Đức Giám Mục Vincent Nguyễn Văn Long: Liên kết phá tan xiềng xích bạo tàn – Bishop Vincent Nguyen Van Long: Links break the shackles of tyranny


      SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU

Dominhtuyen

Bài phát biểu hùng hồn, xúc tích và đầy ý nghĩa của Đức Giám Mục  Vincent Nguyễn Văn Long trước Tòa nhà Quốc Hội Úc ngày hôm nay đã thôi thúc và khơi dậy nỗi lòng của người dân Việt Nam cả trong và ngoài nước trước thảm họa diệt vong cận kề của đất nước chúng ta ngày hôm nay đúng theo như nhận định của Ngài Giám Mục đáng kính của chúng ta. Vâng, suốt gần 70 năm qua kể từ ngày cộng sản áp đặt chính sách cai trị tàn bạo tại miền Bắc Việt Nam, cũng như trong suốt 38 năm kể từ ngày miền nam thất thủ rơi vào tay những người cộng sản vô Thần, đất nước Việt Nam đã thật sự đắm chìm về mọi mặt. Tiếng than oán của người dân vang lên khắp mọi miền của đất nước và trong cuộc sống đọa đày, người dân Việt Nam từ lâu đã không còn được xem như một con người khi các  quyền cơ bản con người của họ vốn đã bị tập đoàn lãnh đạo độc tài cộng sản Việt Nam chà đạp một cách trắng trợn và thô bạo.

Thảm trạng đất nước ngày hôm nay và bản chất tham quyền cố vị, nhẫn tâm vô đạo đức của giới lãnh đạo chóp bu Hà Nội cho thấy tương lai đất nước Việt Nam sẽ như con thuyền đắm chìm trong nay mai nếu chế độ cộng sản độc tài toàn trị hiện hành vẫn tiếp tục tồn tại. Lòng dân đã không còn tin tưởng vào chế độ và chính sách cai trị đầy sai trái bất nhân của đảng cộng sản Việt Nam, đó chính là tiền đề của sự trỗi dậy và bùng nổ khát khao dân chủ trong lòng người dân Việt Nam ngày hôm nay. Đúng theo định luật tự nhiên, nơi nào có gia tăng áp bức thì đồng thời sự đối kháng cũng sẽ gia tăng theo tỷ lệ thuận. Và những gì đã và đang xảy ra trong xã hội Việt Nam, và trong đất nước Việt Nam ngày hôm nay là những minh chứng rõ ràng và cụ thể nhất. Như tại Tiên Lãng Hải Phòng, Văn Giang, Vụ Bản, Thủ Thiêm……khi người dân bị áp bức, bị dồn vào con đường cùng không lối thoát thì đến lúc đó bản năng sinh tồn trong con người họ sẽ trỗi dậy và tạo nên sự đối kháng mãnh liệt như tiếng súng phẫn uất của anh hùng nông dân Đoàn Văn Vươn tại Tiên Lãng….. và sự quyết tử để bảo vệ tài sản đất đai của những người nông dân Văn Giang trong quá khứ.

Để có thể xóa tan gông xiềng, áp bức, bất công, và cũng như để có thể đào thải một chế độ vô nhân tàn bạo đi ngược lại quyền lợi của người dân, đi ngược lại quyền lợi của quốc gia dân tộc, chúng ta cần một sự liên kết mạnh mẽ từ mọi tầng lớp người dân, từ trong nước đến hải ngoại, từ những người đang có cùng chung bầu nhiệt huyết, cùng chung hoài bảo với non sông và quan tâm sâu sắc đến vận mệnh quốc gia cũng như sự sống còn của dân tộc. Từ người bán hàng rong bị áp bức cho đến những người nông dân khốn khổ hiện nay, từ giới sinh viên học sinh cho đến giới trí thức và ngay cả từ chính những người đảng viên có ý thức, những viên chức chính phủ bao gồm những người hiện đang tại chức lẫn hưu trí nhưng vẫn còn lương tâm đạo đức con người. Từ thành phần quân đội cho đến lực lượng an ninh các loại, những người chưa mất đi tính năng con người và có thể hướng thiện đều rất cần trong việc hình thành một liên minh và đoàn kết. Xóa bỏ cái ác, ủng hộ chính nghĩa luôn là một điều gì đó hiện hữu trong tâm hồn mỗi người chúng ta và cả trong tâm hồn những thành phần đã được nêu trên. Điều cần thiết là  bằng cách nào đó có thể khơi dậy được tính năng và bản chất sẵn có trong lòng mọi người để không ai trong chúng ta còn vô cảm trước nỗi đau của kẻ khác, cũng như không một ai còn cảm thấy sợ hãi trước bạo quyền và thế lực tăm tối của Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam hiện nay.

Bản Tin

 

ĐỨC GIÁM MỤC VINCENT NGUYỄN VĂN LONG: LIÊN KẾT PHÁ TAN XIỀNG XÍCH BẠO TÀN

27/04/13 11:44 AM
Đức Giám Mục Vincent Nguyễn Văn Long: Liên kết phá tan xiềng xích bạo tàn

Cả dân tộc ta đang đứng trước thảm họa bị chìm đắm và diệt vong. Con đường tiến lên cái gọi là Xã Hội Chủ Nghĩa chính là con đường dẫn đến sự băng hoại và bế tắc toàn diện như đang diễn ra hiện nay. Đất nước chúng ta cần một con thuyền mới để ra khơi trong thiên niên kỷ mới. Con thuyền đó không được xây dựng bằng ý thức hệ ngoại lai mà được tác tạo bởi ý chí và nhiệt huyết của mọi người dân.

Kính thưa toàn thể quý vị cùng đồng bào thân yêu trong và ngoài nước,

Hôm nay, chúng tôi những người quan tâm đến vận mệnh quê hương và tiền đồ dân tộc, đến trước tòa nhà quốc hội Úc Đại Lợi, biểu tượng của tự do và dân chủ, để bày tỏ sự liên đới với đồng bào quốc nội trong tiến trình dân chủ hóa đất nước. Lời đầu tiên chúng tôi muốn được gởi đến đồng bào thân yêu và nhất là những nhà tranh đấu trong nước là qúy vị không cô đơn trước thế lực của bạo quyền cộng sản. Chúng tôi những người con dân nước Việt tha hương hậu thuẫn cho qúy vị. Những người yêu chuộng tự do dân chủ khắp nơi hậu thuẫn cho qúy vị và nhất là lịch sử đang xoay chuyển về đích hướng mà qúy vị đang hy sinh tranh đấu, noi gương tiền nhân anh dũng.

Qủa thế, chưa bao giờ làn sóng dân chủ lại dâng cao trên khắp quê hương đất nước như ngày hôm nay. Sau bao thập niên sống trong một ý thức hệ ngoại lai, vong bản và hoàn toàn băng hoại, người dân Việt Nam đang đứng lên truất phế cộng nô và phục hồi quyền làm chủ vận mệnh đất nước. Gần đây, nhiều tổ chức yêu nước và nhất là các tôn giáo cũng đã cùng mạnh dạn dấn thân, mở màn cho một thời kỳ khai phóng đầy hứa hẹn. Khởi đầu là Bản Góp Ý của 72 nhà trí thức yêu nước yêu cầu loại bỏ điều 4 Hiến Pháp; tiếp theo đó Hội Đồng Giám Mục đại diện cho Giáo Hội Công Giáo Việt Nam, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo, Hội Thánh Cao Đài và rất nhiều tổ chức trong và ngòai nước đã cùng hòa nhịp với hơn 80 triệu trái tim Việt Nam cương quyết xóa bỏ độc tài đảng trị. Mọi người mang dòng máu Lạc Hồng, không phân biệt tôn giáo hay xu hướng chính trị đều quyết tâm xóa bỏ Điều 4 Hiến Pháp, tức là chấm dứt hoàn toàn vai trò độc quyền của Đảng Cộng Sản trong việc điều hành đất nước và mở ra một kỷ nguyên mới cho dân tộc.

Qúy vị và đồng bào thân mến, gần 70 năm từ ngày bạo quyền cai trị miền bắc và gần 38 năm từ ngày họ áp đặt chế độ ngoại lai “Mác-Lê” trên khắp quê hương thân yêu, Cộng Sản đã gây ra bao nhiêu chết chóc, kinh hoàng, bao hận thù, chia rẽ, bao bất công, đau khổ, bao nhục nhằn cay đắng. Từ chính sách đấu tố “cải cách ruộng đất” của thập niên 50 tại miền Bắc, cho tới cuộc thảm sát Tết Mậu Thân tại Huế năm 1968; từ những cuộc vượt biển vô tiền khoáng hậu cho tới nỗi nhục quốc thể còn đang tiếp diễn như những người lao động hợp tác bị ngược đãi; những trẻ em bị bán làm nô lệ tình dục; những người dân oan bị tư bản đỏ cướp đất; các công nhân bị bóc lột ở các hãng xưởng trong nước v.v..

Thật oái oăm và mâu thuẫn khi chế độ Cộng Sản hứa hẹn một thiên đàng cho giai cấp vô sản, nhưng trên thực tế họ lại bị sống trong một địa ngục đầy bất công và bị bóc lột bởi chính hệ thống tư bản đỏ. Nghiêm trọng hơn nữa đó là những đe dọa về chủ quyền của đất nước mà nhà cầm quyền Cộng Sản đã chứng tỏ sự nhu nhược, hèn nhát và phản bội của họ. Phải chăng chỉ vì muốn duy trì quyền lực và tư lợi, họ đã sẵn sàng tráo đổi quyền lợi của người dân và cơ đồ của tổ quốc? Phải chăng họ đang hiện nguyên hình là những người cộng nô, hèn với giặc ác với dân? Khi lãnh thổ và lãnh hải bị xâm lấn thì nhà cầm quyền Cộng Sản chỉ im lặng hay phản ứng chiếu lệ. Ngược lại, họ sẵn sàng huy động cả một hệ thống an ninh hùng hậu để triệt hạ những người yêu nước mà vũ khí tự vệ duy nhất là tinh thần ái quốc. Nhưng lịch sử luôn đứng về công lý và sự thật. Lịch sử cũng sẽ lên án những ai làm việc ô nhục phản quốc như những tên “cõng rắn cắn gà nhà” trong qúa khứ.Qúy vị và đồng bào thân mến,Việt Nam trước thế kỷ 21 có thể ví như con thuyền trước đại dương đầy sóng gío. Chúng ta không thể vượt đại dương trên một con thuyền cũ kỹ lỗi thời.

Chế độ Cộng Sản chính là con thuyền cũ kỹ lỗi thời đó. Cả dân tộc ta đang đứng trước thảm họa bị chìm đắm và diệt vong. Con đường tiến lên cái gọi là Xã Hội Chủ Nghĩa chính là con đường dẫn đến sự băng hoại và bế tắc toàn diện như đang diễn ra hiện nay. Đất nước chúng ta cần một con thuyền mới để ra khơi trong thiên niên kỷ mới. Con thuyền đó không được xây dựng bằng ý thức hệ ngoại lai mà được tác tạo bởi ý chí và nhiệt huyết của mọi người dân.

Trong kiến nghị của Hội Đồng Giám Mục Việt Nam, các ngài đã mạnh dạn tuyên bố là phải phục hồi “quyền làm chủ của người dân”, là “lấy truyền thống văn hóa dân tộc làm nền tảng tư tưởng và điều hành xã hội”, là thực hiện một tiến trình dân chủ dẫn đến một “nhà nước pháp quyền của dân, do dân và vì dân”. Nói tóm lại, chỉ có con thuyền dân chủ mới đưa Việt Nam vào đại dương của thiên niên kỷ mới.Trong Kinh Thánh Kitô Giáo có câu “Người gieo trong đau thương sẽ gặt hái trong vui cười”. Chúng ta chỉ có một tương lai tươi sáng cho đất nước và cho dân tộc khi chúng ta dấn thân đi “gieo trong đau thương”.

Vì sự nghiệp của tiền nhân và vì tương lai của những thế hệ nối tiếp, chúng ta hãy vượt qua sự vô cảm và sự sợ hãi. Người Việt yêu nước khắp nơi, chúng ta hãy liên kết thành sức mạnh để phá tan xiềng xích của sự bạo tàn, dối trá và gian ác là chế độ Cộng Sản.
Hãy “cùng nhau đứng lên đáp lời sông núi” (lời bài hát của anh Việt Khang) kiến tạo một Việt Nam dân chủ, văn minh, nhân ái, thái hòa cho xứng với hy sinh của tiền nhân và niềm kiêu hãnh của thế hệ tương lai.

24/4/2013

Giám Mục Vincent Nguyễn Văn Long

 

 

 

 

 

 

      THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

 

 

 

 

 

Dominhtuyen

 

Speech eloquent, concise and meaningful of Bishop Vincent Nguyen Van Long before the Australian Parliament House today urged and aroused the hearts of the people of Vietnam and abroad before the disaster imminent destruction of our country as true today said by revered Bishop of us. Well, nearly 70 years since communism imposed the brutal rule in northern Vietnam, and during the 38 years since the fall of the south in the hands of the godless communists, Vietnam country was really immersed in all aspects. People’s plaintive cry rang out across the country, and damned life, the people of Vietnam has long ceased to be seen as a human being when the fundamental rights of them has been group of communist dictatorship Vietnam blatantly trample and violent.

 

Tragedy the country today and to cling to one’s power and position, heartless immorality of the top leaders in Hanoi show that, the future of Vietnam country will be as ship tomorrow immersed if the communist regime current totalitarian continued existence. Hearts of the people have no confidence in the regime and rule policy than any wrongdoing by the Communist Party of Vietnam, which is the premise of the rise and boom democratic aspirations of the people of Vietnam on heart today. Accordance with the laws of nature, where there is increasing oppression and antagonism will also increase proportionately. And what has been happening in Vietnam society, and the country of Vietnam today is evident and most specific. As in Tien Lang Hai Phong, Van Giang, Vu Ban, Thu Thiem …… when people are oppressed, driven to the inescapable path to that moment, the survival instincts of man would Rise and created such intense antagonism gunfire resentment hero farmer Doan Van Vuon  in Tien Lang ….. and already to die to protect the land assets of the Van Giang farmers in the past.

 

To dispel chains and shackles, oppression, injustice, and also to be able to discharge mode inhuman atrocities against the people’s interests, against the interests of the nation, we need a strong bond people from all walks of life, from domestic to overseas, from people who have the same enthusiasm, ambition together with mountains, rivers and deep concern to the national destiny as well as the survival of the nation. From vendors on street who were oppressed to poor farmers today, from the students to the intelligentsia and even from the people who are conscious members, government officials, including those currently in office and retired but still human moral conscience. From components of military and security forces of all kinds who still have not lost human features and are very good direction may need to form a coalition and solidarity. Eradicate evil, supported justice is something that always exists in each of our hearts and the hearts of the components mentioned above. It is essential that somehow can ignite the features available and the nature of people’s heart to no one of us is indifference to the pain of others, and no one is scared before the brutal and dark forces of the ruling communist Vietnam today.

 

 

 

 

 

News

 

 

 

 

 

 

Page HomeCommunityAbout GiaoCong LyGop attention – doiHinh Talking Pictures – From the TucXa lieuTin

 

Home »Society» Comment »

 

Bishop VINCENT NGUYEN VAN LONG: Links break the shackles of tyranny

04/27/13 11:44 AM

 

 

 

ĐỨC GIÁM MỤC VINCENT NGUYỄN VĂN LONG: LIÊN KẾT PHÁ TAN XIỀNG XÍCH BẠO TÀN

27/04/13 11:44 AM
Đức Giám Mục Vincent Nguyễn Văn Long: Liên kết phá tan xiềng xích bạo tàn

Both our nation is facing disaster and doom sunk. Path to the so-called Socialism is the road leading to the corruption and deadlock comprehensive as is happening now. Our country needs a new boat to sail in the new millennium. The boat was not built with nonnative ideologies which are created by the will and enthusiasm of the people.

 

 

Dear all of you dear people at home and abroad,

 

Today, we are people who concerned about the fate of our homeland and nation prospect, come in front of the Parliament of Australia, the symbol of freedom and democracy, to express solidarity with our people in Vietnam in the democratization process of the country. The first word we want to send to loved people and especially those struggling in the water that you are not alone before the forces of communist tyranny. We the people of those countries Vietnamese exiles backed you. The freedom-loving people everywhere Democratic support for you and most of history are turning towards the destination that you are sacrificing struggle, following the example of heroic ancestors.

 

Indeed, there’s never rising wave of democracy all over the homeland as today. After all these decades of living in a nonnative ideology, and completely within the corrupt, the people of Vietnam was deposed liabilities stood up and restore ownership destiny country. Recently, many patriotic organizations and most religions have the same commitment boldly, opening an era of liberal promising. The Start of the Consultation of 72 patriotic intellectuals request removal of Article 4 of the Constitution, followed by the Bishops’ Conference represents the Catholic Church in Vietnam, Vietnam Buddhist Church Unification Church Buddhist Hoa Hao, Cao Dai Church and many domestic and international organizations have the same rhythm with more than 80 million heart Vietnam resolutely eliminate party ruled. Everyone bloodlines Lac Hong, regardless of religion or political beliefs are determined to eliminate Article 4 of the Constitution, ie completely eliminate the role of the Communist Party monopoly in running the country and open a new era for the nation.

 

You and dear fellow, almost 70 years from the date of tyranny ruled northern and nearly 38 years from the date they impose alien regime “Marxist-Le” around the beloved country, the Communist cause much death, horror, much hatred and division, including injustice, suffering, and much bitter humiliation. From policy denounced “land reform” of the 50s in the north, to the massacre at Hue during the Tet offensive in 1968, from the long journey to unprecedented national humiliation can still continue as workers take cooperation abused, the children sold into sexual slavery, the petitioners were robbed land, capitalists exploitation of workers in the factories in the country etc..

 

It ironically and conflict when the communist regime promised a paradise for the proletariat, but in reality they were living in a hell full of injustice and exploitation by the capitalist system red. Even more serious is the threat to the sovereignty of the country where the Communist government proved spineless, cowardly and their betrayal. Is it just because they want to maintain power and self-interest, they are ready to swap the rights of the people and the country’s map? Are they out of the public servants who, with vile enemies with evil people? When the territory and territorial encroachment, the Communist authorities react only silence or perfunctory. On the contrary, they are ready to mobilize a powerful security system to destroy the patriotic self-defense weapon that is only patriotism. But history has always stood for justice and truth. History will condemn those who do the infamous treason as the “piggy- bitten chicken of house” in the past. You and the dear fellow, Vietnam in the 21st century is like the front of the boat turbulent ocean. We could not get on a boat ocean old obsolete.

 

Communist regime’s old boat that obsolete. Both our nation is facing disaster and doom sunk. Path to the so-called Socialism is the road leading to the corruption and deadlock comprehensive as is happening now. Our country needs a new boat to sail in the new millennium. The boat was not built with nonnative ideologies which are created by the will and enthusiasm of the people.

 

In the recommendations of the Episcopal Conference of Vietnam, they boldly declared to restore “sovereignty of the people”, the “take traditional ethnic culture and ideology underlying operating social “implementing a democratic process led to a” rule of law of the people, by the people and for the people “. In short, the only new Democratic boat just take Vietnam into the ocean millennia.Trong Christian Bible is the “The people who sow the pain will reap of laughter.” We only have a bright future for the country and for the nation as we committed to “sow in sorrow.”

 

Because of the amount of his career and the future of the next generation, let us overcome apathy and fear. The Vietnamese patriots everywhere, we just link the power to break the shackles of tyranny, lies and evil as Communism.

Let ‘stand up together respond to the fatherland “(lyrics Khang his Vietnam) Vietnam to create a democratic, civilized, humane, harmony attitude to sacrifice value for money and the pride of the future generations.

 

 

24/04/2013

 

Bishop Vincent Nguyen Van Long

 

 

 

 

 

 

Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Tạo một website miễn phí hoặc 1 blog với WordPress.com.

%d bloggers like this: