding equipment.

If that money to make the festival become a little shopping weapons and equipment for fishermen and enhance maritime police force, then there will be a People’s Front closely with police forces and border guards sea strengths of Vietnam in the East Sea will be increased, fishermen also less afraid of death than when aggression by China

A grandmother at Ly Son

And by the chance, the sending this message to become an excuse for the anger and the encroachment, times for bringing heavy ship to scare the East Sea in during this best harvest season show that, China has acted meet pay. But instead of just empty speak, the Chinese government has always attached disguised force to intimidate Vietnam. Tactical slicks on the East Coast of China once more successful and Vietnam fisheries continue shrinking.
An elderly woman, 78 years old in Ly Son island district to let us know that she is married and her children is the offshore fishermen, recently she had a hunch is not good for them to encourage them to quit job many times but she only received the discomfort from her husband. Many times she dream that her husband died at the hands of China, she was afraid.
Elderly man, her husband told us that if the money to make festive save for shopping a few weapons and equipment for fishermen and enhance maritime police force, then there will be a People’s Front stand with maritime police forces and border guards, the strength of Vietnam in the South China Sea will be increased, fishermen also less afraid of death than when aggression by China. Because if Vietnam fishermen shooting, then it seems plausible reason, they are resisting robbers burst into national waters to steal the fruits of their labor. Even more important is that once people are no longer afraid, forced China to join hands, to change strategy … But that’s just the fisherman’s dream, the reality is very cruel!

Coming here, fishermen will not know how to live with the momentum rushing invasion of China in the East Sea. And the joy of a festival tribute militants on the island of Ly Son Hoang Sa barely cooled the grief that came with them, because you are promising a bumper season that no one dares to go out to sea!

 

Uyen Nguyen, reportedly from Quang Ngai, Vietnam.

 

 

News, articles related

 

. Protests, flag burning Philippines in Taiwan

. Taiwan’s determination to protect fishermen

. Planning an oil slick on the East Sea

. Ly Son, festivals and marine life clinging

. Indonesia arrests 4 trawler Vietnam

Vietnam last week

. Vietnam to solve South China Sea dispute by peaceful means

. “Strange ships” again hit into the fishing vessel of  Vietnam

. Protecting fishermen, how?

 

 

 

Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Tạo một website miễn phí hoặc 1 blog với WordPress.com.

%d bloggers like this: