Lòng yêu nước của thế hệ trẻ Việt Nam sục sôi sau các vụ đàn áp, bắt bớ và kết án sai trái của chính quyền cộng sản Việt Nam – Patriotism of the young generation in Vietnam boiled after the crackdown, arrests and convictions wrong of communist government of Vietnam


SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU

Dominhtuyen

Vụ bắt giữ trái phép và phiên Tòa kết án nặng nề hai nhạc sĩ yêu nước của Việt Nam, đó là nhạc sĩ Việt Khang và nhạc sĩ Trần Vũ Anh Bình chỉ vì những sáng tác bày tỏ lòng yêu nước của công dân Việt Nam trước sự gây hấn và xâm lược của chính quyền cộng sản Trung Quốc qua việc chiếm đóng trái phép quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam cũng như phơi bày những bất công trong xã hội Việt Nam hiện nay, đã vấp phải làn sóng giận dữ và sự phản đối rộng lớn từ người dân trong nước và Cộng đồng Quốc tế. Đặc biệt là phiên Tòa sai trái và đầy bất công nói trên đã  thu hút được sự quan tâm sâu sắc và rộng khắp mọi miền đất nước từ giới trẻ và học sinh sinh viên hiện nay, mà cuộc phỏng vấn của Đài tiếng nói Hoa Kỳ (VOA) mới đây dành cho 4  bạn trẻ đại diện cho thế hệ trẻ thanh niên thuộc cả hai miền: Nam, Bắc là một minh chứng rõ ràng cụ thể nhất.

Mục đính chính của việc bắt giữ và kết án nặng nề sai trái đối với các trường hợp như blogger Điếu Cày, Blogger Tạ Phong Tần, nhạc sĩ yêu nước Việt Khang, nhạc sĩ yêu nước Công giáo Trần Vũ Anh Bình, và gần đây nhất là việc bắt cóc mang tính khủng bố đối với nữ sinh viên trẻ của trường Đại học Công Nghiệp Thực Phẩm Thành phố Hồ Chí Minh là nhằm răn đe, nhằm mục đích đe dọa tinh thần yêu nước, yêu Tự do Dân chủ của giới trẻ và học sinh sinh viên Việt Nam, những người trẻ tuổi,năng động với lòng yêu nước nhiệt thành và cao độ chắc chắn sẽ không chịu khoanh tay đứng nhìn vận mệnh đất nước ngả nghiêng trước sự gây hấn và xâm lược của chính quyền cộng sản Trung Quốc, cũng như không thể tiếp tục khoanh tay đứng nhìn người dân yêu nước hết lần này đến lần khác quằn quại dưới sự đàn áp thô bạo, dưới sự đánh đập dã man không tính người của công an Việt Nam khi họ xuống đường thể hiện lòng yêu nước chống kẻ thù xâm lược Trung Quốc. Xin xem :
http://www.youtube.com/watch?v=oK4RWUAPF5k

Hành động vô đạo đức của chính quyền cộng sản Việt Nam và mục đích xấu xa thấp hèn của họ đã được tính toán, xếp đặt một cách chi li và lên kỹ hoạch một cách kỹ càng. Thế nhưng kết quả mà họ nhận được lại là một kết quả phản tác dụng không theo như ý họ mong muốn. Không những không đe dọa được, không áp đặt được và cũng không khủng bố được tinh thần yêu nước của người dân Việt Nam nói chung và thế hệ trẻ học sinh, sinh viên cả nước nói riêng mà còn gián tiếp khích lệ tinh thần dân tộc và làm tăng thêm bầu nhiệt huyết yêu nước cao độ của họ. Vâng, đúng như thế, không ai có thể cầm được nước mắt khi chứng kiến cảnh người Việt Nam yêu nước chống kẻ thù xâm lược bị công an đạp thẳng vào mặt không một chút thương tiếc, hay cảnh họ bị chính quyền cộng sản Việt Nam bắt giữ và trói gô lại như trói một con vật….và rồi đây đến lượt các nghệ sĩ yêu nước, các thanh niện trẻ Công giáo yêu nước, các học sinh sinh viên yêu nước…..tiếp tục trở thành những kẻ hy sinh, những mục tiêu kế tiếp cho các hành động khủng bố tinh thần, đánh đập tra tấn, và bắt bớ giam cầm cũng chỉ vì lòng yêu nước và yêu Dân tộc. Ôi, ngán ngẫm thay!, và xót xa thay! cho những tấm lòng yêu nước Việt Nam, những tấm lòng yêu Dân tộc Việt Nam đang ngày ngày bị bạo quyền cộng sản Việt Nam dày xéo và dẫm đạp một cách không thương tiếc. Xã hội Việt Nam, Đất nước Việt Nam và con người Việt Nam sẽ đi về đâu nếu tiếp tục tồn tại những chính sách sai trái và những con người đầy quyền lực nhưng tàn ác và nham hiểm như hiện nay???

Bản Tin

Tin tức / Việt Nam

P/V các bạn trẻ trong nước về ‘Nhạc’ và ‘Án’ của Việt Khang, Trần Vũ Anh Bình


Hai nhạc sĩ Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình

Trà Mi-VOA

09.11.2012

Trà Mi xin chào đón quý vị và các bạn đến với Tạp chí Thanh Niên hằng tuần của đài VOA.

Danh sách những người bị Việt Nam cầm tù về tội ‘tuyên truyền chống nhà nước’ tiếp tục tăng. Tiếp sau các nhà hoạt động nhân quyền, những người cổ súy dân chủ, những nhà bất đồng chính kiến, những nhà báo, và các blogger, gần đây nhất, hai nhạc sĩ trẻ vừa lãnh án tổng cộng 10 năm tù sau khi sáng tác những ca khúc mà chính quyền cho là ‘phản động’, ‘chống nhà nước’.

Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình, tác giả của các bài hát được nhiều người yêu chuộng, đặc biệt là giới trẻ, hôm 30/10 bị tuyên án lần lượt là 4 và 6 năm tù vì những lời hát như ‘người lầm than đói khổ nghèo nàn, kẻ quyền uy giàu sang dối gian’, ‘chống quân xâm lược, chống kẻ nhu nhược bán nước Việt Nam’, hay ‘dân tộc anh ở đâu sao đang tâm làm tay sai cho Tàu, để ngàn sau ghi dấu bàn tay nào nhuộm đầy máu đồng bào?’

 

Tin liên hệ

Mỹ quan ngại trước án tù của nhạc sĩ Việt Khang,Trần Vũ Anh Bình
FIDH: Án tù cho Việt Khang, Anh Bình vi phạm luật nhân quyền quốc tế
Quốc tế phản ứng trước bản án của Việt Khang, Anh Bình
Quyền tự do ngôn luận bị bóp nghẹt tại Việt Nam
Chiến thắng của những kẻ yếu đuối
Việt Nam bỏ tù hai nhạc sĩ trẻ viết các bài hát chống Trung Quốc
Liên hiệp quốc tố cáo Việt Nam vi phạm luật quốc tế

Án tù Hà Nội dành cho hai nhạc sĩ này gặp phải sự chống đối mạnh mẽ từ chính phủ Pháp, Mỹ, các tổ chức bảo vệ nhân quyền trên thế giới, và giới yêu chuộng dân chủ trong và ngoài nước. Người trẻ quan tâm đến sự kiện này có phản hồi thế nào về các bản nhạc và bản bản án của Việt Khang và Anh Bình?

Tạp chí Thanh Niên hôm nay có cuộc trao đổi với 4 bạn trẻ trong nước từ hai miền Nam-Bắc là Việt, Lê, Trang, và Vũ.


Nhạc sĩ Viet Khang

​​Lê Sài Gòn: Mình bắt đầu biết tới nhạc sĩ Việt Khang từ ca khúc Việt Nam tôi đâu và Anh là ai. Mình biết đến nhạc sĩ Anh Bình từ khi anh sáng tác ca khúc Rạng ngời nước Nam. Đây là những ca khúc đã đi vào lòng người. Mình cảm thấy ấn tượng với những ca khúc của họ nói về tình yêu quê hương, tình yêu đất nước, sự đàn áp và bất công của những người công an thẳng tay đàn áp người yêu nước trong những lần xuống đường chống Trung Quốc xâm lược.

Vũ Hà Nội: Mình chú ý tới các ca khúc đậm tình yêu nước này bắt đầu từ các cuộc biểu tình năm 2011, đặc biệt là ca khúc Anh là ai vì mình cũng từng tham gia biểu tình chống Trung Quốc. Việt Nam tôi đâu và Anh là ai phải thừa nhận đó là những ca khúc không thể quên được vì ít ra mình cũng từng là một nhân chứng trong các ngày đó.

Việt Sài Gòn: Tôi biết đến hai ca khúc của Việt Khang từ khi người Việt tị nạn ở Mỹ lên chương trình thỉnh nguyện thư kêu gọi tự do cho Việt Khang. Còn nhạc sĩ Anh Bình tôi biết sau khi anh bị bắt, Dòng Chúa Cứu Thế có đăng các bài hát của anh. Anh bị bắt rồi mới biết là nhiều bài nổi tiếng ca sĩ Đan Trường hát trước đây là của Anh Bình.


Nhạc sĩ Trần Vũ Anh Bình

Trang Sài Gòn: Nghe các bài hát của Anh Bình, em cảm thấy anh là một người yêu nước, kêu gọi mọi người giữ lại nét văn hóa của Việt Nam.

Trà Mi: Tuy nhiên, hai nhạc sĩ chúng ta đang nói tới đang là tâm điểm chú ý của công luận quốc tế sau bản án tổng cộng 10 năm về tội ‘tuyên truyền chống phá nhà nước’ liên quan trực tiếp tới các ca khúc mà họ là tác giả. Bản án của họ gặp sự phản đối từ quốc tế. Còn các bạn, những người trẻ trong nước có quan tâm đến hai nhạc sĩ này, phản hồi của các bạn thế nào?

Nghe bài phỏng vấn

Vũ Hà Nội:

     Mình hết sức bất ngờ và tiếc nuối cho họ.

Lê Sài Gòn:

     4 năm tù cho Việt Khang và 6 năm tù cho Anh Bình là hết sức nặng nề và phi nhân. Nhà cầm quyền đã dựa vào những điều luật của mình tuyên ra những bản án thật sự rất hà khắc đối với văn nghệ sĩ nói riêng và với những người bày tỏ tinh thần yêu nước nói chung.

Việt Sài Gòn: 

    Ở Việt Nam, các bản án thế này coi như là bình thường trong đất nước cộng sản. Khi bị gán ghép vào điều 88 hay 79 thì không bị án nhẹ bao giờ. Ít nhất cũng 3 năm.

Trà Mi:

     Bạn nói hai bản án này là điều ‘bình thường’ ở Việt Nam. Nếu là điều ‘bình thường’, vì sao các bạn vẫn cảm thấy bất ngờ? Vì sao có nhiều người quan tâm và nhiều người bất ngờ?

Việt Sài Gòn:

     Nhưng xét lại việc làm của họ đâu có gì đáng bị vậy đâu. Hai bài hát của Việt Khang mà lại dẫn tới 4 năm tù. Đối với những người có lương tri, họ phải phản kháng thôi, không thể chấp nhận, dù là 1 ngày hay 1 giờ tù, chứ đừng nói là đến mấy năm tù.

Lê Sài Gòn:

     Thật sự mình rất sốc về hai bản án này. Về mặt dân sự, các bài hát này phản ánh tình yêu nước nồng nàn, hát về Tổ quốc, về sự hung hăng xâm chiếm của Trung Quốc. Thế mà nhà cầm quyền rắp tâm áp dụng điều 88 xem đó là những tác phẩm ‘tuyên truyền chống phá’. Đây là một điều cắt cớ và cho thấy tính phản dân tộc, không tôn trọng tình yêu quê hương, đất nước, đồng bào.

Trà Mi:

     Nghe qua các ca khúc đó, các bạn có cảm nhận chút nào về yếu tố ‘chống nhà nước’ phảng phất trong đó không?

Việt Sài Gòn:

     Thực tế không phải là chống nhà nước mà là chống độc tài, độc đảng, chống sự cai trị rất hà khắc. Ca khúc của Việt Khang cùng với các hình ảnh về (công an) bắt, đánh, và đạp vào mặt người biểu tình chống Trung Quốc rất có ý nghĩa.

Vũ Hà Nội: Có một cái gì đó thật sự rất nhạy cảm ở đây. Hai ca khúc chống Trung Quốc có thể thấy rõ không xúc phạm gì tới dân tộc Việt Nam mình, mà sao hai nhạc sĩ lại bị bắt? Chúng ta chú ý vào nội dung của nó và nước láng giềng rất hùng mạnh cũng theo một chế độ giống chúng ta, mới thấy điều đáng tiếc cho hai nhạc sĩ.

Lê Sài Gòn: Các ca khúc của hai nhạc sĩ này hoàn toàn không dính líu tới chuyện ‘chống phá nhà nước’, mà chỉ thể hiện tình yêu nước nồng nàn ‘chống quân xâm lược, chống kẻ nhu nhược bán nước Việt Nam’. Nếu dựa vào hai câu hát này mà nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam ghép tội họ vào điều 88 ‘tuyên truyền chống phá nhà nước’, thì rõ ràng họ tự nhận mình là ‘kẻ nhu nhược, bán nước Việt Nam’.

Trà Mi: Những ca từ như ‘sao đang tâm làm tay sai cho Tàu’ bị chính quyền cho là ‘chống nhà nước’. Thế còn cảm nhận từ phía người nghe, những thính giả trẻ như các bạn cảm nhận những lời hát này như thế nào?

Trang Sài Gòn: Mỗi lần nghe những bài hát này không hiểu sao nước mắt em cứ tuôn ra. Em cảm nhận được những gì đang diễn ra trên quê hương Việt Nam. Chính công an phải bảo vệ người dân, ngược lại, họ lại đàn áp chính người dân Việt mình. Rất đau đớn khi nhìn thấy những cảnh như vậy.

Việt Sài Gòn: Nếu đảng cộng sản Việt Nam và chính phủ đương thời mà làm giống như Philippines thì những bài hát của Việt Khang không có ý nghĩa. Chính phủ Philippines lên tiếng rất mạnh mẽ và ủng hộ người dân phản đối quyết liệt trước sự xâm phạm của Trung Quốc dù rất là nhỏ trên các đảo của Philipppines. Còn chính phủ Việt Nam thì lại bắt bớ, đánh đập, hăm dọa dân nên những bản nhạc của Việt Khang mới có ý nghĩa.

Trà Mi: Một bên chính quyền cho rằng các bài nhạc này thể hiện sự bất bình, chống đối. Một bên những người ủng hộ và quan tâm đến hai nhạc sĩ này thì cho rằng các bài hát đó phản ánh hiện thực xã hội, cảnh báo hiện thực đất nước…

Vũ Hà Nội: Bản thân mình là người trực tiếp có mặt tại các cuộc biểu tình chống Trung Quốc, mình thấy tính hiện thực trong từng lời bài hát Anh là ai của Việt Khang. Chúng ta có những thước phim ghi lại cảnh nhiều người ở cả Sài Gòn và Hà Nội bị bắt lên xe buýt, bị đàn áp. Những lời hát trong Anh là ai hết sức chân thật. Bài Việt Nam tôi đâu không còn phản ánh tính hiện thực nữa, mà nêu lên những vấn đề thật sự nhức nhối trong lòng người dân, những bức xúc và quan tâm của người dân dành cho đất nước này khi tàu của Trung Quốc nhởn nhơ ngoài khơi còn chính quyền Việt Nam thì đàn áp những người biểu tình. Những bài hát này nói lên thực tế rằng dường như chúng ta đang thấy một sự khiếp nhược của những người cao hơn Ủy ban Nhân dân Hà Nội hay TPHCM.

Trà Mi: Có bạn nào nghe qua các ca khúc này có một chút cảm nhận trong lòng rằng nó cũng thể hiện sự bất bình, chống đối chăng?

Lê Sài Gòn: Những bài hát này rất sâu sát với hiện thực xã hội Việt Nam lúc này.

Trà Mi: Các bài hát mà các bạn cho là phản ánh hiện thực đã dẫn tới kết quả là những bản án tù. Điều này phản ánh điều gì? Bản án đó có ý nghĩa thế nào trong ánh mắt của người trẻ?

Việt Sài Gòn: Kể cả trong trường hợp các bài hát này có nội dung bất bình, chống đối đi chăng nữa, việc kết án tù họ dù một ngày, một giờ, cũng không được vì họ có quyền nói lên chính kiến của họ. Nói những bài hát của hai nhạc sĩ này là chống đối, ghép điều 88 để bỏ tù họ là hành động rất bất công và bất nhân.

Lê Sài Gòn: Điều đó thể hiện sự không tôn trọng pháp luật và mang tính trả đũa. Thế lực cầm quyền răn đe, dọa nạt ngừơi yêu nước, đặc biệt là giới nhân sĩ, trí thức.

Trang Sài Gòn: Những bài hát này là lời kêu gọi từ trong thâm tâm để nhà cầm quyền nhìn lại những nỗi khổ của người dân để có sự công bằng.

Trà Mi: Về tác động và tác dụng của những bài hát và những bản án theo sau, các bạn ghi nhận thế nào?

Việt Sài Gòn: Nghe ca khúc của họ tôi ý thức hơn về trách nhiệm và bổn phận của một người trẻ đối với vận mệnh dân tộc mình trước họa xâm lăng từ Trung Quốc.

Lê Sài Gòn: Nghe những bài hát này, mình thấy yêu Tổ quốc, đất nước, đồng bào hơn và cảm thấy đau trước hành động xâm lăng (của Trung Quốc) và trước hành động tàn bạo của lực lượng công an Việt Nam đối với người yêu nước.

Trà Mi: Còn về tác động của bản án mà họ đang lãnh chịu?

Lê Sài Gòn: Về bản án, mình đau lòng và xấu hổ thay cho luật pháp Việt Nam và nhà cầm quyền Việt Nam.

Trang Sài Gòn: Các bài hát này được giới trẻ rất yêu thích và ngày càng được các bạn nghe nhiều hơn.
Các bạn trẻ đã tìm được tới hai bài hát này rồi thì chính các bạn phải đi tìm cho mình sự thật trong xã hội này như thế nào, các bạn sẽ hiểu được tình hình đất nước như thế nào. Chính các bạn phải đứng lên đấu tranh cho sự thật, cho đất nước Việt Nam này.

Việt Sài Gòn: Bản án này đúng là tác dụng ngược. Cho dù nó có nặng thế nào cũng không răn đe được đối với người trẻ và dân Việt có ý thức với dân tộc Việt. Chẳng hạn như chính bản thân tôi và bạn bè tôi cũng chẳng sợ gì, vẫn nghe và loan truyền các bài hát đó bình thường.

Trà Mi: Khi người nhạc sĩ viết ra những tâm tư thổn thức, những bức xúc đó, họ mong muốn được chính quyền, những người hữu trách, lắng nghe những tâm tình của họ, lắng nghe cảm nhận trong lòng dân Việt thế nào trước những gì đang diễn ra trong xã hội Việt Nam. Nhưng những thổn thức đó đã không được lắng nghe mà ngược lại còn bị trừng phạt bằng án tù. Phải chăng mong muốn của hai tác giả Việt Khang và Anh Bình cũng bị tác dụng ngược như chính bản án nhà nước đưa ra cho họ?

Việt Sài Gòn: Một nhà độc tài thì có bao giờ nghe ý kiến của người khác? Nói đúng hay sai gì họ cũng chẳng nghe.

Trà Mi: Trước sự phản tác dụng đó, nên chăng thể hiện tâm tư của mình qua các tác phẩm cho dù bằng hình thức nào đi chăng nữa cũng chỉ có những tác dụng ngược, rước họa vào thân mà thôi?

Vũ Hà Nội: Qua các tác phẩm của họ, ta thấy được nhiệt huyết của họ dành cho đất nước. Sẽ có một Việt Khang hay Trần Vũ Anh Bình thứ hai chăng? Đó cũng là điều tôi trăn trở về đất nước này.

Việt Sài Gòn: Sáng tác của Việt Khang và Trần Vũ Anh Bình, giới cầm quyền có nghe hay không, điều đó không quan trọng. Quan trọng là người dân nghe, đó là điều tốt. Hiện tại dân nghe rất nhiều. Cho nên, họ mới sợ và tìm cách bắt, bỏ tù hai nhạc sĩ này.

Trà Mi: Hai nhạc sĩ này ngay sau phiên sơ thẩm đã quyết định không kháng án. Một bản án mà mọi người cho là bất công nhưng chính người trong cuộc lại không kháng cáo, kháng án. Phản hồi của các bạn thế nào trước việc này?

Lê Sài Gòn: Họ không kháng án không phản ánh rằng họ chấp nhận bản án. Đối với xã hội Việt Nam hiện tại, những chuyện như thế này mình nên hiểu ngược lại. Hai nhạc sĩ viết các bài hát nói lên tình yêu nước, yêu đồng bào nhưng lại bị những bản án nặng nề thế này, mình thấy rất nhục nhã cho nền tư pháp của đất nước.

Trà Mi: Là những người đồng cảm với Việt Khang và Anh Bình, các bạn chia sẻ thông điệp của họ bằng cách nào và như thế nào?

Lê Sài Gòn: Sống trong xã hội Việt Nam lúc này, mình cảm nhận được sâu sắc ý nghĩa của các bài hát này khi vẫn nhan nhản đó sự bất công và đàn áp. Để tiếp bước theo hai nhạc sĩ này, giới trẻ ở Việt Nam cần phải nỗ lực hơn nữa rèn luyện tinh thần yêu nước, quan tâm hơn đến đồng bào và hiện tình đất nước để cải thiện thực trạng xã hội Việt Nam hiện nay.

Trà Mi vừa gửi đến qúy vị cảm nhận và ý kiến của 4 bạn trẻ trong nước liên quan đến bản án 10 năm tù về tội ‘tuyên truyền chống nhà nước’ dành cho Trần Vũ Anh Bình và Việt Khang, tác giả của các ca khúc chống Trung Quốc xâm lược, phản đối cách hành xử của chính quyền và những bất công trong xã hội.

Tạp chí Thanh Niên mời qúy vị và các bạn cùng chia sẻ quan điểm với khách mời của chương trình và trao đổi với độc giả khắp nơi trong mục Ý kiến ngay bên dưới bài đăng trên trang nhà voatiengviet.com.

Để nhận các câu chuyện hằng tuần của Tạp chí Thanh Niên đài VOA gửi trực tiếp vào máy tính của mình, mời các bạn đăng ký dịch vụ RSS miễn phí và tải PODCAST từ trang chính của Ban Việt Ngữ Đài Tiếng nói Hoa Kỳ

www.voatiengviet.com.

       THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

Dominhtuyen


Illegal arrests and court condemns two patriotic musicians of Vietnam is  artist Viet Khang and composer Tran Vu Anh Binh only because writing to express patriotism of the Vietnamese citizens before aggression and invasion of the Chinese communist government over the illegal occupation of the Paracels and the Spratlys of Vietnam as well as expose the social injustice in Vietnam today, faced angry wave data and extensive opposition from local people and the International Community. Especially, the hearing with wrongs and full of injustice above has attracted the attention of deep and wide across the country from the youth and students today, that the interview of the Voice of the United States (VOA) recently for four young youth who represent the younger generation of both area: South, and North is a testament to the most specific.


The purpose of the arrest and conviction of badly wrong for the case of dissident blogger Dieu Cay, dissident Blogger Ta Phong Tan, patriotic musician Viet Khang, patriotic artist Tran Vu Anh Binh, and recent especially the abduction nature of terrorism to young female students of the University of Food Industry, Ho Chi Minh City is aimed at deterrence, aimed at threatening the spirit of patriotism, love Freedom and Democracy of Vietnamese Youths and students, young people, active with extreme zeal and patriotism who certainly will not be standing pondering with their arms folded looking at the fate of the country tilted off before the aggression and invasion of government Communist China, as well as can continue standing arms crossed looking patriotic people time and time again writhing under the brutal repression, under the brutal beaten of Vietnamese police when they down the streets to express patriotism against aggressor China. Please see:



http://www.youtube.com/watch?v=oK4RWUAPF5k


Immoral actions of the communist government of Vietnam and their vile evil purposes was calculated, arranged in more Storage and carefully plan carefully. But the results that they receive as a result of counter-productive not as they desire. It’s not only non-threatening, not imposed nor terror patriotism of the Vietnamese people in generally and young students in particularly, but also indirectly encouraging the spirit of Nationalism and increase enthusiasm of their highly patriotic. Yes, it’s true, no one can hold back the tears when seeing patriotic Vietnamese people against the aggressor were police kicked straight in the face without any mercy, or the scene they were Communist government arrested and to tie up as tying an animal …. and then this in turn patriotic artists, the young Catholic patriot, patriotic students ….. continued become the sacrifice, the next target for the mental act of terrorism, beatings, torture, and arrests detention because of patriotism and love Nationalism. Oh, What’s tired of!, And What’s unhappy! when Vietnamese patriotic hearts, love hearts Ethnic of Vietnam are day and day were communist tyranny Vietnam raged and trampled mercilessly. Vietnamese society, the country of Vietnam and the Vietnamese people will go to where if still persist the wrongs policies and powerful persons but cruel and sinister now???



News

News / Việt Nam

P / V young people in the country on ‘Music’ and ‘Sentences’ of Viet Khang and Tran Vu Anh Binh

Two Vietnamese artists Viet Khang and Tran Vu Anh Binh

Trà Mi-VOA

11/09/2012

 

Tra Mi welcome you and you to the Youth Magazine’s weekly VOA.

 

List of Vietnamese who were imprisoned on charges of ‘propaganda against the state’ continues to increase. Following the human rights activists who advocate democracy, dissidents, journalists, and bloggers, most recently, two young musicians recently sentenced to a total of 10 years in prison after producing the song that the government said is ‘reactionary’, ‘anti-state’.

 

Viet Khang and Tran Vu Anh Binh, the author of the songs to be more loving people, especially the youth, on 30/10 were sentenced respectively 4 and 6 years in prison for the lyrics as‘ misery hungry poor, the powerful rich to lie ‘,’ against invaders, against spineless persons who sell Vietnam country ‘, or‘ ethnic groups where stars are interested do minions for China for thousand later to record which hands stained with blood of people? ‘

Contact

 

. U.S. concerned the prison sentences of Vietnamese artists Viet Khang and Tran Vu Anh Binh 

FIDH: the prison sentences for Viet Khang, Anh Binh violation of international human rights law 

. International reaction to the judgment of Viet Khang, Anh Binh 

. Freedom of speech muffled in Vietnam 

. The victory of the weak 

. Việt Nam jailed two young musicians who write songs against China  

. UN accused Vietnam of violating international law

 

Hanoi prison sentences for two musicians met with strong opposition from the French government, the United States, the protection of human rights organizations in the world, and democracy-loving people at home and abroad. Young people interested in this event how feedback about the music and the judgment of Viet Khang and Anh Binh?

Journal of Youth today have a talk with four young people in countries from North and South- is Viet, Le, Trang and Vu.

Musician Viet Khang

Le Saigon: I’m starting to know to Viet Khang musicians from songs of  where is Vietnam ? and  Who are you?. I knew to musician Anh Binh from when he wrote the song of shine of Vietnam  . These are songs that went to the heart. I’m impressed with their songs about love country, love of country, the oppression and injustice of the police crackdown on the patriotism of the times down the road against Chinese aggression strategy.

Vu Ha Noi: I pay attention to the songs that bold love  country starting from the protests in 2011, especially the song Who are you that I also participated in anti-China protests. Vietnam where I and Who must admit that is unforgettable songs because at least I used to be a witness of those days.

Viet Saigon: I know two songs of Viet Khang since the Vietnamese refugee program in the United States on a petition calling for freedom for Viet Khang. A British musician Binh I know after he was arrested, the Redemptorists have posted his songs. He was arrested and then know that many famous songs that singer Dan Truong singing formerly is belong to Anh Binh.

Musician Tran Vu Anh Binh

Trang Saigon : Listen to the songs of Anh Binh, I feel he is a patriot, urged people to retain the culture of Vietnam.

Tra Mi: However, the two musicians we are talking about are the center of attention of international public opinion sentences totaling 10 years on charges of ‘propaganda against the state’ directly related to the song of which they are authors. Their judgment met opposition from international. And you, who are young in the country interested in these two musicians, your response?

Listen to the interview

Vu Ha Noi: I’m very surprised and sorry for them.

Le Saigon: 4 years in prison for Khang and six years in prison for Mr. Binh is extremely heavy and inhuman. The government relies on its rules to make out really harsh sentences for artists in particular and those who express patriotism in general.

Viet Saigon : In Vietnam, the sentences is considered as normal in the communist country. Being attributed to the 88 or 79 not minor sentences ever. At least 3 years.

Tra Mi: You say this sentence is ‘normal’ in Vietnam. If it is ‘normal’, why are you still surprised? Why more people are interested and many surprises?

Viet Saigon: Everything review their work is nothing to be so far. Two songs of Viet Khang which leads to four years in prison. For those who have conscience, they have to resist, is not acceptable, either 1 day or 1 hour in jail, that not say till a few years in prison.

Le Saigon: Actually I was shocked about this judgment. On the civil side, the songs reflect the passionate patriotism, singing about the country, about the aggressive invasion of China. Yet the authorities determined to apply Article 88 to see that the work was ‘propaganda against State’. This is a cut neck and showed people, no respect for the love of their native country, the people.

Tra Mi: Listen to the song, you feel any of the elements ‘anti-state’ to waft in it?

Viet Saigon: The reality is not the state that is anti-authoritarian, one-party, anti very harsh rule. The song of Viet Khang along with the image of (police) arrested, beaten, and trample into the face of protesters against China is significant.

Vu Ha Noi: There something really sensitive here. Two songs against China can see clearly no offense to the people of Vietnam, which star two musicians was arrested? We note in its content and its neighbors to be powerful as well as a regime like us, see pity for the two musicians.

Le Saigon: The songs of these two musicians totally not relate in ‘anti-government’, which only express the passionate love of country ‘against invaders, against spineless persons sell Vietnam country’ . If based on two lines of the song that the Vietnamese communist authorities transplant them into the 88 ‘propaganda against the state’, it is clear that they identify themselves part of  ‘spineless persons sell Vietnam country’.

Tra Mi: lyrics such as ‘Why is the heart minions for China’ to the authorities ‘anti-state’. What about comments from your audience, the young audience as you feel how the words to this song?

Trang Saigon: Every time I hear these songs do not understand why my tears comes out. I feel what is going on in his native Vietnam. The police must protect the people, on the contrary, they suppress the Vietnamese people. Very painful to see such scenes.

Viet Saigon: If the Communist Party of Vietnam and the current government that works just like the Philippines, the songs of Viet Khang not make sense. Philippine Government voiced strong support and people opposed the invasion of China is very small on the island of Philipppines. What about the Vietnamese government arrested, beaten, threatened, people should the songs of Viet Khang just music sense.

Tra Mi: A party that tracks government expresses its discontent, opposition. One side advocates and interested two musicians say that the song reflects the social reality, realistic warning the country …

Vu Ha Noi: Myself as directly present in the protests against China, I saw the reality in each of the lyrics Who are you of Viet Khang. We have recorded many scenes footage in both Saigon and Hanoi was arrested on a bus, suppressed. The lyrics in the UK who is very honest. Vietnam where I no longer reflects reality, which raises real problems festering in the hearts of people, and pressing concerns of people for this country when Chinese vessels roaming off while the Vietnamese government suppressed the protesters. The song speaks to the fact that we seem to see a cowardice of the higher ones in Hanoi or Ho Chi Minh City People’s Committee.

Tra Mi: Have you heard this song a little feel in my heart that it also expresses the discontent and opposition?

Le Saigon: The song is very close to the reality of this society at the time.

Tra Mi: Songs that you think reflects reality has resulted in prison sentences. This reflects what? How significant judgments in the eyes of young people?

Viet Saigon: Even in the case of this song disgruntled content, anti-matter, their prison sentences, although a date, a time, not because they have a right to express their . Speaking of songs two musicians is opposed, compound 88 to imprison them is very unjust and inhumane actions.

Le Saigon: It shows no respect for the law and bring retaliation. Ruling power of deterrence, intimidation or patriotism, especially among artists and intellectuals.

Trang Saigon: The song is a call from the heart to the authorities look at the suffering of the people to be fair.

Tra Mi: About affect and effect of the song and the following sentence, you recognize?

Viet Saigon: Listen to their song I’m more aware of the responsibilities and duties of a child for the fate of his people before the invasion of China.

Le Saigon: Listen to this song, I’m in love with the country, the country, the people and feel the pain of aggression (of China) and the atrocities of the Vietnamese police force to patriots.

Tra Mi: What about the impact of the judgment that they are on the take?

Le Saigon: On judgment, I feel hurt and shame for the law of Vietnam and the Vietnamese government.

Trang Saigon: The song is young love and you hear more and more.

The young people have found to these two songs then you must find for themselves the truth of how this society, you will understand how the country situation. You must stand up to fight for the truth, for the country of Vietnam.

Viet Saigon: The sentence is true is counterproductive. For no matter how heavy it is not a deterrent for young people and Vietnamese people have a sense of ethnic Vietnamese. Such as myself and my friends are also not afraid of anything, they can hear and proclaim the normal song.

Tra Mi: When musicians write down thoughts sobbing, pressing, they look forward to the government, the person in charge, listen to their feelings, listen to how feel in the heart of Vietnamese people at what is happening in Vietnamese society. But the sobbing had not listened to the contrary is punishable by a jail term. Reasonable expectations of the authors Viet Khang and Anh Binh major adverse effects such as state judgments made for them?

Viet Saigon: A dictator shall never listen to the opinions of others? What is right or wrong they would not listen.

Tra Mi: Before the reaction that, should express his feelings through the work whether in the form of matter has only have the opposite effect, the procession shows the body only?

Vu Ha Noi: Through their work, we see their enthusiasm for the country. There will be a Viet Khang Tran Vu Anh Binh Monday? It is also my concern about this country.

Saigon: Author of Viet Khang and Tran Vu Anh Binh, the authorities have heard or not, it does not matter. It is important that people listen, which is a good thing. Now hear a lot of people. So, they fear and try to catch, jailed two musicians.

Tra Mi: two musicians immediately following the preliminary hearing has decided not to appeal. A judgment that people are unfair but people in the back did not appeal, appeal. Feedback How are you doing before this?

Le Saigon: They appeal not reflect that they accept the verdict. For the current Vietnamese society, its things like this should be the opposite. Two musicians write songs speak of love water, love the people, but the heavy sentence like this, I feel very shameful for the country’s judiciary.

Tra Mi: As the people sympathetic to the Viet Khang and Anh Binh, you share their message in any way and how?

Le Saigon: Vietnamese living in society at the moment, I feel the deep meaning of the song when still abound that injustice and oppression. To follow these two musicians, young people in Vietnam need more training efforts patriotism, more interested in the people and the country to improve the social situation of Vietnam today.

Tra Mi just send you comments and opinions of four young people in the country related to a 10-year prison sentence on charges of ‘propaganda against the state’ for Tran Vu Anh Binh and Viet Khang, the author of the song song aggressive anti-China protest government’s behavior and injustice in society.

Youth Magazine invites you and you share the program with guests and talk to readers everywhere in the comments section directly below this post on voatiengviet.com website.

To receive the weekly story VOA Youth Magazine delivered directly to your computer, be sure the service you sign up for RSS feeds and download free podcasts from the main page of the English Language Radio Voice of America
www.voatiengviet.com.

Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

%d bloggers like this: