Nghị quyết ngăn không cho giới chức Việt nam ghé thăm thành phố Santa Ana và một số thành phố lân cận khác tại Hoa Kỳ thể hiện tinh thần đoàn kết của người dân Việt Nam tại Hải ngoại đối với đồng bào Việt Nam trong nước nhằm phản đối hành vi chà đạp quyền con người của chính quyền Nhà nước cộng sản Việt Nam – Resolution to prevent Vietnamese officials visiting the city of Santa Ana and some other neighboring cities in the United States expressed the solidarity of the people of Vietnam in Overseas for the Vietnamese people in the water in order to reflect for acts of human rights abuses of the communist state government of Vietnam


     SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU

Dominhtuyen

Sau Garden Grove và Wesminter nay đến thành phố Santa Ana, một trong những thành phố có đông người Việt sinh sống nhất tại Hoa Kỳ vừa mới thông qua Nghị quyết ngăn cản các quan chức Việt Nam du hành hoặc ghé ngang qua các thành phố này. Nghị quyết 55B đã được Hội đồng Thành phố Santa Ana thuộc tiểu bang California Hoa Kỳ bỏ phiếu thông qua với tỉ lệ áp đảo và được Thị trưởng Miguel Pulido ký ban hành vào chiều ngày 19/02. Điều này cho thấy không chỉ đồng bào Việt Nam trong nước mà phần lớn người dân Việt Nam sống tại Hải ngoại không riêng tại Hoa Kỳ đã quan tâm chia sẻ và đóng góp hành động cực lực phản đối hành vi chà đạp quyền con người ngày càng nghiêm trọng của Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam.

Trong nhiều năm qua, các cộng đồng người Việt tại nhiều quốc gia trên thế giới, đặc biệt là tại Hoa Kỳ đã có nhiều thành tích đóng góp trong tiến trình Dân chủ hóa tại Việt Nam qua những nổ lực vận động các chính quyền sở tại nơi họ sinh sống có những biện pháp thiết thực để phản đối hành vi vi phạm nhân quyền tại Việt Nam, đồng thời ra sức cổ súy cho nền Dân chủ tại Việt Nam thông qua những cuộc tuần hành rầm rộ trước các lãnh sự quán Việt Nam tại Hoa Kỳ và nhiều nơi khác trên thế giới yêu cầu chính quyền Nhà nước cộng sản Việt Nam phải dừng ngay các hành vi đàn áp và chà đạp quyền con người một cách thô bạo tại Việt Nam, cũng như yêu cầu các giới chức Việt Nam phải triệt để tuân thủ và thực thi đúng đắn, đầy đủ các cam kết của họ đối với Quốc tế liên quan đến Nhân quyền.

Sau các thành phố Garden Grove, Wesminter và Santa Ana, một số thành phố khác tại Hoa Kỳ như Fountain Valley…cũng đã có ý định thông qua các Nghị quyết tương tự mà tiêu biểu là việc Phòng Thương mại thành phố Fountain Valley vừa mới quyết định hủy bỏ ý định đón tiếp phái đoàn giới chức chính phủ và các doanh nhân từ Việt Nam tới thăm và làm việc vào tháng 3 tới đây trước sự phản đối mạnh mẽ từ Phó Thị trưởng thành phố là một người Mỹ gốc Việt. Hy vọng rằng trong thời gian tới không chỉ có các thành phố có đông người Việt sinh sống như Garden Grove, Wesminter, Santa Ana hoặc Fountain Valley……phản đối hành động vi phạm nhân quyền của Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam mà nhiều thành phố khác, nhiều tiểu bang khác tại Hoa Kỳ, cũng như tại nhiều nơi khác trên thế giới cũng ý thức được việc cần thiết tạo áp lực buộc chính quyền Nhà nước cộng sản Việt Nam phải dừng ngay lập tức vô điều kiện các hành vi đàn áp các quyền tự do căn bản con người của người dân vốn tồn tại lâu dài và đang trong xu hướng gia tăng một cách có hệ thống và tinh vi tại Việt Nam.

Bản Tin

TIN TỨC / VIỆT NAM

Thành phố Santa Ana thông qua nghị quyết ngăn giới chức VN tới thăm

Thị trưởng thành phố Santa Ana Miguel Pulido.
Thị trưởng thành phố Santa Ana Miguel Pulido.
20.02.2013
Santa Ana, một trong những thành phố ở Hoa Kỳ có đông người Việt sinh sống nhất, vừa thông qua nghị quyết ngăn cản quan chức nhà nước cộng sản Việt Nam du hành hoặc ghé ngang qua thành phố này.
Nghị quyết được Hội đồng thành phố Santa Ana, bang California, (Hoa Kỳ) bỏ phiếu thông qua với tỷ lệ áp đảo vào chiều ngày 19/2 đã được Thị Trưởng Miguel Pulido ký ban hành.
Nghị quyết 55B nêu rõ thành phố Santa Ana không khuyến khích đại diện của chính quyền cộng sản Việt Nam tới đây cho đến khi nào Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ hoặc các tổ chức quốc tế xác định hay chứng nhận rằng nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam cải thiện thành tích nhân quyền và tôn trọng các quyền căn bản của công dân.

Tin liên hệ

 
 
 
Theo Nghị quyết, giới chức Việt Nam phải thông báo cho cảnh sát thành phố Santa Ana trước ít nhất là 2 tuần nếu muốn ghé thăm hay du hành qua thành phố để cảnh sát trình báo với Thị trưởng và Hội Đồng thành phố về chuyến đi.
Nghị quyết quy định thành phố Santa Ana có quyền buộc các đơn vị đứng ra mời giới chức Việt Nam tới đây chi trả tất cả các phí tổn mà thành phố Santa Ana phải tiêu tốn vì các chuyến thăm này.
Thị trưởng thành phố Santa Ana, ông Miguel Pulido, cho VOA Việt ngữ biết:
“Thông điệp chính của nghị quyết này nhằm bày tỏ tình đoàn kết với cộng đồng người Việt trên khắp thế giới không hoan nghênh sự hiện diện hay thăm viếng của giới chức chính quyền cộng sản Việt Nam để phản đối những vi phạm nhân quyền đang tiếp diễn trầm trọng của Hà Nội đối với người dân trong nước. Hoa Kỳ đứng về các giá trị nhân quyền của con người trên khắp thế giới. Chúng ta cần phải áp lực không ngừng để Việt Nam phải có những cải thiện về nhân quyền. Giữa hai nước Việt-Mỹ có thể quan hệ giao thương và nhiều thứ khác nữa, nhưng những vấn đề cần được ưu tiên phải làm trước đã. Tôi hy vọng các tiểu bang khác và những nơi khác sẽ theo chân chúng tôi ban hành những nghị quyết tương tự thế này để thúc đẩy cho nhân quyền Việt Nam.”
 
Thành phố Santa Ana, tâm điểm của quận Cam, bang California, là nơi định cư đầu tiên và lớn nhất của người Việt Nam tị nạn cộng sản.
Nghị quyết 55B nói Việt Nam thường xuyên vi phạm nhân quyền và bội ước với cam kết quốc tế về quyền dân sự và chính trị của công dân. Cho nên, các chuyến thăm chính thức của quan chức nhà nước Việt Nam gây ra sự chống đối của cộng đồng người Việt ở Mỹ, dẫn tới những thiệt hại tài chánh và nhân sự cho thành phố trong công tác giữ gìn an ninh, trật tự.
Sau khi Hội Đồng thành phố Santa Ana bỏ phiếu đồng ý soạn thảo Nghị quyết 55B hồi tháng 11 năm ngoái, giới chức của thành phố đã gặp sự chống đối mạnh mẽ từ lãnh sự quán và đại sứ quán của Việt Nam tại Mỹ. Tuy nhiên, cộng đồng cư dân tại đây vẫn nhất quyết xúc tiến quá trình soạn thảo Nghị quyết.
Trước Santa Ana, hai thành phố Garden Grove và Westminster lân cận đã thông qua các nghị quyết tương tự yêu cầu được thông báo trước về các chuyến thăm của giới chức Việt Nam.
Thành phố Fountain Valley gần đó cũng đang tính đến chuyện thông qua một nghị quyết như vậy. Phòng Thương mại thành phố Fountain Valley vừa hủy ý định đón tiếp phái đoàn giới chức và doanh nhân từ Việt Nam tới thăm và làm việc vào tháng 3 tới đây trước sự phản đối mạnh mẽ từ Phó Thị trưởng thành phố là một người Mỹ gốc Việt.
Ông Michael Võ dẫn lý do rằng cộng đồng người Việt tại Mỹ không chấp nhận chuyến thăm chính thức của giới chức từ một quốc gia không có nhân quyền và không tôn trọng quyền tự do của công dân như Việt Nam, và việc này sẽ gây tiêu tốn cho thành phố trong chi phí giữ gìn an ninh trước các cuộc biểu tình phản đối.
Tháng 9 năm ngoái, hàng trăm người biểu tình đã tập trung để phản đối nghệ sĩ kịch nói Hồng Vân, một đảng viên đảng cộng sản Việt Nam, sang biểu diễn tại Saigon Performing Arts Center, khiến thành phố Fountain Valley tốn 8.000 đô la chi phí an ninh.
Người ta vẫn chưa quên một cuộc biểu tình rầm rộ của người Việt tại thành phố Westminster vào năm 1999 kéo dài gần 2 tháng, quy tụ hơn 15 ngàn người tham gia khi cờ cộng sản và ảnh của ông Hồ Chí Minh được treo trong tiệm video của ông Trần Trường. Thành phố Westminster đã chi gần 200.000 đô la cho công tác giữ gìn trật tự trong vụ đó.

Resolution to prevent Vietnamese officials visiting the city of Santa Ana and some other neighboring cities in the United States expressed the solidarity of the people of Vietnam in Overseas for the Vietnamese people in the water in order to reflect for acts of human rights abuses of the communist state government of Vietnam

     THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

Dominhtuyen

After Garden Grove and wesminter this to the city of Santa Ana, one of the city where many Vietnamese people living in the United States recently passed resolutions to prevent Vietnamese officials to travel or go across the city . Resolution 55B was the Santa Ana City Council of the U.S. state of California voted with overwhelming rate and Mayor Miguel Pulido signing on the evening of 19/02. This shows not only the Vietnamese people in the country but also the majority of Vietnamese people living abroad not only in the United States have shared interest and contribute strongly opposed action acts to trample on human rights The more serious of the Vietnamese communist government.

Over the years, the Vietnamese community in many countries around the world especially in The United States have been many contributions in the process of democratization in Vietnam through efforts to mobilize local government where they live there are practical measures to protest human rights violations in Vietnam, at the same time strive to advocate for democracy in Vietnam through the frantic rally before the Vietnamese consulate in the United States and many other parts of the world requires the Vietnamese communist state government to stop the acts of repression and human rights abuses roughly in Vietnam, as well as requirements Vietnamese officials must adhere to the full and proper implementation of their commitments to the International Community related Human Rights.

After the city of Garden Grove, wesminter and Santa Ana, a number of other cities in the United States as the Fountain Valley … also intend adopted resolutions similar to that typically the city of Fountain Valley Chamber of Commerce recently decided to cancel the intention to welcome the delegation Government officials and businessmen from Vietnam to visit and work on comming in March before the strong opposition from the Deputy Mayor is an Vietnamese- American. Hopefully in the near future not only the city where many Vietnamese people live like Garden Grove, wesminter, Santa Ana and Fountain Valley …… protest human rights violations by the communist authorities Vietnam, but many other cities, other states in the United States, as well as in many other parts of the world aware of the need to create pressure on the Vietnamese communist state government to stop immediately without conditions for the suppression of acts of human fundamental freedoms of the people of long-lived capital and is in the rise of a systematic and sophisticated in Vietnam today.

News

NEWS / VIETNAM

City of Santa Ana passed resolutions prevent officials from Vietnam to visit

Thị trưởng thành phố Santa Ana Miguel Pulido.

Santa Ana Mayor Miguel Pulido.

  Tra Mi-Voa
20/02/2013

Santa Ana, one of the cities in the United States where many Vietnamese people live the most, recently passed a resolution to prevent the Vietnamese communist government officials to travel or go through the city.

 

Resolution by the City Council of Santa Ana, California (United States) voted with overwhelming percentage on the evening of 19/2 was Mayor Miguel Pulido signing.

Resolution 55B clearly Santa Ana does not encourage representatives of the Vietnamese communist government here until the U.S. Department of State or the international organization determination or certification that the Socialist Republic Republic of Vietnam to improve its human rights and respect for the fundamental rights of citizens.

Contact

. Corruption to dishonor the investment environment in Vietnam
. City Fountain Valley canceled plans to welcome the Vietnamese delegation
. Vietnam hinder the operation Sino-Vietnamese War Memorial
. Lam Thuy Van protest ban to singer  Asia DVD 71

According to the resolution, the Vietnamese authorities must notify the city of Santa Ana police at least two weeks in advance if they wish to visit or travel through the city to the police report to the Mayor and the City Council about the trip .

Resolution provisions of the city of Santa Ana has the right to force the unit to stand out invite Vietnamese officials come here to pay all the costs that the city of Santa Ana to spend because of this visit.

Mayor of Santa Ana, Miguel Pulido, tells VOA English Language:

“The main message of this resolution to express solidarity with the Vietnamese community around the world not welcomed the presence or visitation of the Vietnamese communist government officials to protest the human rights violations are Hanoi’s continued severe for people in the country. United States stood on the values ​​of human rights around the world. We need to relentless pressure to Vietnam to improve human rights. Bilateral free-U.S. can trade relationship and many others, but these issues should be given priority to be done first. I hope other states and other places will follow us issued similar resolutions this to promote human rights in Vietnam. ”

City of Santa Ana, the heart of Orange County, California, is the home of the first and largest of the communist Vietnamese refugees.

Resolution 55B said Vietnam frequent violations of human rights and renege on international agreements on civil and political rights of citizens. So, the official visit of the Vietnamese government officials caused the resistance of the Vietnamese community in the U.S., leading to financial losses and personnel working for the city in preserving security, order self.

After the Santa Ana City Council agreed to vote draft resolution 55B in November last year, city officials met with strong opposition from the embassy and consulate of Vietnam in the United States. However, residents in the community have decided to move forward the process of drafting the resolution.

Before Santa Ana, two adjacent cities of Garden Grove and Westminster have passed similar resolutions require prior notice of the visit of Vietnamese officials.

The nearby city of Fountain Valley is also to consider such a resolution. Fountain Valley City Chamber of Commerce has canceled intend to welcome delegation of officials and businessmen from Vietnam to visit and work on coming in March before the strong opposition from the Deputy Mayor is an Vietnamese- American .

He Michael Vo reason that the Vietnamese community in the United States does not accept the official visit of officials from a country with no human rights and no respect for the freedom of citizens, such as Vietnam, and this will cause cost to the city in maintaining security costs before the protest.

In September last year, hundreds of demonstrators gathered to protest artist Hong Van drama, a Vietnamese communist party members, to perform at the Saigon Performing Arts Center, making the city Fountain Valley cost $ 8,000 security costs.

People have not forgotten a frantic protests of the Vietnamese people in the city of Westminster in 1999 lasted nearly two months, gathered more than 15 thousand participants when communist flags and pictures of Ho Chi Minh City is hanging in the shop video of Mr. Tran Truong. Westminster City has spent nearly $ 200,000 for the maintenance of order in that case.

Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Tạo một website miễn phí hoặc 1 blog với WordPress.com.

%d bloggers like this: