Tiếng cầu cứu khẩn thiết từ một người mẹ già 85 tuổi đòi công lý cho con, cho cháu trước sự toa rập và mưu toan hảm hại từ phía Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam – Urgent request for help from a 85-year-old mother to ask justice for her children, for her grand child before the conspired and attempted to harm from the communist government of Vietnam


        SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU

Dominhtuyen

Tiếng kêu cứu khẩn thiết từ một người mẹ già 85 tuổi cho con cháu của mình trong vụ án đấy bất cập sẽ được diễn ra vào ngày 10 tháng 04 tới đây tại huyện Tiên Lãng thành phố Hải Phòng Việt Nam khiến cho nhiều người dân Việt Nam trong và ngoài nước cảm thấy vô cùng bức xúc. Mọi người chúng ta chắc vẫn chưa thể nào quên được vụ cưỡng chế sai trái của chính quyền huyện Tiên Lãng, thành phố Hải Phòng đối với gia đình anh Đoàn Văn Vươn và một số hộ thuộc khu đầm nuôi trồng thủy sản từng gây chấn động cả nước. Vụ án sau đó đã tiếp tục gây phẩn nộ không những đối với gia đình anh Vươn, người dân huyện Tiên Lãng nói riêng và đồng bào cả nước nói chung sau lời phát biểu và hành động vô trách nhiệm, vô đạo đức của một số viên chức chính quyền của thành phố Hải Phòng.

Mặc dù chính Thủ tướng chính phủ Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng đã xác định vụ cưỡng chế đất đai nói trên của chính quyền huyện Tiên Lãng và chính quyền thành phố Hải Phòng là trái pháp luật, cũng như đã chỉ đạo chính quyền các cấp liên quan đến vụ việc phải xem xét giải quyết thấu tình đạt lý và báo cáo lại với chính phủ. Tuy nhiên, không biết do cơ chế, do thói quen hay do tiền lệ bất nhất trong khối chính quyền từ xưa đến nay mà lời nhận định cũng như sự chỉ đạo từ người đứng đầu chính phủ sau đó đã bị chính quyền huyện Tiên Lãng và Hải Phòng bỏ ngoài tai……để rồi vụ án cứ tiếp tục kéo dài từ năm này đến năm khác như sự thách đố công luận, thách đố công lý, thách đố pháp luật và thách đố lương tâm đạo đức con người.

“Phép vua thua lệ làng”, câu nói quen thuộc mà bất kỳ người dân Việt Nam nào cũng từng được nghe và dường như càng lúc càng thấy phù hợp với vụ án sắp được mang ra xét xử trong nay mai tại huyện Tiên Lãng, thành phố Hải Phòng Việt Nam. Không biết rồi đây cảm nghĩ thật sự của Ngài Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng sẽ ra sao khi vụ án mà chính bản thân ông từng tuyên bố trước báo chí, trước người dân cả nước, và trước chính quyền các cấp là trái pháp luật, là sai trái nghiêm trọng thuộc về phía chính quyền nhưng nay chính quyền huyện Tiên Lãng, chính quyền thành phố Hải Phòng vẫn bình chân như vại không một ai trong số họ bị xử lý hay bị chế tài bởi pháp luật mà chỉ thấy người dân, những nạn nhân của vụ cưỡng chế trái pháp luật đó sắp bị mang ra xét xử với các tội danh nghiêm trọng nào là “Giết người….nào là chống người thi hành công vụ…”.

Bản Tin

 

VỤ ĐOÀN VĂN VƯƠN: MẸ GIÀ 85 TUỔI KÊU CỨU

26/03/13 4:59 PM
Vụ Đoàn Văn Vươn: Mẹ già 85 tuổi kêu cứu
Người mẹ tuổi gần đất xa trời của Đoàn Vươn ở Tiên Lãng, Hải Phòng đã viết thư gửi Toàn thề mọi công dân Việt nam, những người yêu công lý – sự thật- hòa bình, Toàn thể giáo dân, các tín hữu và các chức sắc trong Giáo hội Công giáo Việt Nam và những người có lương tâm trong hệ thống công quyền để kêu cứu cho Đoàn Văn Vươn sắp bị đưa ra tòa xét xử vì tội “Giết người” và “Chống người thi hành công vụ”.
Bức thư nêu rõ: “- Việc đưa các con, cháu tôi ra Tòa xét xử về tội “Giết người” và “Chống người thi hành công vụ” là việc làm vô đạo đức, vô lương tâm và hoàn toàn đi ngược lại Hiến pháp và Pháp luật hiện hành. Việc này nhằm thực hiện âm mưu hợp pháp hóa các tội ác mà những người trong hệ thống công quyền Tiên Lãng, Hải Phòng đã gây ra”.
THƯ KÊU CỨU
Kính gửi:

–      Toàn thề mọi công dân Việt nam
–      Những người yêu công lý – sự thật- hòa bình.
–      Toàn thể giáo dân, các tín hữu và các chức sắc trong Giáo hội Công giáo Việt Nam
–      Những người có lương tâm trong hệ thống công quyền
Tôi là:         Trần Thị Mạp – 85 tuổi.
Là mẹ  của Đoàn Văn Vươn, Đoàn Văn Quý, Đoàn Văn Sịnh, Phan Thị Báu, Nguyễn Thị Thương và cháu Đoàn Văn Vệ, là những nạn nhân của vụ án cưỡng chiếm đất đai tại cống Rộc, xã Vinh Quang, huyện Tiên Lãng, Thành phố Hải Phòng.
Thưa tất cả các quý vị,
Là người mẹ đã 85 tuổi, tôi đau đớn viết thư này kêu gọi tất cả mọi người một việc như sau:
Sau mấy chục năm các con tôi đã hi sinh tất cả sức lực, nguồn lực và tính mạng để quai đê lấn biển theo chủ trương của Nhà nước, tạo ra khu đầm nuôi tôm tại bãi bồi ngoài đê biển. Ở đó đã thấm máu và tính mạng của các con và cháu tôi.
Khi đã hình thành được khu vực nuôi trồng thủy sản, sắp đến ngày thu hoạch thì đột nhiên nhiều hành động khuất tất do nhà cầm quyền Tiên Lãng, Hải Phòng thực hiện trái pháp luật và đạo lý nhằm chiếm đoạt thành quả của các con, cháu tôi. Đỉnh điểm là sáng ngày 5/1/2012, một đoàn bao gồm cán bộ, công an, bộ đội đã ập đến bao vây, bắt bớ, nổ súng và cướp phá tài sản của con cái chúng tôi. Kể cả những tài sản, nhà cửa ngoài vùng cưỡng chế.
Trước tình huống bất ngờ bị cướp phá tài sản và uy hiếp tính mạng, các con, cháu tôi buộc phải tự vệ để bảo vệ tài sản và tính mạng của mình. Sự việc đã được hệ thống truyền thông loan báo rộng rãi. Chính Thủ tướng Chính phủ đã kết luận: “Đây là việc làm trái cả Pháp lý và Đạo lý”.
Mặc dầu vậy, Viện Kiểm sát Nhân dân TP Hải Phòng bằng Cáo trạng số 10/CT-P1A ngày 4/1/2013 vẫn truy tố các con tôi về tội “Giết người” và “Chống người thi hành công vụ”. Phiên tòa sơ thẩm sẽ diễn ra từ ngày 2-5/4/2013 và ngày 8-10/4/2013 tại Tòa án Nhân dân Thành phố Hải Phòng.
Trước sự việc này, tôi, gia đình và đông đảo nhân dân địa phương hết sức bất bình, phẫn nộ và xin khẳng định rằng:
–      Các con tôi từ nhỏ đã được giáo dục ăn ở hiền lành, đạo đức. Không hề có bất cứ hành động và việc làm nào vi phạm Pháp luật cũng như đạo đức làm người.
–      Trong sự việc ngày 5/1/2012, con tôi là Đoàn Văn Vươn không hề có mặt tại khu vực xảy ra sự việc. Ngay cả các con, cháu tôi đang ở trên đê cùng với bà con cũng đã bị bắt và đánh đập dã man sau đó.
–      Các con, cháu tôi không hề chống người thi hành công vụ vì việc cưỡng chế trái pháp luật này không thể được gọi là “Thi hành Công vụ”.
–      Việc đưa các con, cháu tôi ra Tòa xét xử về tội “Giết người” và “Chống người thi hành công vụ” là việc làm vô đạo đức, vô lương tâm và hoàn toàn đi ngược lại Hiến pháp và Pháp luật hiện hành. Việc này nhằm thực hiện âm mưu hợp pháp hóa các tội ác mà những người trong hệ thống công quyền Tiên Lãng, Hải Phòng đã gây ra.
Vì vậy, tôi cầu xin tất cả mọi người bằng lương tâm, trách nhiệm của mình hãy bằng mọi cách cứu lấy các con, cháu tôi vượt qua âm mưu đẩy người lương thiện vào chỗ chết.
Một lần nữa tôi khẳng định Các con, cháu tôi không hề giết người, không chống người thi hành công vụ.
–      Xin hãy cứu lấy các con, cháu tôi.
–      Xin hãy cứu lấy những nạn nhân vô tội.
–      Tôi cầu xin tất cả mọi người hãy lên tiếng và hành động.
Hải Phòng, ngày 26/3/2013
Trần Thị Mạp

 
Nữ Vương Công Lý

 

 

 

 

 

 

 

 

        THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

 

 

 

 

 

 

Dominhtuyen

 

Urgent cry for help from a 85-year-old mother to her children in an inadequately case that the gaps will be held on 04 to 10 months here in Tien Lang district, Hai Phong city in Vietnam led many Vietnamese people Nam and abroad feel extremely urgent. People we’re still not able to forget for wrong coercive government of  Tien Lang district, Hai Phong city for his family Doan Van Vuon, and some of house-holds in the aquaculture ponds that has ever shocked in the country. The case then went on to cause outrage not only for his family Mr. Vuon, people in Tien Lang district in particular and the people in the country in general following remarks and irresponsible and immoral actions of some officials of Hai Phong city.

 

Although the Vietnamese Prime Minister Nguyen Tan Dung has identified that the land coercive above of Tien Lang district authorities and Haiphong city government is illegal, as well as direct government inter- relating to the case must be considered resolved through the meet and report back to the government. However, do not know by the mechanism, by habit or by any precedent in the administration block from the past to the present that comment as well as the direction from the head of the government was later Tien Lang district authorities and Haiphong ignore …… then the case continues from year to year as challenge the public , challenge the law and challenge the moral conscience of human.

 

“Authorization of king loss the law of village”, the familiar saying that any Vietnamese people also heard and seems more and more appropriate to the case that will be brought to trial next days in Tien Lang district, Haiphong Vietnam. Not know how will the true feelings of Prime Minister Nguyen Tan Dung  when the case that his own statement before the press, before the people of the country, and the government at all levels is contrary to law, is seriously wrong belongs to the government, but up to now, the government of Tien Lang district, and Hai Phong city government still vacuum as jars and none of them dealt with or sanction by law, but only the people , the victim of the unlawful coercion above  who will be brought to trial for serious crimes as “Murder ….and against the person who’s on duty …”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOAN VAN VUON CASE:  The 85-year-old mother cry for help

3/26/13 4:59 PM

 

 

 

Vụ Đoàn Văn Vươn: Mẹ già 85 tuổi kêu cứu  The mother with age to have one foot in the grave of Doan Van Vuon in Tien Lang, Hai Phong has written a letter to all Vietnamese citizens, lovers of justice – truth-peace, whole laity, the faithful and the dignitaries of the Catholic Church in Vietnam and those who have a conscience in the system of government to call for help for Doan Van Vuon who was about to be put on trial for charges of “Murder” and “Anti-duty”.

 

The letter states: “The bringing of  my grandchild and my children to Court trial on charges of” Homicide “and” Anti duty “is immoral, unconscionable and completely goes against the Constitution law and current law. This is to make conspiracy to legalize the crimes that the people in the system of government Tien Lang, Hai phong has caused “.

 

 

LETTER asking for help

 

To:    – All Vietnamese citizens

– Those who love justice – truth-peace.

– The whole of the laity, the faithful and priests in the Catholic Church in Vietnam

– People with a conscience in the system of government

 

 

Ms. Tran Thi map, the 85-year-old mother of Doan Van Vuon

 

 

I am: Tran Thi MAP – 85 years old.

 

Mother of Doan Van Vuon, Doan Van Quy, Doan Van Sinh, Phan Thi Bau, Nguyen Thi Thuong and grandchild Doan Van Ve, is the victim of the case to take over land in Cong Roc, Vinh Quang commune, Tien Lang district , Hai Phong City.

 

Dear all of you,

 

As the mother was 85 years old, I am writing this pain called everyone to the following matter:

 

After decades of my children have sacrificed all the energy, resources and lives to handle the recommended sea under the guidelines of the State, created the shrimp farms in the coastal mudflats than recommended. There has absorbed the blood and the lives of my children and grandchildren.

 

Once formed aquaculture area, very close to harvest when suddenly many hidden all actions by government Tien Lang, Hai Phong made contrary to moral law and to appropriate the fruits of the , my nephew. Culminating in the morning of 05/01/2012, a delegation including officials, police, soldiers have arrived siege, arrests, shootings and looting assets of our children. Including property, homes outside coercion.

 

Unexpected situations looted property and endangering the lives of children, my grandchildren are forced to self-defense to protect their property and lives. The media system has been widely announced. The Prime Minister has concluded: “This is a action that wrong with both legal and moral”.

 

Nevertheless, Hai Phong City People’s Procuratorate indictment No. 10/CT-P1A 4/1/2013 still prosecute me for “Murder” and “Anti duty”. Court session will take place from 2-5/4/2013 and 8-10/4/2013 in Hai Phong City People’s Court.

 

Before this incident, I, my family and many local people very upset, angry and confirm that:

 

– My children, when’s young were education accommodation gentle, virtuous. There is no any action and violations of the law as well as the moral of human.

 

– During the day 01/05/2012, my child, Doan Van Vuon was not present at the incident area. Even the children, my grandchildren are on the recommended along with her children and was arrested and beaten then.

 

– The children and grandchildren did not combat duty because of unlawful coercion can not be called a “duty”.

 

– The bringing my grand child and children to Court trial on charges of “Homicide” and “Anti duty” is immoral, unconscionable and totally contrary to the Constitution and the laws . This is to make conspiracy to legalize the crimes that the people in the system of government Tien Lang, Haiphong has caused.

 

So I ask all people of conscience, responsibility, please by all means save the grand child and children to be out of the plot that put honest people in death.

 

Again I said, my children and grand child do not kill people, not against people on duty.

 

– Please save my children, my grandchildren.

– Please save the innocent victims.

– I beg everyone to speak up and take action.

 

Hai Phong, on 03/26/2013

 

Tran Thi map

 

 

 

Tran Thi map, Doan Van Vuon’s mother signed the petition in tears to cry for help of her children.

 

 

 

 

 

Queen of Justice

 

 

 

 

Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Tạo một website miễn phí hoặc 1 blog với WordPress.com.

%d bloggers like this: