NHÂN QUYỀN LÀ ĐIỆU KIỆN TIÊN QUYẾT TRONG QUAN HỆ GIỮA HAI NƯỚC MỸ – VIỆT – Human rights is a precondition in the relations between the United States – Vietnam


                                  
                                 Liệu các vị lãnh đạo Đảng và chính quyền nhà
                                 nước Việt Nam có đủ dũng khí đón nhận xu hướng
                                 cải cách Dân chủ như Miến Điện hiện nay hay  không ???
       SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU
Dominhtuyen
Sau chuyến viếng thăm gặp gỡ và làm việc của các Dân biểu, Nghị sĩ Hoa Kỳ tại Việt Nam, ông Kurt Campbell Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ cũng đã có những buổi tiếp xúc và làm việc tiếp theo với các viên chức cao cấp trong hàng ngũ lãnh đạo Đảng và nhà nước cộng sản Việt Nam. Nghị trình làm việc giữa hai phía Hoa Kỳ và Việt Nam theo lời ông Kurt Campbell khi trả lời báo chí tại Hà Nội hôm thứ năm vừa qua là tập trung vào vấn đề chính là nhân quyền, bao gồm các quyền cơ bản con người như: Tự do Ngôn luận, Tự do lập hội….Vị quan chức Ngoại giao cao cấp nhất của Hoa Kỳ đặc trách vùng châu Á Thái Bình Dương đã tỏ vẻ thất vọng vì tình trạng nhân quyền tại Việt Nam vốn không được cải thiện mà còn có dấu hiệu thụt lùi nghiêm trọng.

Như thế đã rõ, chính sách nhất quán của chính phủ Hoa Kỳ và mối quan tâm đặc biệt về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam hiện nay khi mọi vấn đề liên quan đến việc quan hệ bang giao, lĩnh vực kinh tế xã hội, an ninh chính trị và quốc phòng đều được chính quyền Washington trói buộc với hàng loạt đòi hỏi và điều kiện liên quan đến tình trạng nhân quyền của Việt Nam. Các nhà lãnh đạo đảng và chính quyền Hà Nội có lẽ đã tường tận hơn ai hết những gì được và mất khi muốn đặt mối quan hệ Việt – Mỹ lên tầm cao hơn trong hiện tình rối ren của đất nước hiện nay. Bên ngoài, nước láng giềng khổng lồ Trung Quốc đang nuôi ý định đen tối muốn nuốt chửng Việt Nam qua những vụ khiêu khích tồi tệ nhất trong lịch sử tranh chấp chủ quyền tại khu vực Biển Đông giữa Trung Quốc và các nước có chủ quyền biển đảo liên quan.

Bên trong quốc gia, thì hàng loạt các cuộc biểu tình của người dân yêu nước  xuống đường chống Trung Quốc nổ ra trong suốt thời gian qua. Bên cạnh đó nhiều tỉnh thành, quận, huyện, thị xã, người dân bị cưỡng chiếm đất đai một cách oan ức đã lũ lượt kéo nhau về tập trung tại hai thành phố lớn là Sài Gòn và Hà Nội để khiếu kiện. Ngoài ra còn có nhiều tiếng nói đối kháng của các tầng lớp trí thức, các bạn trẻ học sinh sinh viên yêu nước, các nhà hoạt động Tôn giáo, giới Bloggers, nhà Báo, nhà Văn và ngay cả nhiều quan chức từ trong chính hàng ngũ của đảng và chính quyền nhà nước cộng sản cũng đồng lòng lên tiếng kêu gọi chính phủ Việt Nam cải cách sửa đổi những bất cập của Hiến pháp nhà nước, chấm dứt đàn áp và tôn trọng nhân quyền.

Tình hinh đất nước đã không còn thể tồi tệ hơn nữa và người dân thuộc mọi tầng lớp trong xã hội đều đang dõi mắt về Quốc Hội Việt Nam, Bộ chính trị trung ương Đảng và các vị lãnh đao cao nhất của đất nước để chờ đợi một quyết định sáng suốt và dũng cảm của họ, hoặc thuận theo lòng dân cùng hợp sức đưa quốc gia đứng vào hàng ngũ các quốc gia Tự do Dân chủ, thoát nghèo đói và bất ổn. Hoặc duy trì chủ trương đường lối chính sách bảo thủ và độc đoán, gia tặng đàn áp, bắt bớ và xử dụng bạo lực bất chấp dư luận trong nước và Quốc tế, bất chấp đạo lý con người, bất chấp gia tăng lòng thù hận và bất mãn nơi người dân, tiếp tục đối đầu và duy trì quyền lực độc tôn của mình. Đó chính là những gì sẽ được và mất trong tình trạng xã hội bất an và đất nước bất ổn hiện nay. Mọi vấn đề, mọi kết quả ……đều tùy thuộc vào câu trả lời tích cực hay tiêu cực từ các vị lãnh đạo cao nhất của Quốc Hội, của Đảng và chính quyền nhà nước cộng sản Việt Nam.

Bản tin

Mỹ vẫn lấy nhân quyền làm điều kiện

Cập nhật: 13:34 GMT – thứ sáu, 3 tháng 2, 2012
Thứ trưởng Kurt CampbellÔng Campbell đã thăm Việt Nam trong hai ngày

Thứ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ Kurt Campbell nói hôm 2/2 rằng để quan hệ Mỹ-Việt tiến thêm bước nữa thì Hà Nội cần có cải thiện đáng kể về nhân quyền.

Ông Campbell, quan chức ngoại giao cao cấp nhất của Mỹ phụ trách khu vực Châu Á-Thái Bình Dương, vừa kết thúc chuyến thăm Việt Nam trong hai ngày, trong đó ông thảo luận với quan chức chủ nhà về “một loạt các chủ đề” liên quan quan hệ song phương và đa phương.

Tuy nhiên, ông nói với các nhà báo ở Hà Nội hôm thứ Năm rằng phía Mỹ “đã nói rõ rằng để [quan hệ] Hoa Kỳ và Việt Nam tiến lên cấp độ mới, sẽ đòi hỏi Việt Nam phải có các bước tiến đáng kể để giải quyết các trường hợp cá nhân gây quan ngại, các quan ngại về nhân quyền cũng như các thách thức mang tính hệ thống liên quan tới quyền tự do ngôn luận và tự do lập hội”.

Ông thứ trưởng cũng nhấn mạnh rằng Washington thất vọng khi chứng kiến một số điều mà ông gọi là thụt lùi trong lĩnh vực nhân quyền.

Ông Campbell nói: “Chúng tôi tin rằng tiến bộ trong những lĩnh vực nói trên là tối quan trọng để thu được sự ủng hộ cần thiết trong nước Mỹ cho quan hệ gần chặt hơn giữa hai quốc gia”.

Trong các cuộc tiếp xúc với chính giới Việt Nam, ông thứ trưởng cho hay đã đề cập tới “một số trường hợp cá nhân cụ thể về cả chính trị và tôn giáo”, tuy ông không nói rõ tên các nhân vật này cho báo chí.

“Chúng tôi cũng nói rõ việc chúng tôi tin là vẫn còn tù chính trị, tù nhân lương tâm và những người bị giam giữ trái luật pháp [ở Việt Nam].”

“Chúng tôi cũng nói rõ việc chúng tôi tin là vẫn còn tù chính trị, tù nhân lương tâm và những người bị giam giữ trái luật pháp [ở Việt Nam].”

Ông Kurt Campbell

Truyền thông Việt Nam khi đưa tin về chuyến thăm của ông Campbell đã không nhắc gì tới chủ đề nhân quyền.

Thông tấn xã Việt Nam chỉ nói thông qua chuyến đi, phía “Mỹ muốn thúc đẩy quan hệ với Việt Nam theo hướng Đối tác chiến lược”.

Hãng này cũng cho biết ông đã có các cuộc gặp với Bộ trưởng Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ Vũ Đức Đam, Bộ trưởng Công Thương Vũ Huy Hoàng, Thứ trưởng Quốc phòng Thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh, Thứ trưởng Ngoại giao Lê Lương Minh và Phó Trưởng ban Đối ngoại Trung ương Vương Thừa Phong.

Quan hệ quốc phòng

Tháng trước, khi bốn Thượng nghị sỹ Hoa Kỳ là John McCain, Joseph Lieberman, Sheldon Whitehouse và Kelly Ayotte thăm Hà Nội, họ cũng nói với Việt Nam về nhu cầu cải thiện nhân quyền. Ông McCain sau đó thuật lại với các nhà báo, rằng để gỡ bỏ lệnh cấm vận vũ khí sát thương đối với Việt Nam, thì nhân quyền là một tiêu chí hàng đầu để cân nhắc.

Ông thứ trưởng ngoại giao trong chuyến đi lần này nói hiện vẫn còn lệnh cấm đối với việc cung cấp một số mặt hàng quốc phòng giữa Mỹ và Việt Nam. Thế nhưng, hai quân đội đã bắt đầu có các tương tác.

“Chúng tôi mong muốn tiến hành quá trình này một cách từ từ.”

Ông Campbell cho rằng hiện hai quân đội đang tiếp tục thúc đẩy trao đổi quan điểm và đối thoại nhằm thiết lập lòng tin, nhưng một lần nữa nhắc lại rằng cải thiện nhân quyền là tiền đề cho việc phát triển quan hệ.

“Chúng tôi trình bày rõ ràng, chi tiết về các vấn đề nhân quyền, không ngại ngùng gì khi mang ra thảo luận và chúng tôi nhận thấy rằng Việt Nam đã giải quyết một số trường hợp.”

Ông cũng nói Mỹ cố gắng làm điều này với sự tôn trọng và biết ơn thiện chí của người dân và chính phủ Việt Nam.

Dù các khác biệt còn tồn tại trong lĩnh vực nhân quyền, ông Kurt Campbell không bác bỏ rằng một trong những việc chú trọng trước mắt giữa hai bên là tăng cường quan hệ kinh tế, và “điều này sẽ là trọng tâm trong năm 2012”.

Khen ngợi Việt Nam

“Đã có những lúc chúng tôi gần như bế tắc trong quá trình [đối thoại với Miến Điện], thì cũng chính Việt Nam đã nhẹ nhàng kêu gọi chúng tôi tiếp tục đối thoại với chính quyền nước này, đồng thời cung cấp cho chúng tôi các thông tin thú vị và hữu ích về cách thức tháo gỡ.”

Ông Kurt Campbell

Đặc biệt, thứ trưởng ngoại giao Mỹ không tiếc lời khen ngợi sự tham gia của Việt Nam trong tiến trình đối thoại giữa Hoa Kỳ và Miến Điện, nơi các tiến bộ về dân chủ đang tập trung chú ý của toàn thế giới.

Ông nói: “Trong quá khứ Việt Nam rất khuyến khích chính sách đối thoại của chúng tôi với Miến Điện. Năm ngoái, đã có những lúc chúng tôi gần như bế tắc trong quá trình này, thì cũng chính Việt Nam đã nhẹ nhàng kêu gọi chúng tôi tiếp tục đối thoại với chính quyền nước này, đồng thời cung cấp cho chúng tôi các thông tin thú vị và hữu ích về cách thức tháo gỡ”.

Hoa Kỳ đã phản ứng nhanh chóng trước các diễn biến dân chủ tích cực ở Miến Điện và chỉ 12 tiếng đồng hồ sau đợt thả tù chính trị tháng trước đã thông báo nối lại quan hệ cấp đại sứ với Nay Pi Taw.

Tuy nhiên, ông Campbell cũng cảnh báo rằng còn nhiều khó khăn to lớn trước mắt Miến Điện trong nhiều lĩnh vực, không chỉ ngày một ngày hai mà giải quyết xong.

“Tôi nghĩ các nước Asean đều ủng hộ việc Hoa Kỳ và các quốc gia khác hợp tác chặt chẽ với chính quyền Miến Điện và điều này không còn là trở ngại trong quan hệ giữa Mỹ và Asean nữa.”

Ông thứ trưởng tuy vậy từ chối bình luận về liên quan giữa các diễn biến ở Miến Điện với tiến trình chính trị ở Việt Nam: “Không rõ là những gì diễn ra ở Miến Điện có ảnh hưởng tới những gì diễn ra ở Việt Nam hay không”.

“Tôi không có trả lời cho câu hỏi này.”

 

                                 Will the leaders of the party and government

                                 of Vietnam have the courage welcome trend

                                 Democratic reform as the current Burma or not?

 

               THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

 

Dominhtuyen

After the visit to meet and work of the Congressman, U.S. Senator in Vietnam, said Kurt Campbell, Deputy Minister of Foreign Affairs of the United States also had meetings and subsequent work with the senior leadership of the Party and the communist government of Vietnam. Working agenda between the United States and Vietnam Kurt Campbell said when he answered the press in Hanoi on last Thursday by focusing on key issues as human rights, including basic human rights such as : freedom of speech, freedom of association …. The official most senior Foreign Affairs of the United States in charge of the Asia Pacific region have expressed frustration because the human rights situation in Vietnam, which had not been modified signs of improvement but also serious setbacks.

So clear, consistent policy of the U.S. government and special concerns about the human rights situation in Vietnam today when all matters relating to diplomatic relations, economic and social fields, security and defense politics and Washington are tied to government batch requirements and conditions related to the human rights situation in Vietnam. The party leaders and the Hanoi government is probably intimately than anyone else what is and take the relationship to put Vietnam – U.S. heights than in the current turbulent situation of the country today. Outside, the giant neighbor China is raising dark intention to swallow for Vietnam through the worst provocation in the history of sovereignty disputes in the East Sea between China and the sovereign associated islands.

Inside the country, the mass demonstrations of patriotic people to the streets against China broke out in all this time. Besides many provinces, districts, towns, people who were seized land injustice flock gathered at each of the two major cities as Saigon and Hanoi to the claim. There are also many voices of dissident intellectuals, young patriotic students, religious activists, bloggers, journalists, writers and even officials from the main ranks of the party and the communist state government also unanimously called government of Vietnam for the reform amending the inadequacies of the state Constitution, stop persecuting and respect human rights.

The situation of the country can no longer worse and people from all walks of society is facing the National Assembly of Vietnam, the central party and political leaders of the country’s highest pending wait a wise decision and brave of them, or upon the effort put together popular national leader in the ranks of the National Liberal Democrats, escape poverty and instability. Or maintain the policy advocated conservative and authoritarian, increased repression, persecution and violence despite the use of domestic public opinion and international, despite moral, despite increased heart of revenge anger and dissatisfaction from people faced and continue to maintain its monopoly power. That is what will be lost and got in the state and social insecurity and unstable country today. All issues, all results are subject to ……The answer positively or negatively from the highest leaders of the Congress, the State Party and the Communist government of Vietnam.


Newsletter

Only through local chuChuyen bbc.co.ukChuyen phuongChuyen through the heart of bbc.co.ukTro help access

VIETNAMESE

 

U.S still spread human rights as a condition

 

Update: 13:34 GMT – Friday, 3 June 2, 2012Thứ trưởng Kurt Campbell

 

Mr. Campbell has visited Vietnam in two days

U.S. Deputy Secretary of State Kurt Campbell said Monday 2/2 that the relations between US-Vietnam Hanoi to add more steps needed competition significantly improves human rights.

Mr. Campbell, senior diplomat in charge of America’s best the Asia-Pacific, has ended his visit to Vietnam in two days, in which he discusses with officials landlord about “a series of home recommended “relevant bilateral relations and multilateral.


Related articles

Kurt Campbell, Vice Minister to visit Việt Nam

U.S attachment of human rights on the arms trade

U.S. Assistant Secretary of State to visit Vietnam

 

Related topics

United States, 

Human Rights

 

However, he told reporters in Hanoi on Thursday that the United States “has made clear that for [relations] First U.S. and Vietnam to the next level, will require the country to have the first step is matter to resolve individual cases causing concern, the concern about human rights as well as systemic challenges related to freedom of expression and freedom of association “.

He also emphasized that a letter be disappointed when Washington saw some things that he called backtracking on human rights.

Mr Campbell said: “We believe that progress in the areas I mentioned above is important to obtain the necessary support in the U.S. for more cohesive relationship between the two countries.”

In meetings with Vietnamese political circles, his secretary said letter referred to “some cases specific individuals about both politics and religion”, although he did not name the characters clear how far the expenditures.

“We also made it clear that we believe are still political prisoners, prisoners of conscience and his captivity against the law [in Vietnam].”

Vietnamese media when reporting about Mr. Campbell’s visit has no mention of human rights topics.

Vietnam News Agency said only through the trip, side “My wish to boost ties with Viet Nam in Strategic Partner”.

It also said he has had meetings with Minister’s Office Government Vu Duc Dam, Minister of Industry and Trade Vu Huy Hoang, Deputy Defense Minister Lieutenant General Nguyen Chi Vinh, Deputy Foreign Minister Le Luong Minh and Deputy Chief of the Central Committee Foreign Relations Vuong Thua Phong.


Defense relations

Last month, when four U.S. senator is John McCain, Joseph Lieberman, Sheldon Whitehouse and Kelly Ayotte visited Hanoi, Vietnam also told them about the need to improve human rights. McCain then relate to journalists, that to remove the arms embargo damage to Viet Nam, the implementation of human rights is a top criteria to reflect.

He was deputy foreign minister in this trip ban said there are still couple with the supply of some commodities defense between the United States and Vietnam. But, two army began interactions.

“We look forward to initiate this process slowly.”

Mr. Campbell believes there were two army is continuing to promote exchange views and establish a dialogue aimed at confidence, but again reiterated that improving human rights is a prerequisite for the development of relations.

“We are clearly presented, details of human rights issues, not to bring embarrassment to discuss anything and we found that Vietnam has to resolve some cases.”

He also said U.S. attempts to do this with respect and gratitude goodwill of the people and Government of Viet Nam.

Although differences exist in the field of human rights, said Kurt Campbell no one has denied immediate emphasis between the two is to enhance economic ties, and “this will be crucial in 2012 “.


Viet Nam was praised

Specifically, U.S. deputy secretary of state praised Vietnam’s participation in the process of dialogue between the U.S. and Burma, where progress on democracy is focusing attention of the world.

He said: “In the past Vietnam policy very encouraging of our dialogue with Burma. Last year, there were times when we almost deadlocked in this process, Vietnam has that same smooth call Call us to continue a dialogue with country authorities, and provide us the information interesting and useful about how to solve. “

The U.S. responded quickly to the evolution of democracy in Burma positive and only 12 hours after the release of political prisoners has announced last month to resume those ties at the ambassadorial level with Pi Taw now.

However, Mr Campbell also warned that the huge difficulties Burma forefront in many fields, not just a day or two that resolved.

“I think Asean countries were supportive of the United States and other countries work closely with the government of Burma and this is no longer an obstacle in relations between the U.S. and Asean again.”

Though his deputy declined to comment on the relation of the happenings in Burma with the political process in Vietnam: “It is not clear what’s happening in Burma affect what goes on in Vietnam or not. “

“I’m not answering questions.”

Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

%d bloggers like this: