RSF: Việt Nam ‘vẫn thù địch với Internet’ – RSF: Vietnam ‘still hostile to the Internet’


                SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU
Dominhtuyen
Kiểm duyệt gắt gao và hạn chế internet, cũng như đàn áp, theo dõi, bắt giữ và truy tố bloggers, những người viết và bày tỏ quan điểm, chính kiến của mình một cách ôn hòa trên mạng là những điều hiển nhiên và tồn tại lâu nay trong xã hội và đất nước cộng sản, các nước độc tài trong đó nổi bật nhất và nghiêm trọng nhất là Việt Nam và Trung Quốc. Theo nhận định và đánh giá của Tổ chức Phóng Viên không Biên giới ( RSF ) Việt Nam được xếp vào hàng thứ hai sau Trung Quốc trong danh sách ” Kẻ Thù của Internet ” điều này chứng tỏ một cách rõ ràng, đúng đắn và phù hợp với những gì đã và đang xảy ra tại Việt Nam liên quan đến việc đàn áp Internet, đàn áp quyền tự do ngôn luận mà điển hình là hàng chục vụ bắt giam và truy tố đối với các Bloggers, các nhân vật bất đồng chính kiến, những người đã và đang bày tỏ quyền tự do ngôn luận một cách ôn hòa trong việc đòi hỏi Tự do, Dân chủ và Nhân quyền cho đồng bào Việt Nam.

Nói một cách chính xác theo lời phát biểu  của Bà Lucie Morrillon, giám đốc truyền thông của Tổ chức RSF với đài BBC liên quan đến tình trạng chính quyền gia tăng các chiến dịch đàn áp, kiểm duyệt internet, sách nhiễu và bắt bớ trái pháp luật đối với các Bloggers, các nhà hoạt động Dân chủ mạng và Nhân quyền trên internet là một hành động vi phạm nghiêm trọng đến quyền con người đã được quy định trong Hiến Chương Nhân Quyền Quốc Tế của Liên Hiệp Quốc mà Việt Nam là một thành viên. Việc đòi hỏi chính phủ tôn trọng nhân quyền và mở rông Tự do Dân chủ là một quyền lợi chính đáng và hợp pháp đã được quy định rõ ràng trong các quyền Dân Sự và Chính Trị của Liên Hiệp Quốc mà chính phủ Việt Nam đã tham gia và ký kết kể từ năm 1982 cho đến nay.

Chính quyền cộng sản Việt Nam từng tuyên bố là một nhà nước pháp quyền và luôn tôn trọng mọi quyền căn bản của người dân thì xin hãy biến lời nói của mình trở thành hiện thực. Việc chính quyền gia tăng đàn áp các tiếng nói phản kháng ôn hòa trong nước vì lo sợ ảnh hưởng lây lan từ các cuộc cách mạng mùa xuân Ả Rập là một hành động thiếu khôn ngoan và mang tính chất phản tác dụng. Dân tộc Việt Nam luôn được đề cao là một dân tộc anh hùng, thông minh và gan dạ. Do vậy, càng bị đàn áp thì người dân càng trở nên mạnh mẽ hơn. áp bức, sách nhiễu, đánh đập và tù đày chỉ gây hoang mang và sợ hãi cho người dân trong một khoảng thời gian nhất định chứ không thể xóa bỏ được bản năng kiên cường và dũng cảm vốn đã là bản chất trong con người Việt Nam và đã được di truyền qua mọi thế hệ. Điều duy nhất có thể giúp tránh xảy ra những cuộc cách mạng tương tự tại Việt Nam đó là: Chính quyền nhà nước cộng sản Việt Nam phải mau chóng thực thi đầy đủ mọi cam kết Quốc Tế về Nhân quyền. Đáp ứng đầy đủ mọi quyền lợi và những đòi hỏi chính đáng, hợp pháp của người dân liên quan đến Tự do và Dân chủ.

Bản Tin

RSF: Việt Nam ‘vẫn thù địch với Internet’

Cập nhật: 11:54 GMT – thứ hai, 12 tháng 3, 2012

Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) lại xếp Việt Nam

vào nhóm các quốc gia là “kẻ thù” của Internet từ góc độ tự do

ngôn luận trên mạng trong danh sách mới công bố.

Việt Nam lần này đứng thứ hai, sau Trung Quốc, trong nhóm 12 nước ‘thù địch’ nhất với tự do Internet, bên cạnh Miến Điện, Cuba, Iran, Bắc Triều Tiên, Saudi Arabia, Syria, Turkmenistan, Uzbekistan và hai nước mới được đưa vào là Bahrain và Belarus.

RSF công bố danh sách này nhân ngày Thế giới chống kiểm duyệt mạng Internet 12/3/2012.

Trả lời BBC Việt ngữ hôm thứ Hai 12/3 từ Paris, bà BấmLucie Morrillon, Giám đốc văn phòng truyền thông của RSF nói họ đang hết sức quan ngại vì “chính quyền Việt Nam liên tục có những đợt thắt chặt kiểm duyệt, sách nhiễu các blogger, các nhà hoạt động mạng dân chủ, nhân quyền trên Internet”.

Chính phủ Việt Nam đã nhiều lần bác bỏ các cáo buộc từ RSF và các tổ chức bên ngoài khác khi họ đề cập đến tình hình quản lý thông tin điện tử và tự do dùng mạng Internet ở nước này.

Giám đốc truyền thông của RSF cho hay ngày càng có thêm các quan ngại về việc chính quyền Việt Nam sử dụng các lực lượng an ninh mạng đặc biệt đằng sau các hoạt động kiểm soát, ngăn chặn bằng tường lửa cũng như xâm nhập mạng để chống lại tự do Internet.

“Sau các diễn biến năm 2011 của Mùa Xuân Ả Rập, chính quyền Việt Nam muốn siết chặt các biện pháp kiểm soát và nắm chặt tình hình, giữ ổn định cho chế độ. Do đó chúng ta chứng kiến việc thắt chặt các biện pháp kiểm soát, theo dõi mạng và tăng cường tuyên truyền của Nhà nước,” bà Morrillon nói.

“Các blogger và công dân mạng ngày càng trở nên dễ bị tổn thương hơn trước các biện pháp của cơ quan an ninh. Số lượng của các tù nhân vì Internet ngày càng tăng, với con số nay là 22 blogger và các nhà hoạt động mạng có tiếng, Việt Nam chỉ đứng sau Trung Quốc.”

Bà Lucie Morillon, Tổ chức Phóng viên không biên giớiBà Lucie Morillon nói khó dự đoán tiến bộ củaViệt Nam đối với tự do Internet trong vài năm tới

Lên tiếng mạnh

Bà Lucie Morrillon nhận xét, mặc dù bị kiểm soát, áp chế ngặt nghèo, các công dân mạng Việt Nam vẫn tiếp tục lên tiếng mạnh mẽ và thu hút công chúng, dư luận trong nước và quốc tế về nhiều vấn đề quan trọng.

“Chẳng hạn như việc xuất khẩu và khai thác quặng bauxite trong nước sang Trung Quốc và bởi Trung Quốc, một hậu quả được dự đoán là thảm họa đối với môi trường của Việt Nam.

“Sau các diễn biến trong năm 2011 của Mùa Xuân Ả Rập, Chính quyền Việt Nam muốn siết chặt các biện pháp để kiểm soát và nắm chặt tình hình, giữ ổn định cho chế độ”

Giám đốc Truyền Thông mới RSF Lucie Morrillon

“Đây là điều mà các bloggers đã làm được, trong khi là một chủ đề rất khó đề cập bởi các nhà báo thuộc báo chí nhà nước. Các công dân mạng cũng đưa tin, bài đề cập nhiều về nạn bạo lực do cảnh sát gây ra…”

“Để đáp lại, nhà cầm quyền nỗ lực và tiếp tục tìm cách bịt lại nhiều trang blog, chặn nhiều trang web. Và đặc biệt là theo dõi nhiều nhà hoạt động trên mạng, các nhà bất đồng chính kiến.

“Chẳng hạn, người ta đã thấy đã và đang xảy ra nhiều vụ bắt giữ các bloggers theo đạo Thiên chúa, điển hình là trường hợp của Paulus Lê Văn Sơn, bị bắt từ tháng Tám năm 2011. Hay trường hợp của Linh mục Nguyễn Văn Lý đã bị bắt trở lại nhà tù mặc dù tuổi tác và đang có tình trạng sức khỏe đáng lo ngại.

“Hiện nay, chúng tôi hết sức lo lắng cho trường hợp của blogger Điếu Cày – Nguyễn Văn Hải. Trong suốt hai tháng qua xuất hiện ngày càng nhiều các tin đồn đáng quan ngại về tình hình giam giữ, sức khỏe hiện nay và tính mạng của ông.

“Chúng tôi thấy rằng nhà cầm quyền Việt Nam cần phải giải thích rõ ràng cho gia đình của ông và công luận một cách tường minh, rõ ràng về việc vì sao ông tiếp tục bị giam giữ, tình hình giam giữ hiện nay của ông, cũng như hiện trạng sức khỏe của ông ra sao.”

Blogger điếu cày (giữa)Hiện chưa rõ tình hình về blogger Điếu Cày rasao trong tù giữa lúc có tin đồn ông ‘có thể đã chết.’

Ngoài ra, bà Lucie Morrillon cho hay Việt Nam đang củng cố các nỗ lực kiểm soát, sàng lọc mạng mà trọng tâm là thắt chặt các tường lửa đối với truy cập mạng Internet trong nước và có khuynh hướng ngày càng rõ ràng của việc gia tăng “đàn áp, áp chế” các công dân mạng.

Đây là điều mà RSF, theo bà Morrillon, cho là bằng chứng của “vi phạm nhân quyền” và “các quyền tự do cơ bản của công dân” đã được luật pháp quốc tế, mà Việt Nam là một trong các bên ký kết đã thừa nhận.

Việt Nam được cho là quốc gia châu Á có tốc độ phát triển Internet thuộc hàng cao nhất, với con số người dùng nay vượt ngưỡng 30 triệu.

Theo một điều tra tổng kết gần đây của Yahoo! Kantar Media thì trong năm 2011, tỷ lệ sử dụng Internet hàng ngày thậm chí đã vượt tỷ lệ nghe đài và đọc báo in và đa số người dân, nhất là giới trẻ dùng Internet để thu thập thông tin, giải trí và giao lưu bạn bè.

Bộ Thông tin Truyền thông ở Việt Nam ban hành nhiều văn bản về thông tin điện tử, nhằm chỉ đạo công tác quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ Internet và thông tin trên mạng.

Chính phủ Việt Nam luôn bác bỏ các cáo buộc rằng nhà chức trách “kiểm soát người dùng Internet” hay báo chí.

Gần đây nhất, trong vụ BấmTiên Lãng, ông Nguyễn Thế Kỷ, Phó ban Tuyên giáo trung ương Đảng đã khẳng định với BBC rằng “không có chủ trương” kiểm duyệt báo chí khi đưa tin về vụ tranh chấp đất này.

  THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

Dominhtuyen

Censorship and internet restrictions, as well as suppression, monitoring, arrest and prosecution of bloggers who write and express their opinions, their political opinions peacefully on the network are evident and there in a long time in society and the communist country, the dictator countries in which the most prominent and most serious is Vietnam and China. According to the organization and evaluation of Reporters without Borders (RSF) Vietnam ranks second after China in the list of “Enemies of the Internet” which showed a clear, correct and consistent with what has been happening in Vietnam related to Internet repression and suppression of free speech rights that are typically dozens of arrests and prosecutions for Bloggers, the main character disagreement ants, who has expressed his freedom of speech in peacefully demanding freedom, democracy and human rights for the people of Vietnam.

Exact words in the statement of Ms. Lucie Morrillon, communications director of the BBC RSF Organization concerning the state government increased the crackdown, censorship, harassment and arrests of left law for Bloggers, Network Democratic activists and Human Rights  on the internet is a serious violation to human rights as stipulated in the International Human Rights Charter of the United Nations to which Vietnam is a member. The requirement for government respect for human rights and extend the Liberal Democrats is a legitimate and legally rights of people that has been clearly defined in the Civil and Political Rights by the United Nations that took the government of Vietnam Date and signed since 1982 to date.

Vietnam’s communist government had declared a state ruled by law and  respect all people’s basic rights, then please turn your words into reality. The increased government crackdown on peaceful dissent in the country for fear of influence spread from the revolutionary Arab spring is an unwise action and counter-productive nature. The people of Vietnam always be appreciated as a national hero, intelligent and brave. Therefore, the more oppressed the more people become stronger. coercion, harassment, beatings and imprisonment only confusion and fear for people in a certain period of time can not erase instinctive tenacity and courage which had a human nature in Vietnam people and was inherited by every generation. The only thing that can help avoid the occurrence of a similar revolution in Vietnam are: the communist state government of Vietnam must quickly implement fully all international commitments on human rights. To fully satisfy all interests and the legitimate demands, legal residents and related to Freedom and Democracy..

Newsletter

RSF: Vietnam ‘still hostile to the Internet’

Update: 11:54 GMT – Monday, March 12, 2012

Reporters Without Borders (RSF) ranked Vietnam the list “enemy” of the

 Internet from the perspective of free speech on the new list published.


Vietnam is the second line, after China, the group of 12 countries ‘enemies’ with free Internet, besides Burma, Cuba, Iran, North Korea, Saudi Arabia, Syria, Turkmenistan, Uzbekistan and the two countries be put on the Bahrain and Belarus.

Related articles

Nghe Hear her Lucie MorrillonN05:47

Blogger VN were nominated netizens 

VN. behind Burma on press freedom 

Related topics

Political of Việt Nam

Vietnam Social,

Internet

RSF’s list published on the World Anti-Internet censorship 03/12/2012.

Replies BBC Vietnamese language on Monday 12/3 from Paris, she

BấmLucie Morrillon  , Director of RSF’s press office said they were deeply concerned because “Vietnam government continued with the crunch of censorship, harassment of bloggers, online activists democracy, human rights Internet “.

The Government of Vietnam has repeatedly denied allegations from RSF and other external organizations when they mention the management of electronic information and freedom of the Internet users in the country.

RSF’s communications director, said more and more concerned about the Vietnam government used security forces special operations behind the control and prevention with firewalls and network intrusion to against Internet freedom.

“After the events of spring 2011 Arabic, Vietnam government wants to tighten controls and gripped the situation, stabilize the regime. Thus we witnessed the tightening measures control and monitoring network and strengthen the State’s propaganda, “she said Morrillon.

“Bloggers and netizens become more vulnerable than before the measures of security agencies. Number of the prisoners because the Internet is increasing, with this figure is 22 bloggers and activists a voice network, Vietnam just behind China. ”

Bà Lucie Morillon, Tổ chức Phóng viên không biên giới

She said Lucie Morillon difficult to predict

Vietnam’s progress on the liberalization of

 the Internet in a few years

Voiced strong

Ms. Lucie Morrillon comment, although controlled, stringent suppression, the netizens Vietnam continues to speak out and attract strong public opinion in the country on many important issues.

“For example, the export and domestic bauxite ore to China and by China, an effect is predicted disaster for the environment of Vietnam.

” After the events of spring 2011 in Saudi Arabia, Vietnam government wants to tighten measures to control the situation and holding and stabilizing the regime “

RSF Director of New Media Lucie Morrillon

“This is what the bloggers have done, while as a very difficult subject mentioned by the journalists of state media. The network also reported that citizens, all mentioned much about police violence cause … ”

“In response, the government continued efforts and sought to block the many blogs, many sites block. And especially many activists monitoring network, the dissidents.

“For example, we have seen have been many arrests occurred Christian bloggers, notably the case of Paulus Le Van Son, was arrested in August 2011. Or the case of Father Nguyen Van Ly was arrested back to prison despite his age and health are worrying.

“Currently, we are very anxious for the case of blogger Dieu Cay – Nguyen Van Hai. During the past two months appears more and more rumors of concern about the detention situation, current health and his life.

“We found that the government of Vietnam needs to clearly explain to his family and the public is explicitly clear about why he continued to be detained, the current situation of his detention , as well as health status, his like. ”

Blogger điếu cày (giữa)

It is not clear about the blogger Dieu Cay situation

 like in jail amid rumors he ‘could have died.’

In addition, she said Lucie Morrillon Vietnam are strengthening efforts to control, network screening a focus on tightening the firewall for Internet access in the country and tend increasingly clear of the family increased “repression, oppression,” the netizen.

This is what RSF, said Morrillon, for evidence of “human rights violations” and “fundamental freedoms of citizens” has been international law, to which Vietnam is one of the Contracting Parties acknowledged.

Vietnam is said Asian countries have growth rates among the highest Internet, with user numbers now exceed 30 million.

According to a recent survey summarizing the Yahoo! Kantar Media in 2011, the percentage of Internet users has exceeded the daily rate even listen to the radio and read newspapers and the majority of people, especially young people use the Internet to gather information, entertain friends and socialize.

Ministry of Information and Communication in Vietnam issued many documents on electronic information, to direct the management, provision and use of Internet services and online information.

Government of Vietnam has always denied allegations that the authorities’ control of Internet users “or press.

Most recently, in the

Press

Tiên Lãng,, Nguyen The Ky, deputy of the Party Central Committee Propaganda has confirmed to the BBC that “no policy” censorship of the press when reporting on land disputes.

Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Tạo một website miễn phí hoặc 1 blog với WordPress.com.

%d bloggers like this: