Giáo dân giáo xứ Cồn Dầu Đà Nẵng trước nguy cơ một cuộc trấn áp mới – Parishioners of Con Dau Parish in Danang face at a new crackdown



            SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU
Dominhtuyen
Vụ án thương tâm Cồn Dầu thành phố Đà Nẵng xảy ra cách đây gần hai năm khi chính quyền xử dụng một lực lượng đông đảo bao gồm công an và quân đội được trang bị súng ống, lựu đạn cay, dùi cui và roi điện trấn áp dã man đồng bào giáo dân xứ đạo Cồn Dầu nhằm mục đích giải tỏa di dời nghĩa trang và hàng trăm hộ dân đang sinh sống trên mảnh đất do tổ tiên họ gầy dựng và để lại cách đây hơn trăm năm. Nhiều người dân năm đó đã bị chính quyền cộng sản Việt Nam đánh đập hết sức dã man trong đó anh Nguyễn Thành Năm một người giáo dân cũng bị bắt và bị chính quyền tra tấn, đánh chết. Sau đó, nhiều người dân giáo xứ Cồn Dầu đã phải rời bỏ quê hương bồng bế nhau trốn chạy sang Thailand xin tị nạn để bảo toàn mạng sống do lo sợ sự trả thù từ phía chính quyền cộng sản Việt Nam.

Vào khoảng trung tuần tháng 03 năm nay 2012, xứ đạo Cồn Dầu lại nóng lên khi hàng trăm hộ gia đình còn lại tại giáo xứ Cồn Dầu nhận được thông báo do ông Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận Cẩm Lệ Võ văn Thương ký. Theo chính những người nhận được thông báo trên cho biết thì 15 ngày sau kể từ ngày nhận được thông báo, việc cưỡng chế sẽ được chính quyền thực hiện. Điều này khiến cho những hộ dân, những người kiên quyết bám trụ trên mảnh đất thiêng liêng mà họ sinh sống bao đời nay phải hoang mang lo sợ. Việc giải tỏa xứ đạo Cồn Dầu vốn từng vấp phải sự chống đối mạnh mẽ nơi người dân và nhận được nhiều sự chỉ trích từ dư luận trong và ngoài nước. Thế nhưng một đợt trấn áp dã man mới sẽ xảy ra là điều khó lòng tránh khỏi khi chính quyền quyết tâm thực hiện bằng được ý đồ xấu xa thấp hèn của họ bất chấp pháp luật và đạo lý con người. 

Tại sao việc giải tỏa di dời các hộ dân cư để thực hiện các dự án mới mà theo nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam là việc làm thiết thực mang ý nghĩa tốt đẹp lại luôn vấp phải sự chống đối nơi người dân? một điều hết sức dễ hiểu mà chính quyền cộng sản Việt nam đã không chịu hiểu và bỏ ngoài tai những tâm tư nguyện vọng chính đáng của người dân. Đó là quyền lợi và lợi ích chính đáng của người dân đã không được tôn trọng. Chính quyền chỉ biết hưởng lợi riêng tư từ những dự án không cần thiết và thậm chí là bất hợp lý mà không cần biết đời sống người dân sẽ ra sao chỉ cần mọi việc được tiến hành thuận lợi và suông sẻ. Có nhiều dự án người dân chưa chưa nhận được tiền đền bồi, chưa được bố trí nơi tái định cư mới nhưng chính quyền vẫn cho tiến hành, nhà cửa của người dân vẫn bị phá hủy khiến họ phải lâm vào hoàn cảnh sống hết sức khó khăn. Chưa nói đến việc đền bồi không thỏa đáng và việc mất nghề nghiệp do người dân bấy lâu nay quen với việc đồng áng đã thực sự đẩy người dân vào con đường con đường cùng không lối thoát chính là nguyên nhân dẫn đến nhiều sự chống đối nơi người dân và lan tràn việc khiếu kiện đất đai như hiện nay.

Bàn thờ đơn sơ của anh Nguyễn Thành Năm bị công an đánh đến chết ở Cồn Dầu. RFA file
Bàn thờ đơn sơ của anh Nguyễn Thành Năm bị công an đánh đến chết ở Cồn Dầu.
Chúng tôi xin gởi đến đồng bào cả nước thư chia sẻ của Đức Cha Phêrô Trần Thanh Chung nguyên Giám mục địa phận Kon Tum về vấn đề Cồn Dầu ngày hôm nay.


            THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

Dominhtuyen

Tragic case of Da Nang City Con Dau happened nearly two years ago when the government used a large police force who was equipped with guns, grenades,  electric batons and whips to repress brutally to fellow parishioners in the Con Dau parish with the purpose of clearing the cemetery and moved hundreds of households are living on their ancestral land and to build back a hundred years ago. Many people had been in Vietnam’s communist government is very brutal beating in which Mr. Nguyen Thanh Nam a layperson was arrested, tortured  and beaten to death by the authorities. After that, many people Con Dau parish had to leave home to flee to Thailand together for asylum in order to preserve life and for fearing reprisals from the Communist government of Vietnam.

About in mid-March 2012, the parish of Con Dau heated up when hundreds of families remaining in the parish of Con Dau received the notice by the People’s Committee Chairman Vo Van Thuong Cam Le district sign. In accordance with the notice on that is 15 days after receipt of the notice, the enforcement will be made by authorities. This makes these households, who resolutely cling on sacred land where they have lived for a hundred years be alarming. The parish of Con Dau clearance which had faced strong opposition where the people and received much criticism from domestic and foreign public opinion. But a new round of brutal repression will occur is difficult to avoid when the government is determined to perform with sinister intentions despite their lowly law and human morality.

Why is the clearance of households moving to implement new projects that said by the communist government of Vietnam is a practical work with good meant that always face at the against from the people? a very easy to understand but the Vietnamese communist government has not understood and ignored the legitimate aspirations of the people. It’s the rights and legitimate interests of the people were not respected. The government regards only to privacy benefit from the project that is unnecessary and unreasonable even without knowing life how would be to people? just need things to be conducted smoothly and smoothly. There are many projects people have not yet received compensation payments of money, not be located to the new resettlement but the government still underway, homes still be destroyed that making them fall into the very difficult life circumstances. Not yet to mention to the inadequate compensation payments and job loss due to people so long accustomed to farming was really pushing people in the same way there is no escape route is the cause of much opposition from people and spread the land claims as at present.

Bàn thờ đơn sơ của anh Nguyễn Thành Năm bị công an đánh đến chết ở Cồn Dầu. RFA file

Simple altar of Nguyen Thanh Nam whom police beat to death.

We sent a letter to fellow in country share of Bishop Pierre Tran Thanh Chung former Kon Tum Diocese Bishop about Con Dau issues today.

The original Letter in Vietnamese:

Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

%d bloggers like this: