Giáng Sinh an lành và Năm mới hạnh phúc cho người dân Việt Nam – Merry Christmas and a happy New Year for the people of Vietnam


       SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU

Dominhtuyen

Kính chúc tất cả đồng bào Việt Nam cả nước nói chung và cộng đồng giáo dân Công giáo Việt Nam nói riêng một Giáng Sinh an lành hạnh phúc, một năm mới tràn đầy sức sống và sinh lực. Chúng ta hãy tận hưởng khoảnh khắc quý giá nhất trong ngày lễ Thánh tưởng niệm Chúa sinh ra đời và cùng cầu nguyện cho nhau những điều tốt lành nhất trong thời khắc đất nước Việt Nam bước sang năm mới 2013. Tất cả mọi người chúng ta trong thời khắc thiêng liêng và ý nghĩa này hãy hiệp lòng cùng nhau dâng lời cầu nguyện cho đất nước Việt Nam thật sự Hòa bình, ấm no và thịnh vượng. Cầu cho Sự thật và Công lý luôn được hiển trị trên đất nước Việt Nam thân yêu để người dân Việt Nam thật sự được thừa hưởng sự bình yên trong cuộc sống. Cầu cho các Nhà lãnh đạo Việt Nam luôn khỏe mạnh, sáng suốt và trung thực trong vị trí lãnh đạo và điều hành đất nước. Cuối cùng, chúng ta hãy dâng lời cầu nguyện cho quyền con người sẽ được vĩnh viễn tôn trọng tại Việt Nam, mọi lúc, mọi nơi và trong bất kỳ hoàn cảnh nào để người dân và chính quyền có được sự đồng cảm và đồng thuận với nhau trong việc gìn giữ trật tự an toàn xã hội và bảo vệ Tổ quốc. Đặc biệt là trong giai đoạn hiện nay đất nước Việt Nam đang phải đối mặt với nguy cơ mất nước vì dã tâm xâm lược và tham vọng bành trướng lãnh thổ, lãnh hải của Nhà cầm quyền cộng sản Trung quốc.

Trân trọng

 

 

 

 

 

 

 

       THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

 

 

 

 

 

Dominhtuyen

 

We wish all the people of Vietnam the country in general and the Vietnamese Catholic community in particular a happy peaceful Christmas, a new year full of life and vigor. Let’s enjoy the most precious moment in holidays commemorate Lord born and pray for each other good things in the moment of the Vietnamese country entered the new year of 2013. Everyone of us in this sacred and meaningful moments together with united heart prayer for a country Vietnam is peace, freedom, prosperity, and prosperity. The Vietnamese people always live in love, justice and charity. Prayer for Vietnamese leaders to stay healthy, wise and honest in leadership positions and to run the country. Prayer for truth and justice are implemented and executed back on the beloved country Vietnam to the Vietnamese people really inherit peace in life and ultimately human rights will permanent respect, any time, any where, and whether in any circumstances to people all over the country and the current government have empathy, concur in preserving social order and safety, and defense . Especially in the current period, Viet Nam is facing the risk of dehydration because malice aggression and territorial expansion, the territorial sea of ​​the Chinese Communist authorities.

 

Sincerely

 

 

 

Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Tạo một website miễn phí hoặc 1 blog với WordPress.com.

%d bloggers like this: