THƯ ỦNG HỘ CỦA KHỐI 8406 VÀ THÔNG TIN MỚI NHẤT VỀ LINH MỤC NGUYỄN VĂN LÝ – 8406 LETTER OF SUPPORT AND LATEST INFORMATION ON REVEREND NGUYEN VAN LY


                       
     SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU
Kính gởi đến toàn thể Quý vị Thư ủng hộ và cảm ơn của Khối 8406
và bản tin mới nhất về Tù nhân lương tâm Lm Nguyễn Văn Lý. Xin giúp phổ biến rộng rãi.
Chúng tôi chân thành cảm ơn.

clip_image002

Khối 8406

Tuyên ngôn Tự do Dân chủ cho Việt Nam 2006

Web: http://khoi8406vn.blogspot. com/

Email: vanphong8406@gmail.com

Thư ủng hộ và cảm ơn

cuộc vận động của Đồng bào gốc Việt tại Hoa Kỳ

            Kính thưa

– Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, Nhạc sĩ Trúc Hồ.

– Cơ quan thiện nguyện BPSOS và cơ quan truyền thông SBTN.

– Đồng bào Người Việt Tự do tại Hoa Kỳ.

– Đồng bào Người Việt Tự do trên toàn thế giới.

            1- Chúng tôi nhiệt liệt hoan nghênh Quý Tiến sĩ và Nhạc sĩ cùng các cơ quan liên hệ đã có sáng kiến mở cuộc vận động lấy chữ ký trên khắp lãnh thổ Hoa Kỳ từ ngày 06-02-2012 nhằm yêu cầu Tổng thống B. Obama tận dụng cơ hội Việt Nam đang muốn thúc đẩy Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương và Hệ Thống Ưu Đãi Thuế Quan Tổng Quát để buộc nhà cầm quyền Hà Nội phải thả ngay lập tức và vô điều kiện tất cả các nhà hoạt động nhân quyền đang bị giam giữ, cũng như ngưng sách nhiễu và phong tỏa tất cả các nhà hoạt động nhân quyền đang bị quản chế.

            2- Chúng tôi hết dạ vui mừng khi thấy chỉ sau 12 ngày kể từ lúc Nhạc sĩ Trúc Hồ và đài SBTN chính thức phát động chiến dịch ký thỉnh nguyện thư gởi Tổng thống B. Obama, hơn 50 ngàn con Hồng cháu Lạc tại Hoa Kỳ thuộc đủ mọi giới đã nhiệt tình tham dự, bất chấp sự đánh phá của Cộng sản và tay sai. Con số này chắc chắn không thể dừng lại nhưng sẽ còn tiến xa hơn nữa, để chứng tỏ cho chính phủ Hoa Kỳ và thế giới thấy cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng sản trên đất Mỹ có khả năng đoàn kết, huy động nhau và có ý chí quyết tâm khôi phục dân chủ nhân quyền cho quê hương.

            3- Chúng tôi chân thành cảm ơn tập thể Đồng bào gốc Việt trên “miền đất của người tự do, quê nhà của người dũng cảm” (land of the free, home of the brave) đã luôn tích cực lưu tâm đến tình trạng của cố hương đang bị đọa đày dưới ách Cộng sản và thảm nạn của tất cả những ai vì đứng lên đòi quyền sống và quyền người cho Dân tộc mà đang phải gánh chịu cảnh sách nhiễu, quản chế, tù đày (trong đó có 50 thành viên của Khối 8406 chúng tôi: 23 người đang ở tù và 27 người đã mãn tù nhưng vẫn bị quản chế, sách nhiễu)

            4- Chúng tôi thực lòng cầu chúc cho Đồng bào thành công trong những bước kế tiếp là vận động để Toà Bạch Ốc cử các giới chức Hành pháp hữu trách tiếp xúc với những phái đoàn người Việt nắm vững các vấn đề quyền con người, quyền lao động, tự do tôn giáo, tự do truyền thông, nạn buôn bán phụ nữ…; đối thoại với Đồng bào để có những hành động cụ thể thay vì chỉ trả lời suông, chẳng hạn có những biện pháp chế tài nếu nhà cầm quyền Hà Nội không tỏ thiện chí thật sự.

            5- Chúng tôi tha thiết mong mỏi cho các cộng đồng Người Việt tự do trên toàn thế giới cũng noi gương cộng đồng tại Hoa Kỳ để vận dụng tất cả sức mạnh chính trị của mình (sự đóng góp và lá phiếu bầu) mà vận động các chính phủ sở tại (lập pháp lẫn hành pháp) để họ chẳng những lên tiếng mà còn hành động cụ thể theo chiều hướng thăng tiến nhân quyền khi bang giao hợp tác với nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam.

            Làm tại VN ngày 19 tháng 02 năm 2012

            Ban Đại diện lâm thời Khối 8406.

1. Kỹ sư Đỗ Nam Hải – 441 Nguyễn Kiệm, P. 9, Q. Phú Nhuận, Sài Gòn, VN.

2. Linh mục Phan Văn Lợi – 16/46 Trần Phú, Thành phố Huế, VN.

 

Tin tức về Linh mục Nguyễn Văn Lý trong nhà tù Cộng sản

(Bản tin ngày 19-02-2012)

           

            Anh Nguyễn Công Hoàng, cư ngụ tại Quảng Biên – Đồng Nai, cháu gọi Linh mục Nguyễn Văn Lý bằng chú ruột, có cho biết như sau sau hai chuyến thăm nuôi vị tù nhân lương tâm này:

            Dịp đi thăm ngày 10-01-2012 (17 tháng Chạp năm Tân Mão), linh mục Lý có nói vài vấn đề:

            + Vào dịp lễ Giáng sinh 2011, bộ Công an Hà Nội có vào Nam Hà thăm ông và tặng quà Noel cho ông. Lúc đó vị Linh mục có nói: Quý vị tính giải quyết sao thì giải quyết, chứ tôi không chấp nhận bản án! Quý vị đừng mất công đi tìm chỗ để đem tôi ra khỏi đây mà quản chế. Vì chỉ cần 1 máy vi tính và 1 điện thoại là tôi có thể làm việc đấu tranh được rồi. Năm 2008, quý vị đã đi tìm một nhà dòng, nhà dòng đã đồng ý nhưng rồi quý vị không dám đưa tôi về nơi ấy. Sau đó, Chúa đã để cho tôi bị bệnh và quý vị phải cho tôi về Nhà Chung của Tổng giáo phận Huế để chữa bệnh.

            + Trước đó, công an trong Vinh có ra trại gặp Linh mục Lý để “làm việc” với ông về vụ các sinh viên Công giáo tại Vinh đã phổ biến “Đơn tố cáo và yêu cầu truy tố Bộ Chính trị về tội bán nước và phản quốc” mà ông đã cùng với nhiều người đứng tên (21-12-2010). Vị tù nhân liền đốp lại: công an các ông chẳng có quyền chi để “làm việc” với tôi về vấn đề này, một hãy nhắn với Viện Kiểm sát là phải lập bản cáo trạng để xét xử ngay những ai mà trong đơn tố cáo chúng tôi đã nêu tên!

            Trong dịp đi thăm ngày 14-2-2012 mới đây, Linh mục Lý cho biết mình đã tuyệt thực và từ chối mọi điều trị chữa bệnh (không dùng thuốc dù của gia đình) từ ngày 29-01-2012. Mỗi tuần ông tuyệt thực 5 ngày từ thứ 2 đến thứ 6, và ăn lại từ thứ 7 đến Chúa nhật, sau đó lại tuyệt thực tiếp. Hôm thăm gặp, vị tù nhân đang tiếp tục tuyệt thực vào tuần thứ 3.

            Những kỳ tuyệt thực như thế, mỗi ngày có 2 cán bộ y tế đến khám bệnh, đo huyết áp nhưng lúc nào ông cũng khước từ nên họ đã lập biên bản; cán bộ quản lý cũng đến lập biên bản về vấn đề nhịn ăn của Linh mục. Với cả 2 hạng, Linh mục đều nói: Quý vị chịu khó đến để chia sẻ hiệp thông với tôi một chút trong công việc của tôi, và hãy cứ vui vẻ làm bổn phận của mình!

            Mục đích tuyệt thực và khước từ điều trị theo Linh mục Lý là:

            1/ Phản đối bản án, vì ông đã tỏ thiện chí vào lại nhà giam hơn 6 tháng nay mà nhà cầm quyền vẫn không giải quyết cho ông được về. Đúng như ông đã nói trước trong Thông báo số 01 ngày 03-03-2011: “Nếu ngày 15-3-2011, NCQ CSVN tiếp tục giam tù tôi thêm 5 năm, thì tức khắc tôi khước từ mọi điều trị, kể cả của Giáo hội và gia tộc. Đồng thời tôi tuyệt thực liên tục nhiều đợt vô thời hạn để phản đối, chỉ dâng Lễ và nguyện Kinh mỗi ngày bao lâu còn đủ sức và có phương tiện”.

            2/ Làm chứng cho những người chung quanh (cán bộ lẫn tù nhân) biết có Thiên Chúa là Đấng đầy yêu thương, là Cha đầy quyền phép đang thực sự ở với ông và với mỗi người.

            3/ Cầu nguyện cho Giáo hội, Quê hương được an lành và cho các tội nhân được ơn sám hối.

            Về tình trạng sức khoẻ, nhìn chung sắc diện của Linh mục Lý còn hồng hào, tiếng nói vẫn rõ ràng, miệng vẫn tươi cười vui vẻ, không gì có dấu hiệu đang tuyệt thực và yếu nhược. Tuy nhiên, bước chân đi vẫn còn khập khiễng, phải có người dìu bên cạnh, nhưng không đến nỗi phải dùng nạng như khi còn ở Nhà Chung (trước tháng 7-2011). Linh mục không cho cán bộ chở ra bằng xe như các lần trước, một đi bộ từ phòng giam ra đến phòng thăm gặp (gần cổng trại).

            Thuốc trong nhà gởi ra lần trước, Linh mục Lý đã xếp gọn cất vào một chỗ, hôm nay mang ra, để anh Hoàng mang vào nhà lại. Thức ăn khô thì vị tù nhân cũng bảo hãy mang vào, nhưng người cháu nói: Chú cứ đem vào mà dùng khi nào hết tuyệt thực hoặc muốn cho ai thì cho, và anh đã để lại toàn bộ thức ăn cho chú mình.

            Hai vị Giám mục tại Huế (bề trên của Linh mục Lý) trước đó có nhờ anh Hoàng mua cho ông chiếc máy tập đa năng Orbitrek Elite. Anh đã mua và mang ra cho Linh mục, Linh mục vui vẻ cám ơn hai vị, đồng thời nhờ chuyển lời thăm hỏi và cám ơn đến bà con, bạn hữu xa gần đã thương nâng đỡ cầu nguyện cho mình trong quá khứ và còn tiếp tục hiện nay.

            Viết theo lời kể của anh Nguyễn Công Hoàng.


   Nhóm phóng viên FNA Khối 8406 từ Huế, ngày 19-02-2012

 



 

  THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

Dear You all and the letter thanks to supporters of the 8406

and latest news about prisoner of conscience Father Nguyen Van Ly. Please help spread.

We sincerely thank you.


clip_image002

Khối 8406

Manifesto on Freedom and Democracy for Vietnam 2006 

                         

                             Letters of support and thanks


 The campaign of fellow Vietnamese origin in the United States

  Dear


– Dr. Nguyen Dinh Thang, Truc Ho.

– Voluntary agencies the media BPSOS and SBTN.

– Freedom fellow Vietnamese people in the United States.

– Freedom fellow Vietnamese people worldwide.


            1 – We warmly welcome you and Dr. Musician contact with the agency took the initiative to open for signature campaign across the United States from 06-02-2012 to ask the President B . Obama used the opportunity to promote Vietnam is the Trans-Pacific Partners and Systems General Preferential Tariff to force Hanoi authorities to release immediately and unconditionally all human rights activists detention, as well as stop the harassment and blockade of all human rights activists are on probation.

            2 – We all were excited to see after 12 days of Truc Ho and SBTN radio campaign officially signed a petition sent President B. Obama, more than 50 thousand children in the United States Lac Hong grandchildren of every world have enthusiastically participated, despite the raiding of the Communist and lackey. This number certainly can not be stopped but will also go further, to prove to the United States and the world community that the Communist Vietnamese refugees in America capable of solidarity and mobilize each other and willed determination to restore human rights and democracy for their homeland.

            3 – We have to thank fellow group of Vietnamese origin on the “land of the free, home of the brave” (land of the free, home of the brave) was always positive attention to the situation of the old country are doomed under the yoke of Communism and disaster victims for all those who claim to stand up for life and rights of Ethnic scenes that are suffering harassment, arrest, imprisonment (of which 50 member of our 8406: 23 people are in prison and 27 people were still incarceration arrest, harassment)

            4 – We sincerely wish you success in the fellow next step is campaigning for the White House officials appointed Executive Authorities in contact with the Vietnamese delegation to master the problem of human rights, labor rights, religious freedom, media freedom, women trafficking …; dialogue with compatriots to take specific action rather than mere response, such that the sanctions if the Hanoi authorities are not really goodwill.

            5 – We earnestly longed for the freedom of the Vietnamese community worldwide community also imitate the United States to use all his political power (the contributions and ballot) that transport the local governments (legislative and executive) so that they not only speak but also by specific actions to improve human rights dimension to diplomatic cooperation with the Communist government of Vietnam.

            Done at U.S. 02 on May 19, 2012

            Board of Representatives interim 8406.

A. Do Nam Hai Engineer – 441 Nguyen Kiem, P. 9, Q. Phu Nhuan, Saigon, Vietnam.

Two. Rev. Phan Van Loi – 16/46 Tran Phu Street, Hue City, Vietnam.


      News of Father Nguyen Van Ly in Communist prisons

                         (News on 19-02-2012)

           

            Nguyen Cong Hoang, living in Quang Bien – Dong Nai, the grandson of Father Nguyen Van Ly by his uncle, has said the following after two visits prisoners of conscience adopted this position:

            Opportunity to visit on 10-01-2012 (17 December in Tan Mao), Father Ly said few problems:

            + At Christmas 2011, Ministry of Ha Noi police have visited him in Nam Ha and Christmas gifts for him. At that time the priest has said: You solve how is resolved, but I do not accept the verdict! You do not bother looking for a place to bring me out of here that probation. So just a computer and a phone that I can do is fight it. 2008, you have to find a monastery, the monastery agreed, but then you do not dare take me all day. After that, God has let me get sick and you have to tell me about the General’s Hue archdiocese to heal.

            + Previously, the police have a camp meeting in Vinh Ly to “work” with him about the Catholic students at Vinh popular “Denunciations and ask the Politburo prosecution on charges of selling water and treason “that he along with many people named (21-12-2010). The prisoners immediately retorted: police the expenses he had no right to “work” with me on this issue, a message with your Procuratorate is to set up an indictment for trial even in those whose in complaints statement we have named!

            14-2-2012 on the occasion of a recent visit, Father Ly said his hunger strike and has refused all medical treatment (not even family medicine) on 29-01-2012. Each week his hunger strike five days from 2nd to 6th, 7th and eat again to Sunday, then the hunger strike continued. The day to visit, the prisoner is continuing a hunger strike in the third week .

            The public hunger strike that, every day there are 2 medical staff to medical examination and blood pressure but he always denied and they have made the record; managers also could record about the hunger strike of the Priest. With two of class, Father say: You are hard to share communion with me a little bit in my work, and let’s just fun to do your duty!

            The purpose hunger strike and refused treatment by Ly is:

            1 / Reject judgment, because he has shown good faith in the prison over 6 months now that the authorities have not resolved for he was about. As he said earlier in Notice No. 01 dated 03-03-2011: “If on 15-3-2011, NCQ regime I continued imprisonment for 5 years, then I renounce any immediate treatment, including Church and family. At the same time I would make hunger strike for multiple indefinite period to protest, only Mass and daily prayer for how long enough strength and means. “

            2 / witness for those around us (staff and prisoners) know that God is loving, full power, the Father are really in to him and to each one.

            3 / Pray for the Church, the home is at peace and the grace for the repentant sinner.

            Regarding health status, the overall identity of Father Ly was rosy, the voice is clear, mouth still smiled happily, nothing is showing signs of hunger and weakness. However, walking remains hobbled away, must have helped his side, but not so as to use crutches when I was in Nha Chung (before May 7-2011). The priest did not carry out by officials as the previous car, a walk from room to room visits and meetings held out (near the gates).

            The drug in the previous posts, Father Ly was stowed in a storage room, today brought out, let Hoang to bring  back into the house. Dry foods are also told to bring prisoners in, but the nephew says that attach themselves to bring into use or when to end a hunger strike to whom they want to, and he has left all his food for his uncle.

            Two bishops in Hue (superior of Father Ly) before it is due to Hoang bought him a versatile Orbitrek Elite treadmill. He bought and brought to the priest, Father thank two superiors, and conveyed him thanks and visit to people, friends near and far who to pray for him in the past and also continues today.

            Write as told by Mr. Nguyen Cong Hoang.


FNA reporting team from Hue 8406, dated 19-02-2012


Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Tạo một website miễn phí hoặc 1 blog với WordPress.com.

%d bloggers like this: