Thư của Hội đồng Giám mục Việt Nam gửi Ủy ban Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 nhận định và góp ý sửa đổi Hiến pháp – Bishops Commission of Vietnam sent the draft amendment of the 1992 Constitution and suggestions to amend the Constitution


 

     SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU

Dominhtuyen

Dư luận trong nước trong những ngày qua liên quan đến tiến trình lấy ý kiến đóng góp của nhân dân trong dự thảo sửa đổi Hiến pháp Nhà nước đang trong giai đoạn nóng bỏng hơn bao giờ hết. Đặc biệt là kể từ sau lời phát biểu vô trách nhiệm và bội tín của hai Nhà lãnh đạo Đảng và Nhà nước bao gồm Tổng Bí Thư Nguyễn Phú Trọng và Chủ tịch Quốc Hội Việt Nam ông Nguyễn Sinh Hùng. Sự kiện nói trên đã khép lại màn kịch Dân chủ vụng về của các vị lãnh đạo Đảng và chính quyền Nhà nước cộng sản Việt Nam vốn dự định xoa dịu dư luận nhân dân trong nước và lừa dối Cộng đồng Quốc tế trước hàng loạt các vấn đề khó khăn mà Đảng và chính quyền đang phải đối mặt bao gồm nạn tham nhũng lan tràn trong Bộ máy công quyền Nhà nước, đẩy nền kinh tế Đất nước rơi vào tình trạng suy thoái nghiêm trọng dẫn đến xáo trộn Xã hội và bất ổn chính trị cũng như hoàn toàn đánh mất lòng tin nơi người dân vào đạo đức và khả năng lãnh đạo Đất nước của Đảng và guồng máy chính quyền Nhà nước cộng sản Việt Nam hiện nay.

Ngay tại thời điểm được cho là nhạy cảm nhất của tiến trình thực thi góp ý sửa đổi Hiến pháp Nhà nước, thì lá thư góp ý của Ban Thường Vụ Hội Đồng Giám Mục Công giáo Việt Nam được gởi đến Thường trực Ban Biên tập – Ủy ban Dự thảo Sửa đổi Hiến pháp Nhà nước năm 1992 như một lời khẳng định đanh thép tiếp theo phản ảnh nguyện vọng và sự khát khao Dân chủ mạnh mẽ trong lòng cộng đồng giáo dân nói riêng và toàn thể đồng bào Việt Nam trong và ngoài nước nói chung. Mọi lập luận và quan điểm sai trái mang tính Dân chủ giả tạo của các vị lãnh đạo Nhà nước, lãnh đạo Đảng đã mau chóng vấp phải sự phản đối mạnh mẽ của mọi tầng lớp nhân dân bao gồm cả thành phần đảng viên Đảng cộng sản Việt Nam, trong số đó bao gồm cả các vị lão thành cách mạng, tướng lĩnh và một số lãnh đạo Nhà nước, những người trước đây đã từng nắm giữ những vị trí cao cấp trong Đảng và chính quyền. Trong số đó nổi bật nhất là việc lên tiếng phản đối của Nhà báo Nguyễn Đắc Kiên của tờ báo Gia đình và Xã hội đối với lời phát biểu mang tính cực đoan, bội tín của Tổng Bí thư Trọng và việc ông Kiên bị đuổi việc tiếp ngay sau đó đã thu hút sự quan tâm và ủng hộ đối với ông Kiên từ hàng ngàn người dân trong và ngoài nước.

Đã đến lúc các vị lảnh đạo Đảng và Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam nên chấm dứt các thủ đạo gian trá nhằm lừa dối người dân và Cộng đồng Quốc tế. Đất nước Việt Nam là của toàn dân chứ không phải là tài sản riêng của các vị lãnh đạo Đảng và chính quyền, do vậy mọi quyền quyết định liên quan đến lợi ích quốc gia, lợi ích dân tộc và vận mệnh sống còn của Đất nước phải hoàn toàn thuộc về người dân mà việc xây dựng Hiến pháp Nhà nước hiện nay chính là nền tảng cơ bản nhất, thực tiễn nhất rất cần đến ý kiến đóng góp và quyết định của toàn dân. Một bản Hiến pháp hợp pháp và đúng nghĩa của Nhà nước, phải là một bản Hiến pháp thể hiện rõ ràng và đầy đủ mọi quyền lợi của nhân dân và luôn đặt lợi ích của quốc gia dân tộc lên trên mọi lợi ích của cá nhân và gia đình các quan chức chính quyền, các quan chức lãnh đạo Nhà nước. Mọi ý kiến và quan niệm nào đi ngược lại  nguyện vọng và lợi ích chính đáng của người dân, của quốc gia và dân tộc dù của bất kỳ ai, của bất kỳ vị lãnh đạo Nhà nước nào, cũng đều bị xem là “Tư tưởng phản động, phản bội đồng bào và phản bội quốc gia dân tộc”.

Bản Tin

Thư của Hội đồng Giám mục Việt Nam gửi Ủy ban Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 nhận định và góp ý sửa đổi Hiến pháp

Đăng bởi lúc 5:02 Chiều 1/03/13

VRNs (01.03.2013) – WHĐ – Sáng nay, 01-03-2013, linh mục Giuse Dương Hữu Tình, Thư ký Hội đồng Giám mục Việt Nam (HĐGMVN), đã đến và trao Thư góp ý của Ban Thường vụ HĐGMVN cho Thường trực Ban biên tập – Ủy ban Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992, tại số 37 Hùng Vương, quận Ba Đình, Thành phố Hà Nội.
Sau đây, chúng tôi xin giới thiệu toàn văn Thư góp ý của Ban Thường vụ HĐGMVN.

 

 

 

 

 

 

     THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

 

 

 

 

 

Dominhtuyen

 

Public opinion in the country and abroad in recent days related to the process of taking people’s comments in the draft amendments to the Constitution of the State is in the hot than ever. Especially since the irresponsible statements and breach of trust of both the Party and State leaders including General Secretary Nguyen Phu Trong and the Vietnamese National Assembly Chairman Nguyen Sinh Hung. The said event ended drama awkward Democratic of Party leaders and Vietnamese communist state government funds intended to placate public opinion of people in the country and deceive the International Community before a series of problems that the Party and government are facing including pervasive corruption in the state apparatus of government, pushing the country economy fell into recession led to serious disturbances Society and any political stability as well as completely lost faith in the people on ethics and leadership of  country from the Party and the communist state government machinery Vietnam today.

 

Right at the time is said to be the most sensitive of the implementation process for comments amend the State Constitution, the suggestions of the Standing Committee letter Vietnam Conference of Catholic Bishops sent to the Permanent Editorial Board – Draft Commission amend the State Constitution in 1992 as a next trenchant affirmation reflects the aspirations and the strong Democratic desire lay in the heart of the Catholic community in particular and the whole Vietnamese people inside and outside the country in general. All arguments and wrong views sham Democratic nature of the state leaders, party leaders were quickly met with strong opposition of all classes of people including members of the Communist Party component Vietnamese products, which includes both the veteran revolutionaries, generals and some state leaders, who had previously held senior positions in the party and government. The most prominent of which is the voice of protest of the newspaper’s Nguyen Dac Kien, Family and Social Affairs for with extreme statements nature of breach of trust by the General Secretary Trong and his Kien fired immediately after that has attracted the interest and support for Mr. Kien from thousands of people at home and abroad.

 

It is time for the leaders of the Party and the Vietnamese communist authorities should put an end to the direct fraud to deceive the people and the International Community. Vietnam is a country of the people, not the exclusive property of the Party and government leaders, so all the right decisions related to interests of people, national interests and the fate and survival of the country to completely belong to the people that the current construction of the State Constitution is the fundamental and most practical need opinions and decisions of the people. A legal and proper constitution of the State, is a Constitution that shows clearly and fully all the rights of the people and always put the interests of the nation above all the interests of the individual and family of government officials, leaders of the State officials. All comments and opinions that go against the wishes and interests of the people, the nation and ethnic group of anyone, of any State leaders, are seen as “the reactionary thoughts, betrayed fellow and betraying national and ethnic. “

 

 

 

 

News

 

 

 

 

 

Bishops Commission of Vietnam sent the draft amendment of the 1992 Constitution and suggestions to amend the Constitution

 

 

Posted by at 5:02 Chiều 1/03/13

 

 

  VRNs (03/01/2013) – WHD – This morning, 01-03-2013, Father Joseph Duong Huu Tinh, secretary of the Vietnamese Bishops (HDGMVN), came and gave Mail comments of Standing Committee HDGMVN for Permanent Editorial Board – Committee Draft amendments to the Constitution in 1992, at 37 Hung Vuong Street, Ba Dinh District, Hanoi.

 

Here, we would like to introduce the full text Message suggestions of Standing Committee HDGMVN.

 

 

The Vietnamese original letter of the Bishops Commission of Vietnam.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

%d bloggers like this: