HRW: Việt Nam cần trả tự do cho các nhà vận động Công giáo – HRW: Vietnam needs to free the Catholic Campaigners


                              
 SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU
Dominhtuyen

Vụ xét xử 4 thanh niên trẻ Công giáo tỉnh Nghệ An thuộc giáo phận Vinh đã vấp phải sự phản đối mãnh liệt từ các Tổ chức Nhân quyền Quốc tế và nhiều cơ quan đoàn thể khác trong và ngoài nước. Cùng với nhóm 4 thanh niên Công giáo trẻ nói trên còn 13 người khác hiện đang còn bị giam giữ là nằm trong đợt trấn áp mới trong năm qua của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam nhắm vào các tiếng nói bất đồng thuộc Tổ chức Công giáo bao gồm các vụ bắt cóc bí mật hoặc bắt giữ mà không qua bất kỳ trình tự pháp lý nào bất chấp pháp luật và công pháp Quốc tế, cũng như xem thường dư luận trong và ngoài nước. Các hoạt động trấn áp đã vi phạm nhân quyền một cách nghiêm trọng, đồng thời bộc lộ rõ sự yếu kém cũng như sự sợ hãi từ phía chính quyền Hà nội trước làn sóng phản đối của người dân thuộc mọi tầng lớp ngày một gia tăng trong nước.

Từ trước đến nay, chính quyền cộng sản Việt Nam luôn viện dẫn các điều khoảng mơ hồ và bất hợp lý trong bộ luật tố tụng hình sự như : điều 258 ( lợi dụng quyền Tự do Dân chủ có hoạt động xâm phạm lợi ích nhà nước) hoặc điều 79 ( âm mưu lật đổ chính quyền) và phổ biến nhất đó là điều 88 ( hoạt động tuyên truyền chống chế độ)….để ngụy biện cho cái điều mà họ gọi là vì an ninh quốc gia mặc dù trên thực tế những hoạt động đó chỉ thuần túy là sự bày tỏ quyền Tự do Ngôn luận một cách ôn hòa của người dân, một quyền cơ bản chính đáng và hợp pháp của người dân vốn được quy định và bảo vệ trong bản hiến pháp và luật pháp nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam cũng như đã được quy định và ban hành trong bản Tuyên Ngôn Quốc Tế về Nhân Quyền của Liên Hiệp Quốc mà Việt Nam là một thành viên và cũng đã chính thức tham gia và ký kết kể từ năm 1982 cho đến nay.

Tự do Dân chủ và Nhân quyền vẫn thường là mục đính và là mối quan tâm hàng đầu trong các nghị trình và trong các hoạt động, các mối quan hệ giữa các quốc gia Dân chủ và gần đây mọi hoạt động thuộc lĩnh vực Nhân quyền thường được các nước đề cập đến như một tiêu chuẩn hàng đầu trong việc hổ trợ nhân đạo và trợ giúp phát triễn từ các quốc gia cường quốc cho các nước chậm phát triễn hoặc mới phát triễn và còn đang trong giai đoạn mới hội nhập quốc tế. Điển hình là những tuyên bố gần đây của chính phủ Hoa Kỳ với Việt Nam rằng họ sẽ không trợ giúp hay bán vũ khí cho Việt Nam cho đến khi nào họ nhìn thấy được Việt Nam đã thật sự và sẵn sàng cải thiện thành tích Nhân quyền tệ hại của mình hiện nay. Việt Nam là một quốc gia đang trong giai đoạn mới phát triễn và hội nhập quốc tế và nhất là vị trí yếu kém trong tranh chấp chủ quyền lãnh hải tại Biển Đông với Trung Quốc, do vậy rất cần nhận được sự hậu thuẫn
và trợ giúp từ các quốc gia Dân chủ như Hoa Kỳ. Và điều duy nhất và quan trọng nhất hiện nay mà chính phủ Việt Nam cần phải làm để đổi lấy những trợ giúp thiết thực đó chính là phải tuyệt đối tôn trọng Nhân quyền và thực thi đúng đắn, đầy đủ các cam kết Quốc tế về quyền con người tại Việt Nam.

Bản Tin

HRW: Việt Nam cần trả tự do cho các nhà vận động Công giáo

Đăng bởi admin lúc 6:35 Sáng 23/05/12

VRNs (23.05.2012) – Bangkok, Thailand – Bốn nhà vận động phải ra tòa vì hoạt động xã hội(Bangkok, ngày 23 tháng Năm năm 2012) – Hôm nay, Tổ chức Theo dõi Nhân quyền phát biểu chính quyền Việt Nam cần thả ngay lập tức bốn nhà vận động Công giáo bị cáo buộc tuyên truyền chống nhà nước, và hủy bỏ mọi cáo trạng đối với họ. Tòa án Nhân dân tỉnh Nghệ An dự kiến sẽ mở phiên tòa xử bốn người vào ngày 24 tháng Năm năm 2012.

Bốn người – Đậu Văn Dương, Trần Hữu Đức, Chu Mạnh Sơn và Hoàng Phong – thuộc cộng đồng Công giáo Vinh, tỉnh Nghệ An. Họ bị chính quyền bắt giữ với lý do được cho là phát tán truyền đơn ủng hộ dân chủ.

“Thật cực kỳ xấu hổ khi chính quyền Việt Nam đưa những nhà vận động Công giáo ra tòa xử và có thể sẽ kết án tù chỉ vì họ bày tỏ quan điểm và phát truyền đơn,” ông Phil Robertson, Phó Giám đốc phụ trách châu Á của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền nói. “Qua việc truy tố bốn nhà vận động nói trên, chính quyền Việt Nam cho thấy họ rất coi thường tự do tôn giáo và tự do ngôn luận.”

Trong quá khứ, bốn nhà vận động đã tham gia nhiều việc làm thiện nguyện, như vận động phụ nữ không nạo phá thai, hiến máu, và tình nguyện giúp trẻ mồ côi và các nạn nhân bị thiên tai. Chính quyền bắt giữ Đậu Văn Dương, 24 tuổi, đang là sinh viên trường Cao đẳng nghề Du lịch – Thương mại Nghệ An và người em họ Trần Hữu Đức, 24 tuổi, sinh viên trường Cao đẳng nghề kỹ thuật Việt – Đức, Nghệ An vào ngày mồng 2 tháng Tám năm 2011. Hôm sau, chính quyền tiếp tục bắt Chu Mạnh Sơn, 23 tuổi, sinh viên trường Đại học Y khoa Vinh. Hoàng Phong, 25 tuổi, cựu sinh viên vừa tốt nghiệp trường Đại học Sư phạm Kỹ thuật Vinh, bị bắt ngày 29 tháng Mười Hai.

Chính quyền Việt Nam thường vận dụng Điều 88 bộ luật hình sự, “tuyên truyền chống nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam,” để tùy tiện bỏ tù những người viết blog, các nhà phê bình và vận động. Điều 88 quy định mức án từ 3 đến 20 năm tù cho các hành vi như “tuyên truyền,” “lưu hành các tài liệu, văn hóa phẩm,” hay “chiến tranh tâm lý” chống chính phủ.

Trong năm 2011, các tòa án Việt Nam đã áp dụng điều luật này để kết án ít nhất 10 người viết blog và vận động chỉ vì họ đã bày tỏ quan điểm của mình, trong đó có nhà hoạt động pháp lý Cù Huy Hà Vũ, các blogger Vi Đức Hồi, Lư Văn Bảy, Hồ Thị Bích Khương, Nguyễn Bá Đăng và nhiều người khác.

Tháng Ba năm 2012, Tòa án Nhân dân tỉnh Nghệ An kết án hai nhà vận động Công giáo khác, là Võ Thị Thu Thủy và Nguyễn Văn Thanh, cũng theo Điều 88. Báo chí nhà nước đưa tin hai người có liên hệ với Linh mục Nguyễn Văn Lý, và bị cáo buộc đã phát tán truyền đơn chống nhà nước.Võ Thị Thu Thủy bị kết án năm năm tù và Nguyễn Văn Thanh bị ba năm tù.

Ba người viết blog nổi tiếng, Nguyễn Văn Hải (bút danh Điếu Cày), Phan Thanh Hải (bút danh Anhbasg) và Tạ Phong Tần, cũng bị truy tố theo Điều 88. Ba người đều là thành viên sáng lập Câu lạc bộ Nhà báo Tự do, ra đời vào tháng Chín năm 2007 với chủ trương thúc đẩy báo chí độc lập và tự do ngôn luận.

Có ít nhất 12 người viết blog và vận động khác cũng là người Công giáo, trong đó có những blogger nổi tiếng như Tạ Phong Tần và Lê Văn Sơn, cũng đang bị giam giữ chờ điều tra hoặc xét xử. Nhiều người trong số những người bị bắt giữ nói trên có liên quan đến Nhà thờ Thái Hà ở Hà Nội và Nhà thờ Kỳ Đồng ở Thành phố Hồ Chí Minh thuộc Dòng Chúa Cứu thế. Trong năm qua, cả hai nhà thờ thường xuyên tổ chức các buổi cầu nguyện cho sự an toàn của những nhà vận động đang bị giam giữ. Ngày 20 tháng Năm vừa qua, nhà thờ Thái Hà đã tổ chức lễ cầu nguyện cho bốn nhà vận động sẽ bị xử vào ngày 24 tháng Năm tới.

“Điều 88 có tác dụng tương tự như cỗ máy cưa của pháp luật, được thiết kế để đốn hạ những người lên tiếng chất vấn hoặc phê phán chính phủ,” Robertson phát biểu. “Những nhà lãnh đạo Việt Nam cần hủy bỏ điều luật hà khắc này và lắng nghe người dân, thay vì bịt miệng và bỏ tù họ chỉ vì họ nghĩ khác mình.”

Human Rights Watch

Gởi trực tiếp đến VRNs                                                                                                                                      

                 

      THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

Dominhtuyen

The trial of four young Catholic Nghe An province, Vinh diocese has faced fierce opposition from the International Human Rights Organizations and many other mass organizations at home and abroad. Together with four young Catholic youth said above, 13 other people while in custody is in the new round of repression in the last year of Vietnam’s communist government aimed at dissenting voices of Catholics include the secret abduction or arrest without going through any legal procedures despite legislation and international law, as well as despised public opinion at home and abroad. Suppression activities have violated human rights seriously, and clearly showed the weakness and fear from the government of Hanoi before protests of people from all walks of increasing in the country.

Until now, the communist government of Vietnam has always cite things about vague and unreasonable in the criminal law such as Article 258 (abuse Liberal Democrats have the right to infringe upon the interests country) or Article 79 (conspiracy to overthrow the government) and the most popular is Article 88 (active propaganda against the regime) …. to quibble over what they called a national security because the default despite the fact that such activities are merely expressions of freedom of speech peacefully of people, a legitimate and fundamental right of citizens which legally defined and protected in the constitution law and the Socialist Republic of Vietnam, as also has been provided and published in the International Bill of Human Rights of the United Nations to which Vietnam is a member and also participate and signed since 1982 to date.

Freedom, Democracy and Human Rights is attached and is usually the first concern of the agendas and activities, the relationship between the national Democratic and recent activities in the field of Human Rights countries often mentioned as a leading standard in support of humanitarian and development assistance from the national powers for the least developed countries or developing new and still in the new integration International. Typically, the recent statement of U.S. government with Vietnam that they would not assist or sell arms to Vietnam until they see the real Vietnam and was willing to improve its Human his bad right now. Vietnam is a country in the new development and international integration and particularly weak position in the dispute over territorial waters in East Sea with China, so need to get the support

and assistance from democratic countries like the U.S. And the only thing today’s most important that the government of Vietnam needs to do in exchange for the assistance that is practical to absolute respect for human rights and properly implemented and fully committed to the International human rights in Vietnam.


News

HRW: Vietnam needs to free the Catholic Campaigners

Posted by admin at 6:35 the morning of 5/23/12

  VRNs (05/23/2012) – Bangkok, Thailand – Four activists to court for social activities

(Bangkok, May 23, 2012) – Today, the Organization for Human Rights Watch said the government of Vietnam to immediately release four Catholic activists accused of propaganda against the state, and cancel all charges against them. People’s Court of Nghe An province is expected to open the trial of four people on 24 May 2012.

Four people – Dau Van Duong, Tran Huu Duc Manh Chu Son and Hoang Phong – the Catholic community Vinh, Nghe An province. They have been arrested by government on the grounds that are believed to spread pro-democracy leaflets.

“It was extremely embarrassed when the government of Vietnam took the Catholic activists and the court may be sentenced to jail for expressing their views and flyers,” said Phil Robertson, deputy director in charge Asian Organization of Human Rights Watch said. “Through the prosecution of the said four activists, the government of Vietnam is that they disregard of religious freedom and free speech.”

In the past, four activists have participated in volunteer work, such as advocacy of abortion women, blood donors, and volunteers to help orphans and victims of natural disasters. Authorities arrested Dau Van Duong, 24, is a student of Tourism Vocational College – Commercial Nghe An and his cousin Tran Huu Duc, 24, student of engineering college in Vietnam – Germany, Art An on 2nd day of August 2011. The next day, authorities arrested Chu Manh Son further, 23, a student of the Medical University of Vinh. Hoang Phong, 25, a former student who graduated the University of Technical Vinh, was arrested on December 29.

Vietnam government often use Article 88 of the Criminal Code, “propaganda against the Socialist Republic of Vietnam,” to arbitrarily imprison bloggers, critics and advocacy. Article 88 of the legal regulations 3 to 20 years in prison for behavior such as “propaganda,” “circulation of materials, cultural products,” or “psychological warfare” against the government.

In 2011, the Vietnam courts have applied this law to condemn at least 10 bloggers and compaigners because they have expressed their views, including legal activist Cù Huy Hà Vũ , bloggers Vi Đức Hồi, Lu Bay, Hồ Thị Bích Khương Nguyen Ba Dang and many others.

March 2012, the People’s Court sentenced the two provinces of Nghe An other Catholic activists, is Vo Thi Thu Thuy and Nguyen Van Thanh, also under Article 88. State media reported that two people are related to Father Nguyễn Văn Lý, and allegedly distributed leaflets against the government.Vo Thi Thu Thuy was sentenced to five years in prison and Nguyen Van Thanh was three years in prison.

Three well-known blogger Nguyen Van Hai (pen name Dieu Cay), Phan Thanh Hai (AnhBaSG) and Ta Phong Tan, also be prosecuted under Article 88. The three fouding members are Club Free Journalists, launched in September 2007 with the policy of promoting independent journalism and free speech.

At least 12 bloggers and other active Catholics, including the blogger known as Tạ Phong Tần and Lê Văn Sơn, also are in custody pending investigation or trial. Many of those arrested said related to Thai Ha Church in Hanoi and Ky Dong Cathedral States in Ho Chi Minh City. In recent years, both churches regularly hold meetings to pray for the safety of the activists detained. In last May 20, the Thai Ha Church held a prayer service for four activists will be punished on next 24 May.

“Article 88 has the same effect as law sawing machine, designed to cut down those who speak up to question or criticize the government,” Robertson said. “Vietnam’s leaders need to cancel this draconian law and listen to the people, instead of silence and imprison them just because they think different.”

Human Rights Watch

Send directly to VRNs


Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

%d bloggers like this: