Kontum: Đêm Giáng Sinh của một Giám mục miền núi và sự cản trở của chính quyền. – Christmas night of a bishop mountain and government interference


         SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU
Dominhtuyen
Bài viết và những hình ảnh về ngày đại lễ Giáng Sinh tại khu vực miền núi được chính Đức Cha Micae Hoàng Đức Oanh Giám Mục giáo phận Kontum hiệp dâng Thánh Lễ đã nói lên nhu cầu và sự khát khao mừng đón Chúa Giáng Sinh của người giáo dân tại khu vực nghèo nàn nhưng giàu lòng tin và yêu mến Chúa. Đặc biệt là dân tộc Bahnar, những người con của miền đồi núi
nghèo hèn. Tuy nhiên, bên cạnh những hình ảnh thân thương đó lại là những hình ảnh phản diện hết sức khó coi và không thể chấp nhận được. Hàng chục công an và dân phòng đã xuất hiện ngay trước cổng Nhà Thờ chặn tất cả xe máy lại và đuổi các giáo dân đến hiệp thông Thánh Lễ không cho vào Nhà Thờ. Hình ảnh khó coi trên đã phản ảnh đúng đắn và đầy đủ về cái gọi là quyền tự do Tôn giáo tại Việt Nam.

Chính quyền cộng sản Việt Nam sẽ phải trả lời trước dư luận trong và ngoài nước như thế nào về hành vi vi phạm quyền tự do tín ngưỡng của người dân? Ngay tại một Nhà Thờ giáo xứ chính thức được phép hoạt động mà người giáo dân lại bị chính quyền ngăn cấm không cho phép vào Nhà Thờ tham dự Thánh lễ nhất là trong ngày đại lễ Giáng Sinh của người Công giáo. Xin hỏi luật pháp ở đâu? công lý ở đâu? và quyền tự do Tôn giáo vốn được nhà nước Việt Nam quy định trong luật pháp, hiến pháp quốc gia và trong các sắc lệnh về Tôn giáo của chính phủ đã được ban hành là như thế này đây sao? người giáo dân đến Nhà Thờ tham dự Thánh Lễ một cách đàng hoàng, hợp pháp nhưng lại bị ngăn chặn không cho vào là vì nguyên cớ gì? Họ đã vi phạm vào điều khoảng nào của luật pháp Việt Nam?

Chính quyền nhà nước Việt Nam không thể tiếp tục có những hành động sai trái như thế này mãi được. Quyền tự do tín ngưỡng là một quyền cơ bản hợp pháp của con người đã được quy đinhỵ hết sức rõ ràng và đầy đủ trong bản Tuyên Ngôn Quốc Tế về Nhân Quyền, cũng như đã được chính nhà nước Việt Nam công nhận trong bản Hiến pháp nhà nước và trong sắc lệnh về Tôn giáo của chính phủ. Chính quyền cộng sản Việt Nam không thể viện dẫn bất kỳ lý do nào để cản trở những sinh hoạt Tôn giáo hợp pháp của người dân, nhất là những sinh hoạt được nhà nước cho phép trong những ngày đại lễ của Tôn giáo. Việc cản trở mọi hoạt động Tôn giáo hợp pháp đều bị lên án. Nếu chính phủ Việt Nam tiếp tục duy trì chính sách sai trái kể trên chính là gián tiếp đẩy người dân đi đến chỗ buộc phải chống đối chính quyền.


Bản tin

Kontum: Đêm Giáng Sinh của một Giám mục miền núi

Đăng Bởi cheoreo Lúc 26/12/11 9:47 Sáng
Kontum: Đêm Giáng Sinh của một Giám mục miền núi

 

VRNs (26.12.2011) – Gia Lai – Vừa đến nhà thờ Châu Khê vào chiều ngày 24/12/2011, khoảng 17 giờ 10 phút, Đức Cha Micae Hoàng Đức Oanh, Giám mục Giáo phận Kontum vội đến thăm các em thiếu nhi trong Khu Nội Trú Đức Mẹ Vô Nhiễm giáo xứ Châu Khê, là khu nhà nghèo nàn phía sau nhà thờ Châu Khê đã nhiều lần bị chính quyền địa phương yêu cầu dẹp bỏ dù nơi đây là mái ấm cho các em cơ nhỡ, thiếu ánh sáng văn hóa và có nhu cầu tôn giáo.

Gió trời càng lúc càng mạnh hơn với cái khí hậu rét ẩm đầy sương, những cơn gió mạnh cứ thổi hù hù trên triền dốc, Đức Cha vẫn đi băng băng lên dốc cao để đến khu nội trú nam cùng với Cha Giuse Đinh Văn Cao. Đây là ngôi nhà xây dựng dở dang, trống trước hụt sau, vách sau có thể thấy ánh nắng chiếu vào từng mảng lớn. Đức Cha ân cần thăm hỏi và động viên các em thiếu nhi, chúc các em luôn biết “yêu mến và sống theo tinh thần Chúa Giêsu Kitô là mến Chúa yêu người trong tình anh em liên đới vì tất cả chúng ta đều là con cái Chúa, đều từ một Cha sinh ra”.

 

Rời nhà thờ Châu Khê, đoàn tháp tùng Đức Cha trên đường đến thăm giáo điểm nghèo Yot cách trung tâm Pleiku trên 110km, Đức Cha đã ghé thăm một gia đình Công giáo là đại diện cho 40 gia đình có đạo nơi đây nhưng chưa được phép làm nhà nguyện, thờ Chúa tại ngôi gia này nhưng vẫn bị nhà chức trách địa phương nhiều lần đến hỏi thăm “sức khỏe”.

Con đường từ quốc lộ 19 rẽ vào Buôn Yot càng trở nên hẹp và khó đi, gồ ghề với nhiều dợn sóng đất đỏ, lúc trồi lên lúc sụp xuống, bụi tung mù trời, khốn cho ai là người đi phía sau xe. Đến nơi, việc đầu tiên là Đức Cha nghiêm trang cúi chào Chúa Hài Đồng trong hang đá nhỏ trước cửa nhà. Ngài thăm hỏi gia chủ về việc đất đai, nhà cửa, nơi thờ phượng, cầu nguyện của giáo dân nơi này và Đức Cha vui vẻ chia sẻ với chủ nhà. Con đường đến đây đã khó mà lòng người càng khó hơn. Người ta không muốn chúng ta theo đạo thờ phượng Đức Chúa Trời thì chúng ta càng phải biết khao khát Chúa hơn. Nơi nào càng bó buộc thì ân sủng Thiên Chúa càng triển nở và trở nên dồi dào nơi đó.

Trời càng lúc càng tối, con đường vào Buôn Yot càng khó đi hơn, xe phải chạy thật chậm để có đủ ánh sáng cho các xe trong đoàn ở phía sau. Đón Đức Cha có khoảng trăm em thiếu nhi thánh thể và hơn 600 giáo dân trong vùng đa phần đều trong đồng phục thổ cẩm của người dân tộc. Giáo dân xếp hàng dọc hai bên đường lối dẫn vào nhà nguyện cùng đội cồng chiêng cất tiếng hát vang để mừng Đức Cha đến thăm giáo điểm nghèo và đang gặp khó khăn về tôn giáo này.

 

Thời tiết càng khắc nghiệt hơn khi nhiệt độ xuống dưới 14o C, cái lạnh như con dao cắt vào thịt, lạnh từ xương lạnh ra làm cho cộng đoàn dân Chúa, đặc biệt là các em thiếu nhi môi tím tái nhưng vẫn cao giọng hát, tiếng vỗ tay đồng nhịp theo lời ca làm ấm lòng cả người mang lời Chúa và chiên Chúa chốn nghèo hèn.

Đồng tế với Đức Cha Micae là cha Giuse Đinh Văn Cao trong Thánh Lễ mừng kính Chúa Giáng Sinh làm người, chịu chết trên thập tự để cứu chuộc loài người bằng tình yêu cao quý. Đức Cha đã chia sẻ lời Chúa với cộng đoàn dân Chúa nơi đây bằng cả tiếng Kinh và tiếng Bahnar: “Chúng ta tiếp cận bất kỳ ai trên chốn trần gian này, chúng ta đều thấy thăm sâu rằng đều đi tìm kiếm một Thiên Chúa mà tôn thờ. Nếu có người chỉ vẽ cho rõ ràng thì họ biết tôn thờ cái vị đó là Thiên Chúa, là Cha của mình, của mọi người. Mà không biết có người chỉ dẫn cho thì họ thờ đủ mọi thứ tôn giáo vái thờ tứ phương là vì người ta cũng đang khao khát đi tìm kiếm mà không có người chỉ vẽ. Chúng ta thấy Chúa Giêsu xuống thế làm người là nhắc lại cho chúng ta và trao cho chúng ta sứ mạng là đi loan báo Tin mừng cho mọi người, mọi loài thụ tạo….”.

Trước khi chúc lành, Đức Cha mời Cha Cao đọc thư Chúc Giáng Sinh 2011 của Giám mục Giáo phận Kontum cho cộng đoàn dân Chúa nghe để hiểu hơn về những khó khăn hiện nay của Giáo hội, mời gọi mọi người sống theo luật Chúa ‘mến Chúa yêu người’, mời gọi mọi người đồng hành với Giáo hội trên chặng đường gian nan là thập giá chúa trao ban cho nước Việt Nam mình.

Khi Thánh Lễ kết thúc, Đức Cha làm phép bánh và tặng bánh cho các em nhỏ. Ngài ân cần trao tận tay các bé và xoa đầu chúc lành cho từng em một. Buôn Yot giáo điểm nghèo vật chất ở vùng sâu vùng xa ở Mang Yang nhưng lại rất giàu có lòng tôn kính và mến yêu Chúa. Họ tham dự Thánh Lễ trong sự hiệp thông cầu nguyện cách sốt mến, chăm chú lắng nghe từng lời Đức Cha chia sẻ. Nhiều bà mẹ trẻ và cả những ông bố điệu con trên lưng. Đai con bên hông, bên ngoài quấn cả chiếc mền bông để giữ con được ấm, ngủ ngon trong khi tham dự thánh lễ. Người cha, người mẹ mang con bên mình như tập dần cho con biết lắng nghe lời Chúa khi tuổi hãy còn ở sơ sinh như loại thức ăn tinh thần với tất cả lòng cậy trông, phó thác rằng con mình sẽ trở nên những Kitô hữu biết sống đạo và giữ luật Chúa trao ban.

Đức Cha thay áo Lễ trong nhà một giáo dân cạnh nhà nguyện và được chủ nhà thết đãi đoàn của Đức Cha món cháo quê nghèo. Đức Cha khá mệt mỏi và đói vì từ trưa đến hơn 8 giờ tối mà Ngài chưa ăn gì cả ngoài ly trà gừng Cha Đa Minh Trần Thật mời Cha uống lúc thăm các em Nội Trú Đức Mẹ Vô Nhiễm Châu Khê. Khói bốc nghi ngút từ cháo trong tô nhựa, Đức Cha Micae múc từng muỗng ăn cách nhiệt tình và ngon lành không chút e ngại thức ăn của người nghèo. Cả đoàn cùng dùng cháo với Ngài, chủ nhà cứ nhìn mọi người ăn cách say sưa pha niềm hãnh hiện lộ qua nét vui cười, hớn hở. Người nhận đã vui, người cho đi càng vui hơn gấp vạn lần, tình yêu Chúa hiện diện ngay chính trong từng con người và từng con người nơi đây cũng thể hiện rỏ ràng tình yêu như lời Chúa dạy “anh em hãy yêu thương nhau như Thầy yêu thương anh em vậy”.

 

Xe lăn bánh trở lại con đường chính sau chặng đường gian truân, vất vả để tiếp tục đến với nhà thờ Phú Yên H’ra để Đức Cha dâng Lễ mừng Chúa Giáng Sinh và ban ơn lành cho 52 em thiếu nhi Thánh Thể (trong đó có 28 em nữ) xưng tội rước lễ lần đầu.

Trên đường về Phú Yên H’ra, Đức Cha không quên đến chúc Giáng Sinh An Lành và tràn Hồng Ân Chúa trên tất cả anh chị em trong giáo xứ Châu Khê khi biết các em thiếu nhi và ca đoàn nơi này đang Diễn Nguyện Cuộc đời Đức Giêsu.

 

Tại cổng nhà thờ Châu Khê có khoảng 10 công an và dân phòng đeo băng trật tự chặn tất cả các xe máy và đuổi giáo dân đi hiệp thông Diễn Nguyện không được phép vào nhà thờ. Các anh công an và dân phòng hỏi người vào nhà thờ “đi đâu đây? đi chơi hả? ở đây hết chỗ gửi xe rồi, đi chỗ khác đi” mặc dù giáo dân nói là ‘đi Lễ’ nhưng vẫn bị đẩy ra khỏi lề đường trước cổng nhà thờ. Tự do tôn giáo là đây chăng khi giáo dân là Chiên của Chúa đến nhà Chúa dâng Lễ hay làm gì không xâm phạm luật của nước CHXHCNVN mà vẫn bị các anh công an, dân phòng cản lối, cấm cản? Lễ Giáng Sinh là Đại Lễ mừng kính Chúa trên toàn thế giới, dù vùng bách đạo cũng không được phép ngăn cản tự do tín ngưỡng tôn giáo vào dịp Lễ Tết, Giáng sinh huống hồ chi giáo xứ Châu Khê là nhà thờ chính thức được phép hoạt động tôn giáo tại Mang Yang. Thiết nghĩ, chính quyền Gia Lai nên xem lại cách hành xử vô văn hóa, thiếu đạo đức và thiếu hiểu biết của những người mang danh công an, dân phòng là hàng ngũ của đảng lại làm vấy bẩn bộ mặt của đảng thì không hay lắm.

Tại Phú Yên H’ra thánh Lễ được Đức Cha Micae và Cha chánh xứ Phaolô Nguyễn Văn Công đồng tế tại phần trước của nhà thờ với sự tham dự của khoảng hơn 2.000 người vào lúc 21 giờ 10 phút cũng bằng hai thứ tiếng Bahnar và Kinh.

Các em Thiếu nhi Thánh Thể vừa xong bí tích Xưng Tội Rước Lễ Lần Đầu ngồi các hàng phía trước trong sắc phục Bahnar cùng hiệp thông cầu nguyện cách sốt mến. Cùng Tham dự Thánh Lễ nơi đây, ngoài giáo dân của giáo xứ còn có nhiều người bên lương đến mừng kính Chúa giáng sinh, đặc biệt ca đoàn hôm nay có sự tham dự của bốn sơ Dòng Đa Minh Thánh Tâm với sự có mặt của Mẹ Tổng Quyền Bề Trên Têrêsa Phạm Thị Bạch Tuyết của Dòng.

Khuôn viên trong nhà thờ có sức chứa có hạn nên giáo dân ngồi tràn ra phía ngoài sân khá đông. Có thể đếm được hơn 100 người có con mọn ở tuổi sơ sinh được đai trước ngực và chiếc mền bông hoặc khăn thổ cẩm quấn bên ngoài, có những người trùm cả tấm khăn này lên mẹ lẫn con để trốn cái lạnh miền cao nguyên về khuya càng khủng khiếp. Có nhiều người run cầm cập, hai hàm răng đánh vào nhau, môi khô lạnh tím co ro trong chiếc áo thổ cẩm đơn sơ nhưng vẫn kiên tâm ngồi hiệp thông trong Chúa, không di chuyển hoặc nói chuyện, chia trí lo ra.

Đức Cha chia sẻ lời Chúa như muốn anh em mình luôn nhớ rằng ‘tất cả chúng ta đều là con cái Chúa, là an hem nên phải biết sống trong tình huynh đệ yêu thương nhau. Vì chỉ có tình yêu mới có thể chiến thắng cái ác, chỉ có tình yêu mới chiến thắng sự dữ, chỉ có tình yêu mới có thể làm tất cả mọi người nên một, chỉ có tình yêu chúng ta mới sống đúng là một con người’. Những lời Đức Cha chia sẻ như tấm áo choàng tình thương của Thiên Chúa che phủ tất cả con cái Người khỏi sợ hãi, càng củng cố Đức tin ở mỗi con người, làm cho mỗi người nhận ra cái đích phía trước mà chúng ta phải hướng đến là nước Thiên đàng để có thái độ sống tốt hơn. Đức Cha chúc lành và ban bình an cho tất cả các em Thiếu nhi Thánh Thể vừa xong bí tích Xưng Tội Rước Lễ Lần Đầu, các em được rước cả Mình và Máu Thánh Chúa.

Cha Phaolô Nguyễn Văn Công đọc thư chúc mừng Giáng sinh của Đức Cha Micae cho cộng đoàn nghe. Sau Lễ, Cha Công mời cộng đoàn nán lại nhận thức ăn khuya là bánh mì thịt do nhóm ‘bảo vệ sự sống Sài Gòn và các bạn’ do Cha Giuse Lê Quang Uy DCCT phụ trách gửi tặng. Các em nhỏ được nhận bong bóng nhiều hình khác nhau trong sự yêu thích lạ lùng vì ‘đi Lễ mà có thưởng’.

Dù khá thấm mệt nhưng Đức Cha Micae vẫn chưa được nghỉ ngơi, Ngài theo chân các sơ và Mẹ tổng quyền bề trên dòng cùng hơn hai mươi giáo dân, nhóm BVSS, nhóm Lòng Thương Sót Sài Gòn, Truyền thông GP Kontum và anh em VRNs đến thăm nhà dòng Đa Minh Thánh Tâm mới mở tại H’ra cách giáo xứ vài trăm mét. Đức Cha và mọi người lặn lội trong đêm hôm tăm tối trên con đường đất ngoằn ngoèo, quanh co, khúc khuỷu đến nhà Dòng trong cái lạnh thấu xương, chốc chốc có người cứ hà hơi vào tay để giữ ấm.

Nhà dòng bằng gỗ đơn sơ với nền là gạch ống thưa thớt mà Đức Cha nói nửa đùa nửa thật rằng “nếu rơi tiền xu xuống đây thì chỉ có mất chứ làm sao mà tìm được”. Đức Cha và một nhóm người trèo lên chiếc cầu thang cao nghệu để lên gác, số còn lại đứng dưới nhà cùng hiệp thông đọc kinh, cầu nguyện. Đức Cha đã làm phép nhà, rẩy nước phép khắp nhà từ trên gác xuống đất, từ trong nhà ra ngoài ngõ để “bình an và hồng ân Chúa sẽ ở với ngôi gia này, xin Chúa ban muôn ơn lành trên những người đem tình yêu Chúa đến nơi khổ nghèo, hèn mọn”.

Mẹ Bề trên Tổng quyền thay mặt nhà dòng cảm ơn Đức Cha, có món quà nhỏ thay tấm lòng của nhà dòng dâng kính Đức Cha nhưng Ngài chỉ đặt tay lên quà “xem như tôi đã nhận”.

 

Hình ảnh một Đức Giám mục mộc mạc, chân chất, đơn sơ nhưng giàu tình yêu Thiên Chúa đã thắp lửa cho đời, thắp sáng cho người, đặc biệt là toàn thể dân Chúa khổ nghèo trên rẻo Tây Nguyên.

 

Giêra Nguyễn – Nguyễn Quân TT, VRNs

 

 

 

 

               THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

 

 

Dominhtuyen 

Articles and pictures of great Christmas day in a mountainous area was the Bishop Michael Hoang Duc Oanh of Kontum diocese bishop celebrated Mass union says it needs and the desire to welcome God’s Christmas Catholics in the area poor but rich in faith and love God. Especially people Bahnar, the people of the poor hill.

 However, besides that beloved image is the image that villain very unsightly and not acceptable. Dozens of police and civil defense appeared just before the Church gates block all motorcycles and chased the laity to communion at Mass, not allow come-in the Church. Unsightly image reflected on the correctness and completeness of the so-called freedom of religion in Vietnam. 

The communist government of Vietnam will have to answer before the public opinion at home and abroad How about violations of religious freedom rights of the people? Right in an official Church parish activity that was allowed the laity to have the right to take part in Church to attend Mass most of in the celebration day of Catholic Christmas, but was prevented by government. Ask where the law? Where is justice? freedom of religion and the state capital of Vietnam stipulated in the law, national constitutions and in the edicts of religious government was issued is this here? Church of the laity to attend mass in a decent, lawful, but was prevented because the pretext for what? They were in violation of any law in  Vietnam? 

Vietnam state government can not continue to have the wrong actions like this forever. The right to religious freedom is a fundamental legal rights of children who were provided dinhy clear and complete in the Universal Declaration of Human Rights, as well as the state has been recognized by Vietnam in the Constitution State law and the edicts of religious government. Vietnam’s communist government can not cite any reason to interfere with the lawful activities of religious people, especially those living in the state for the days of religious celebration. The obstructing Religious activities are lawfully condemned. If the government of Vietnam continues to maintain the wrong policy above is indirectly push people must come to oppose the government. 


 

Newsletter 

 

 

Home »Catholic»

Kontum: Christmas night of a bishop mountain

 

Posted 12/26/11 at 9:47 cheoreo By Morning Kontum: Đêm Giáng Sinh của một Giám mục miền núi

 

VRNs (12/26/2011) – Gia Lai – Medium Chau Khe church in the afternoon on 24/12/2011, approximately 17 hours 10 minutes, Bishop Michael Hoang Duc Oanh, Bishop of the Diocese of Kontum hurry to visit the children in residence Mary Immaculate Parish Chau Khe, a poor neighborhood behind the church Chau Khe where has been repeatedly asked by local authorities whether removal of this place a home for underprivileged children, lack of light light of cultural and religious needs.

The wind was getting stronger with a cold moist climate than fog, strong winds blowing scare scare themselves on a slope, the Bishop is going to tape up the gradient to the south residence along with Father Joseph Cao Dinh Van . This is the house construction in progress, the following short space before, the wall behind you can see sunlight into large pieces. Bishop kindly visit and encourage children, I always wished that “love and live the spirit of Jesus Christ is the love God love people in brotherly solidarity because we are all children God, are born from a father. “

leave the Chau Khe church, Bishop entourage visited the school on the poor Yot over 110km from the center of Pleiku, the Bishop visited a Catholic family representing 40 families have not been directed here allowed to chapel, Church of God at the throne of this country, but local authorities have been several times to ask “health”.

The road from Highway 19 turns into Yot village became more narrow and difficult, rugged with wavy red earth, collapsed at rising time, dust darkened the sky, woe to anyone who went behind the car. On arrival, the first Bishop reverently bowed to the Infant Jesus in a small cave door. He visited the owner of the land, buildings, places of worship, prayer of the faithful and the Bishop of this place fun to share with the landlord. The road to it was hard to please people more difficult. People do not want our religious worship God the more we desire to know God better. Where the more restrictive the grace of God to flourish and become more abundant there.

It was getting dark, the road to Yot village more difficult than, the car should run very slowly to get enough light for the vehicle in the group behind. Welcoming Bishop has about hundred children and more than 600 Catholic people in the region are in uniform most of the ethnic brocade. Parishioners lined up along the way leading to the chapel as well as good wine gong to sing to celebrate the Catholic Bishop to visit the poor and troubled about religion.


  


Weather getting harder as the temperature drops below 14o C, the cold like a knife cutting into flesh, bone cold from cold to make the people of God community, especially children pale lip singing but still high , the rhythm by clapping heartwarming words of the people with the Word of God and place the poor sheep.

Concelebrated with Bishop Michael Joseph Cao Dinh Van Mass celebrates Christmas as a man dying on the cross to redeem mankind with noble love. Bishop shared the word of God with the community where God’s people in both Vietnamese and Bahnar language: “We have access to any place else on earth, we have seen worms that are going to visit a search for God that worship. If someone just draw the obvious they know what you worship that is God, the Father of his people. Without knowing someone they worship guide for everything from the faith of religion is that people are longing to find that no drawing only. We see Jesus into the world to remind people that give us and our mission is to bring good news to everyone, all creatures …. “.

Before the blessing, Bishop invited Father Cao reading Christmas 2011 Letter of the Bishop of the Diocese of Kontum for God’s people listen to the community better understand the current difficulties of the Church, inviting people to live under the laws of God ‘ Dear God love ‘, inviting people to accompany the Church on the arduous journey that God gives to cross country his Vietnam.

When the Mass ended, the Bishop blessed the bread and gave bread to the children. He graciously handed the baby and  bless each of them. Trafficking of poor physical Yot education in remote areas in the Mang Yang but is very rich respect and love for God. They attend Mass in the communion of love fever pray, listen intently to every word Father share. Many moms and dads take their children on the back. The side belt, wrap the outside of the baby quilts to keep warm, sleep while Mass. The father, a mother with her child as the child gradually set to listen to the word of God was still in the neonatal age as spiritual food for all our hope, trust that their children will become Christians that direction and keep life-giving law of God.

Bishop replaced the jacket ceremony in a chapel next to the laity and the owner treats the union Bishop the soup of poor country. Bishop pretty tired and hungry for more from noon to 8 pm, but he ate nothing but ginger tea Father Father Dominic Tran It invites them to take time to visit the Immaculate Boarding Chau Khe. Smoke Comfort in a bowl of plastic soup untouched from Bishop Michael tablespoon each draw enthusiastic and delicious food without the slightest fear of the poor. Both groups use the soup along with him, the landlord kept looking at how people eat queer pride is mixed route through sharp laugh, cheerful. The receiver was fun, people giving away more than ten thousand times more fun, love the Lord is righteous in every person and every people here also express God’s love as “love one another brothers as I loved you so. “

                             

Vehicle rolled back to the main road after the arduous journey, to continue to come with the church in Phu Yen H’ra celebrate Mass for Father Christmas and blessings for the 52 children in the Eucharist (in including 28 girls) to confession first communion.

Phu Yen H’ra On the way, do not forget to wish Father Christmas An overflow Protestant and grace on all brothers and sisters in the parish Chau Khe to know the children and this is where the choir May The Forum Jesus’ life.


                  


At the church gate Chau Khe, about 10 police and civil defense wears order to block all motorcycles and chasing away parishioners communion Forum Prayer are not allowed into the church. The police and civil defense asked the church to “go here? go Huh? out of space here and parking, go away “even though Catholics say is ‘go ceremony’ but still pushed off the road before the gate of the church. Religious freedom is like that? when it is faithful to the Lord Lamb of God Mass or do not violate the laws of the Socialist Republic of Vietnam while he was the police, civil defense in the way, forbid? Christmas celebrates God is Great Festival worldwide, despite the pressing direction are not allowed to prevent religious freedom on holidays, spending Christmas alone Chau Khe parish church official allow religious activities in Mang Yang. In our opinion, Gia Lai authorities should review the multitude of cultural behavior, lack of ethics and lack of understanding of who in the name of public security, civil defense is the party’s ranks to make the party’s dirty face or not very.


      


In Phu Yen H’ra Mass was Father Michael and Father Paul Nguyen Van Cong parish concelebrated at the front of the church with the participation of more than 2,000 people at 21 hours 10 minutes and in two languages  Bahnar and Kinh.

The children had just finished the Eucharist sacramental Confession and First Holy Communion sat front row in the same uniform Bahnar communion pray love fever. Attending Mass together here, lay outside the parish but there are many parties to celebrate nativity, especially the choir today, attended by four Nuns of Dominican Sacred Heart in the presence of Superior General of Mother Teresa Pham Thi Bach Tuyet of the Monastery.

Church campus capacity is limited, parishioners spilled outside courtyard sitting pretty crowded. Can be counted more than 100 people have children in infancy Minor chest belt and the cotton blanket or towel wrapped brocade outside, there are those who cover this sheet on both mother and child to escape the cold highlands of late as terrible. There are many people shivering, his teeth hit each other, each co ro in crisp purple brocade dress simple but still persevering in the Lord seated communion, do not move or speak, out of distraction.

Bishop wanted to share the word of God as his brothers always remember that ‘we are all children of God, is brothers should have known to live in brotherhood love one another. Since only new love can overcome evil, only new love conquering evil, only love can do everything a person should only love our new life as a human right people ‘. Bishop shared words like mantle of God’s love all the children covered him from fear, reinforcing faith in each person, making people realize that the front end we have water is directed to heaven to have a better attitude. Bishop’s blessing and peace for all the children had just finished the sacrament of Holy Eucharist First Holy Communion Confession, Communion they are both the Body and Blood of Christ.

Father Paul Nguyen Van Cong celebrate Christmas read by Michael Bishop for the community to hear. After Mass, Father of the community invited to linger late at night is getting food sandwiches by the group ‘Saigon protect life and you’ do Redemptorist Father Joseph Le Quang Uy charge donation. The children were receiving many different bubbles in a strange love for ‘travel awards ceremony that’.

Although quite tired but Bishop Michael has not been resting, he followed the right profile and her superiors of the laity more than twenty, BVSS group, group Chances Saigon compassion, communication and brothers Kontum GP VRNs Dominican to visit the newly opened Sacred Heart Parish H’ra a few hundred meters. Bishop and all night divers swim in the dark on winding dirt roads, winding, meander to the line in the freezing, the moment every moment is blowing on your hands to keep warm.

The simple lines of wood with tile background is sparse but Mgr half kidding when He says that “if the coin falls down here, only the loss but how could find.” Bishop and a group of people climbed the stairs to the high clam upstairs, the rest stand in the same communion of prayer, prayer. Father has blessed the house, shaking the house allows water from upstairs to the ground, from the outside lane in order to “peace and grace of God will be with this family home, for God’s blessings on those who want to bring love love of God to the suffering poor, humble. “

Mother Superior General thanks on behalf of the Bishop, with a small gift instead of a heart dedicated to the Father but He just put his hand on the gift “as I got.”

           


Picture a rustic bishop, true nature, simple but rich in God’s love has lit the fire for life, for the lighting, especially the poor suffering people of God all over Active: Central Highlands.


Giera Nguyen – Nguyen Quan TT, VRNs


Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

%d bloggers like this: