ĐẤU TRANH CHỐNG ÁP BỨC, NHỮNG ĐIỀU CHƯA LÀM ĐƯỢC TẠI VIỆT NAM – Fighting oppression, WHAT NOT YET TO DO IN VIETNAM.


                                     
              SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU
Dominhtuyen
Tìm hiểu về những gì hiện đang xảy ra tại một đất nước cộng sản có dân số đông dân nhất trên thế giới, chúng ta thấy có nhiều điểm tương đồng giữa hai quốc gia cộng sản từng xem nhau như anh em trên tinh thần ” môi hở răng lạnh” đó là Việt Nam – Trung Quốc. Trước hết điều mà chúng ta có thể nhận thấy dễ dàng là hai quốc gia cộng sản này vốn luôn cai trị người dân bằng chính sách độc tài, chuyên quyền và đảng luôn là cơ quan lãnh đạo có quyền lực nhất nước và chi phối mọi hoạt động trong cơ cấu chính quyền, kiểm soát cả hành pháp và lập pháp quốc gia. Không chấp nhận sự tồn tại của bất kỳ đảng phái chính trị nào khác ngoài sự hiện diện duy nhất một đảng cộng sản. Cả hai quốc gia cùng hội nhập Quốc Tế và đã trở thành những thành viên của Hội đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc và cùng bị Quốc Tế liệt vào những quốc gia cộng sản có thành tích nhân quyền tệ hại nhất.

Đó là những sự tương quan giữa hai chính quyền cộng sản Việt Nam – Trung Quốc, giữa hai cách cai trị của hai chế độ cộng sản vốn bị chi phối và tiếm quyền bởi tập thể lãnh đạo độc tài đảng và nhà nước cộng sản vô nhân. Riêng về người dân tại hai nước trên thì có điều gì giống nhau và điều gì khác biệt nhau? vâng,những trường hợp xảy ra tại hai quốc gia hiện nay có một điểm chung là thường xuyên bị chính quyền đàn áp, sách nhiễu và bắt bớ. Người dân cả hai nước đều không được quyền bày tỏ chính kiến đối với chính quyền dù bằng phương thức ôn hòa bất bạo động. Hàng loạt các nhà bất đồng chính kiến của cả hai nước đã bị bắt bớ giam cầm vì bày tỏ quyền tự do ngôn luận ôn hòa. Internet bị kiểm soát và hạn chế nghiêm ngặt bởi chính quyền, Tôn giáo bị cô lập và bị đàn áp khốc liệt. Và điểm chung mà cả cộng đồng thế giới nhận thấy được đó là: chính quyền luôn xử dụng giới truyền thông, báo đài bảo vệ hành động sai trái của mình bằng cách đưa thông tin bóp méo sự thật,vu khống và bôi nhọ mọi hành động chống đối chính phủ của người dân.

Đó chính là những điểm tương đồng giữa chính phủ hai nhà nước cộng sản và hoàn cảnh cũng như số phận giống nhau giữa người dân hai nước. Thế nhưng, qua những gì tìm hiểu được về những cuộc đàn áp người dân tại Trung Quốc gần đây thì điều duy nhất mà chúng ta chưa làm được đó là tinh thần đoàn kết dân tộc. Nhiều người trong chúng ta bị dồn ép vào đường cùng, bị hành hạ, đánh đập, bắt bớ giam cầm và xã hội đầy dẫy những bất công nhưng không dám phản đối, hoặc ngay khi lên tiếng phản đối bị chính quyền đàn áp khống chế lại đâm ra e ngại và lo sợ để rồi lâu dần trở nên vô cảm bàng quang trước mọi việc xảy ra đối với cộng đồng, với xã hội và thậm chí đôi lúc ngay cả vô cảm đối với những sự việc xảy ra với người thân quen và bạn bè của mình. Đó chính là điểm yếu và là nguyên nhân chính cho việc gia tăng những cuộc đàn áp vô nhân của chính quyền cộng sản Việt Nam. Ước gì, mọi người chúng ta cũng giống như người dân của làng Ô Khảm tỉnh Quảng Đông Trung Quốc khi bị dồn ép vào chân tường cũng vượt qua được sự sợ hãi của bản thân đồng lòng đứng lên đấu tranh cho sự thật, cho công lý như hình ảnh đuổi hết quan chức và công an địa phương dành quyền tự quản của người dân làng Ô Khảm, Trung Quốc ngày hôm nay.

Bản tin

Dân Ô Khảm quyết tâm biểu tình

Cập nhật: 14:01 GMT – thứ ba, 20 tháng 12, 2011
Dân Ô Khảm tự lập ra ủy hội để quản trị làng và thúc đẩy cuộc vận động

 

Dân làng Ô Khảm ở tỉnh Quảng Đông vẫn quyết tâm tuần hành vào ngày 21/12, bất chấp những lời đe dọa của chính quyền trong lúc có tin biểu tình lớn nổ ra phản đối một nhà máy cũng trong tỉnh.

Cuộc đấu tranh của gần 20 nghìn người dân tại một làng quê ở huyện Sán Vĩ, tỉnh Quảng Đông để phản đối vụ người dân làng bị chết vì đấu tranh khiếu kiện đất đai đang thu hút chú ý của dư luận trong và ngoài Trung Quốc.

Trong ngày 20/12, có tin ở thị trấn Hải Môn, gần thành phố Sán Đầu nổ ra một cuộc đấu tranh của người dân phản đối công trình xây nhà máy điện chạy than.

Ô Khảm tự quản

Lần đầu tiên trong lịch sử nhiều năm qua tại quốc gia cộng sản đông dân nhất thế giới, Ô Khảm, một làng quê đông dân đã hoàn toàn tự quản và đuổi hết quan chức và công an địa phương.

Họ phẫn nộ và tổ chức tuần hành tập thể từ 12/12 vì một người đại diện, ông Tiết Cẩm Ba đã chết trong lúc bị công an bắt.

Hôm nay, một người dân cho BBC biết qua điện thoại cả làng đã bị công an bao vây và họ đang thiếu lương thực.

Tuyến đường thủy, một con ngòi chạy quanh làng đã bị công an phong tỏa, khiến việc chuyển thức ăn từ bên ngoài vào không thực hiện được nữa.

Cùng lúc, lãnh đạo Đảng địa phương nói với phóng viên nước ngoài về những người đấu tranh, cáo buộc họ gây chuyện.

Người dân làng thì cho rằng quan chức chính quyền địa phương chiếm đất của họ rồi bán kiếm lời mà không bồi thường đúng mức.

Họ cũng tin rằng ông Tiết bị công an giết còn nhà chức trách cho là ông “chết bệnh”.

Dân làng cũng dự kiến sẽ khiếu kiện lên cơ quan hành chính cấp trên là thị trấn Lộc Phong, đòi giải pháp.

Một người dân, tạm xưng lên là Ah Kim nói với BBC rằng dân làng vẫn quyết tâm tổ chức cuộc tuần hành đến trung tâm Lộc Phong vào ngày thứ Tư, 21/12.

Theo ông, họ bất chấp hàng loạt cú điện thoại của những người xưng là “đại diện chính quyền” bảo họ hãy giải tán.

Tin cho hay tại Hải Môn đã gây ra xô xát khiến ‘hai

người thiệt mạng’

 

Một người khác, tên là Dương Tứ Mao, hiện nhận làm ‘chủ tịch ủy hội’ của làng nói họ muốn cử đại diện lên đàm phán với quan chức ở Lộc Phong nếu một số điều kiện được thỏa mãn.

Người dân yêu cầu chính quyền bỏ các hàng rào của cảnh sát và cho nhiều phóng viên vào xem thi thể của ông Tiết Cẩm Ba.

Ông Dương nói với hãng Reuters rằng người dân cũng yêu cầu phải xem xét các khiếu nại về đất đai của họ.

Nhưng cũng Reuters nói quan chức Đảng ở Sán Vĩ có nhiệm vụ quản lý cả Lộc Phong và Ô Khảm, chỉ gửi ra các thông điệp trái ngược nhau.

Ông Trịnh Nhạn Hùng, bí thư Đảng Sán Vĩ cáo buộc người dân phát biểu với “các tổ chức truyền thông thối nát ở nước ngoài” mà không nói chuyện với chính quyền.

Truyền hình địa phương chiếu hình ông nói rằng “Các đài báo nước ngoài sẽ rất sung sướng nếu chủ nghĩa xã hội bị tan rã”.

Ông Trịnh được trích lời nói chính quyền muốn xem xét việc bồi thường đất đai, nhưng từ chối không hứa là sẽ không xử những người biểu tình.

Phản đối đông người

Cùng ngày, tại Hải Môn, thuộc thành phố Sán Đầu, tỉnh Quảng Đông đang có một vụ biểu tình hàng nghìn người tham gia và xung đột với công an để phản đối dự án xây một nhà máy nhiệt điện.

Đồn công an địa phương không chịu bình luận gì khi đài BBC gọi điện tới hỏi.

Nhưng quan chức công an ở quận Triều Dương là đơn vị hành chính cấp trên của Hải Môn thì bác bỏ tin có hai người chết và chỉ nói là “bạo loạn làm một số nhân viên công an bị thương”.

Vụ biểu tình tại Hải Môn xảy ra vì tranh cãi quanh

dự án xây nhà máy điện

 

Một học sinh tại trung học Hải Môn chỉ xưng là họ Lâm nói có hai sinh viên học sinh, 16 và 20 tuổi, “bị chết vì vụ bạo động”.

Hiện chưa có tin chính thức của nhà nước Trung Quốc xác nhận hay bác bỏ vụ việc, nhất là về tin có người chết.

Vẫn theo Lâm, quần chúng vây quanh các trụ sở chính quyền vào sáng thứ Ba và ngăn chặn các tuyến giao thông.

Nhân chứng này cho hay người biểu tình đã giải tán lúc trời chập tối nhưng hẹn ngày mai sẽ tụ tập trở lại.

Các hình về cuộc biểu tình được người dân đăng tải trên nhiều trang mạng xã hội Trung Quốc như Weibo.

Theo BBC Tiếng Trung, Hải Môn vốn là một thị trấn sống bằng ngư nghiệp và dân địa phương than phiền là công trình xây nhà máy nhiệt điện chạy than đầu tiên đã “gây ra ung thư tăng nhiều”.

Ngư dân Hải Môn cũng nói ô nhiễm môi trường vì nhà máy này khiến họ không còn nguồn sống từ đánh cá.

Nay, sau khi chính quyền quyết định cho xây một nhà máy nữa, dân chúng bắt đầu phản đối.

Các trang tiếng Trung Caixin.cn và nhật báo Phương Nam từ Quảng Châu xác nhận việc xây nhà máy ở Hải Môn là “trái quy định cấm xây cất gây ô nhiễm”.

Mới tháng 8 năm nay tại Đại Liên ở vùng Đông Bắc, hàng nghìn người dân Trung Quốc đã xuống đường phản đối dự án xây một nhà máy hoá chất.

Chính quyền sau đó đã phải cho ngưng công trình này vì sức ép dư luận.


 

 

 

                THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

 

 

Dominhtuyen

Find out what is happening in a communist country with a population of the world’s most populous, we found many similarities between the two communist countries view each other as brothers in the spirit of ” cleft lip, the teeth are cold ” that is Vietnam – China. First thing that we can easily see that these two communist countries which are governed by dictatorial policy, autocratic and always is the party leader and most powerful country dominates activities in the government structures, controlling both the executive and national legislature. Do not accept the existence of any political party other than the presence of a single communist party. Both national and international cointegration have become members of the Security Council and the UN International is listed on the communist country has the worst human rights record.

It is the correlation between the communist government of Vietnam – China, the two second rule of the communist regime which is dominated and seize power by authoritarian leaderships and party communist state. Particularly for people in both countries on what they have something similar and different? yes, these cases occur in both countries now have in common is a frequent government repression, harassment and arrests. The people of both countries may not express the views of government whether by peaceful methods of nonviolence. A series of dissidents of both countries were arrested imprisoned for expressing their right to peaceful freedom of expression. Internet controlled and strictly limited by the government, religious isolation and violent oppression. The general point that the world community found was, the authorities are using the media, the media protect their wrongdoing by introducing information distorting the truth, slander and defamation of all action against the government of the people.

These are the similarities between the two governments communist state and circumstances as well as the fate of similarity between the two countries. However, over what to learn about the persecution of people in China recently, the only thing that we do not do is the spirit of national unity. Many of us were squeezed into the same lines, tortured, beaten, arrested, imprisoned and full of social injustice, but do not dare protest, or even when to speak out against repression by the authorities to control processing and back stabbing that fear and fear to become more long-insensitive bladder before things happen for the community, society and even sometimes even insensitive to the incident with the familiar and his friends. That is the weak point and is the main reason for increasing the inhumane persecution of the communist government of Vietnam. I wish all of us like the people of O Kham village in Guangdong province China being squeezed into a corner and overcome the fear of ourselves, our stand up fighting for truth, for as images of chasing out police officers and local autonomy for the people of the O Kham village in China today.



Newsletter

People resolve protests in O Kham

Update: 14:01 GMT – Tuesday, December 20, 2011

People in O Kham independent commission to administer the village

 and to promote the campaign


In O Kham village in Guangdong province is determined to march on 21/12, despite the threats of the government in protest at a major news broke out against a factory in the province.

The struggle of nearly 20 thousand people in a village in the district of Shanwei, Guangdong Province to protest a villager died fighting the land claims is attracting attention of public opinion in and outside China .

Related articles


Protests continue in O Kham village


Why China’s peasant revolt?    


Villagers Guangdong ask for blood debt 


Related topics

China 

In 20/12 days, there’s news in Haimen town, near the city of Shantou trigger a struggle of the people oppose construction of coal power plants.


Autonomy in O Kham

For the first time in history for many years in the communist country the world’s most populous, in O Kham, a village populated entirely self-management has fired all officials and local police.

They outrage and collective organizations rally from 12/12 when a representative, Mr. Tiet Cam Ba,he died while was caught by police.

Today, a people for the BBC by telephone that the whole village was surrounded by police and they are short of food.

The waterway, triggered a run around the village were blocked by police, prompting the transfer of food from the outside do not perform anymore.

At the same time, local party leaders told foreign correspondents in the fight, accusing them of attention.

Villagers say the local government officials occupied their land and then sold for profit without proper compensation.

They also believe that Mr. Tiet was killed Item police authorities to be his “dying patient”.

Villagers are also expected to appeal to the superior administrative bodies is Loc Phong town, demanding solution.

The people in custody is justified on Ah Kim told the BBC that the villagers still determined to hold a march to the center Loc Room on Wednesday, 21/12.

He said to them despite a series of calls from people claiming to be “government representatives” told them to disperse.

Reports say at Haimen incidents that

have caused ‘two deaths’

Another, named Mao Yangtze, is accepted as ‘commission chairman’ of the village said they would send representatives to talks with officials in Loc Phong if certain conditions are met.

People ask the government barriers for many police and reporters on his body seeing, Mr. Tiet Cam Ba.

Yang told Reuters that people are also required to review complaints of their land.

But party officials also told Reuters in Shanwei is responsible for the management and in O Kham Phong Loc, just send out conflicting messages.

Hung Trinh Nhan, Shanwei Party Chairman accused told people, “the corrupt media organizations abroad” without talking to the authorities.

Local television projector he said that “The foreign exchange will notice very happy if socialism disintegrated.”

Mr. Zheng was quoted as saying the government wish to consider compensation for the land, but declined to promise that he would not treat the protesters.


Protest crowd

The same day, at Sea Gate, the city of Shantou, Guangdong Province are in a protest of thousands of participants and conflicts with police to protest the project to build a thermal power plant.

Local police station refused to comment when asked the BBC calling.

But police officials in Chaoyang District is the superior administrative unit of Haimen then rejected two people dead and listed as “some riot police personnel were injured.”


Protests in Haimen happens because controversy

 around Power Plant Project

A high school student in Haimen Lin said they only claim to have two students, 16 and 20 years old, “died of violence.”

There has been no official Chinese government to endorse or reject the case, especially the news of death.

Still according to Lam, mass surrounded the government headquarters on Tuesday morning and blocking roads.

This witness said the protesters dispersed at dusk sky appointment tomorrow but will gather again.

The form of protest by the people posted on various social networking sites like Weibo China.

According to BBC Chinese, Haimen which is a fishing town and live with local people complained that construction of coal fired power plant was the first “cause cancer increased much.”

Haimen fishermen also said environmental pollution because plants that they have no livelihood from fishing.

Now, after the government decided to build a factory more, people started to protest.

The top Chinese newspaper Southern Caixin.cn and from Guangzhou to build a factory certified in Haimen is “against regulations prohibit construction pollution.”

New in August this year in Dalian in the northeast, thousands of Chinese people took to the streets against the project to build a chemical plant.

The government then had to stop this project because of public pressure.

Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

%d bloggers like this: