NGÀY QUỐC TẾ NHÂN QUYỀN – NGÀY TÔN VINH CÁC TÙ NHÂN LƯƠNG TÂM TẠI VIỆT NAM – INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS DAY – THE DAY honoring prisoners of conscience IN VIETNAM


                                      
                                     NGÀY TÔN VINH CÁC TÙ NHÂN LƯƠNG TÂM
                                                                TẠI VIỆT NAM
      SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU
Dominhtuyen
Quyết định lựa chọn ngày Quốc Tế Nhân Quyền 10 tháng 12 là ngày tôn vinh các tù nhân lương tâm tại Việt Nam theo nguyện vọng của Hội Aí Hữu Tù Nhân Chính Trị và Tôn giáo tại Quốc Nội và Hải Ngoại được khởi xướng từ một số nhân vật bất đồng chính kiến nổi tiếng trong nước như : Linh Mục Phan Văn Lợi, Mục Sư Nguyễn Hồng Quang, Thượng Tọa Thích Thiện Minh….là một quyết định thích hợp và đúng đắn, nhất là trong giai đoạn hiện nay ngày có thêm nhiều nhà bất đồng chính kiến, các bloggers, các nhà hoạt động Tôn giáo liên tục bị chính quyền cộng sản Việt Nam sách nhiễu, đánh đập, bắt bớ và giam cầm một cách sai trái. Trong số họ nhiều người đã bị ngược đãi nặng nề, bị bức cung, tra tấn hoặc bị giam giữ trong điều kiện khắc nghiệt, vô nhân tính. Nhiều người trong số họ khi lâm bệnh không được chăm sóc y tế và chữa trị, dẫn đến nhiều cái chết thương tâm như trường hợp tù nhân chính trị Nguyễn Văn Trại thuộc trại tù Z30A Xuân Lộc, Đồng Nai. Tù nhân chính trị Trương Văn Sương thuộc trại giam Nam Hà, miền Bắc Việt Nam trong năm nay. Bên cạnh đó còn hàng chục ngàn tù nhân chính trị khác đã chết một cách tủi nhục trong ngục tù cộng sản kể từ 1975 sau khi cộng sản lên nắm chính quyền. Xin xem:

Quyết định vinh danh những người tù lương tâm vào ngày Quốc Tế Nhân Quyền của Hội Aí Hữu Tù Nhân Chính Trị và Tôn giáo là một sự chia sẻ thiết thực không những phần nào xoa dịu nỗi đau thể xác lẫn tinh thần mà người tù nhân lương tâm tại Việt Nam đang phải gánh chịu mà còn thay mặt họ tố cáo hành động dã man của chính quyền cộng sản Việt Nam đối với người tù lương tâm, người tù chính trị tại Việt Nam .Họ cần được sự quan tâm đúng mực của cộng đồng Việt Nam trong và ngoài nước cũng như cộng đồng Quốc Tế. Chính quyền Việt Nam luôn hô hào trước dư luận Quốc Tế rằng tại Việt Nam hoàn toàn không giam giữ bất kỳ tù nhân chính trị nào trong khi đó hàng trăm hàng ngàn nhà Dân Chủ, nhân vật bất đồng chính kiến và các nhà hoạt động Tôn giáo đang bị giam cầm tại các trai giam, nhà tù trên phạm vi cả nước chỉ vì bày tỏ chính kiến của mình một cách ôn hòa nếu không xem là tù nhân chính trị thì là tù nhân gì?. Đây là một sự lừa dối trắng trợn của Việt Nam trước cộng đồng Quốc Tế. 

Ngày Quốc Tế Nhân Quyền hàng năm giúp cho mọi người, mọi cộng đồng xã hội, mọi quốc gia ôn lại ý nghĩa và lợi ích xuất phát từ việc tôn trọng nhân quyền tại mỗi quốc gia trên thế giới. Riêng tại Việt Nam, ngày ý nghĩa này đặc biệt nhắc nhở các nhà lãnh đạo đảng và nhà nước cộng sản Việt Nam hãy tôn trọng nhân quyền và thực thi đầy đủ nghĩa vụ của một thành viên không thường trực của Liên Hiệp Quốc. Ngày này cũng nhắc nhở nhà nước Việt Nam hãy tôn trọng và thực hiện những cam kết Quốc Tế khi Việt Nam ký tên vào bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền kể từ năm 1977 và tham gia Công Ước về Quyền Dân Sự và Chính Trị vào năm 1982. Tuy nhiên mặc dù đã chính thức gia nhập vào Liên Hiệp Quốc kể từ năm 1977 và tham gia mọi cam kết Quốc Tế về quyền Dân Sự và Chính Trị, nhưng chưa bao giờ chính quyền cộng sản Việt Nam tôn trọng những cam kết Quốc Tế đó.

Trong giai đoạn hiện nay, với xu hướng hội nhập vào các nước trong khu vực và Quốc Tế. Chính phủ Việt Nam không còn sự lựa chọn nào khác ngoài việc phải nghiêm chỉnh cải thiện tình trạng nhân quyền tồi tệ của mình bắng cách thực thi hoàn toàn và đầy đủ những cam kết Quốc Tế. Việt Nam phải tỏ thiện chí một cách rõ ràng và cụ thể để tránh những áp lực Quốc Tế đang ngày một đè nặng lên Việt Nam theo yêu cầu như phải trả tự do đối với các tù nhân lương tâm, tù nhân chính trị đang bị giam giữ một cách sai trái và vô nhân đạo trong nước như trường hợp của Linh Mục bất đồng chính kiến Nguyễn Văn Lý, Blogger Điếu Cày…..Bên cạnh sự mong đợi thay đổi một cách thiện chí từ phía chính quyền, người dân Việt Nam trong và ngoài nước cũng cần có thêm nhiều tiếng nói đồng hành với những nổ lực của Quốc Tế trong việc thúc đẩy chính quyền Việt Nam tôn trọng nhân quyền và Công Pháp Quốc Tế.


Bản tin

Ngày Tôn Vinh Tù nhân Lương tâm Việt Nam

Hoà Ái- RFA
2011-12-09

Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính trị và Tôn giáo Việt Nam tiến hành một sinh hoạt nhằm tôn vinh các tù nhân lương tâm Việt Nam nhân ngày Nhân quyền thế giới 10 tháng 12. Ông Tổng thư ký của Hội trả lời Đài ACTD về việc này.

RFA photoCông an đàn áp cuộc biểu tình của giáo dân Thái Hà- RFA photo

Hòa Ái Trước hết, thưa ông đây có phải lần đầu tiên Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính trị và Tôn giáo Việt Nam tại hải ngoại tổ chức sinh hoạt nhằm tôn vinh những tù nhân lương tâm Việt Nam lâu nay hay không?

Ông Vũ Hoàng Hải: Theo sự yêu cầu của một số nhà đấu tranh quốc nội và linh mục Phan Văn Lợi, mục sư Nguyễn Hồng Quang, Thượng tọa Thích Thiện Minh cũng như bác sĩ Phạm Hồng Sơn và luật sư Nguyễn Bắc Truyển thì tất cả muốn có một ngày để tôn vinh tất cả những người tù nhân lương tâm.  Bởi trước năm 75 đến bây giờ, chúng ta biết là rất nhiều người đã bị chết trong các trại tù cộng sản cũng như là bị đánh đập, bị tra tấn, mà hiện nay chưa có một ngày lễ nào để tôn vinh họ.   

Linh mục Phan Văn Lợi- RFA caption
Linh mục Phan Văn Lợi- RFA caption

Chính vì vậy mà Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị và Tôn Giáo Việt Nam Hải Ngoại muốn chọn ngày 10/12 tức là ngày Quốc Tế Nhân Quyền để tôn vinh tất cả những người tù nhân đã chết trong tất cả các trại tù cải tạo, hay bị đánh đập, bị tra tấn, trù dập.

Hòa Ái: Ngoài sinh hoạt như vừa nêu, Hội Ái hữu Tù Nhân chính trị và Tôn giáo Việt Nam Hải ngoại lâu nay có những đóng góp nào nhằm giúp cho các cựu tù nhân lương tâm cũng như những người còn bị giam giữ trong các nhà tù tại Việt Nam?

Ông Vũ Hoàng Hải:  Riêng Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính Trị bên này chúng tôi hoạt động quốc tế vận, chẳng hạn bản thân tôi thì thân quen với dân biểu liên bang Ed Roy, bà dân biểu Loretta Sanchez và nghị sĩ tiểu bang California Lou Corea, cũng như tất cả những nhân vật trong Bộ Ngoại Giao.

Tất cả những tù nhân nào bị đánh đập, bị tra tấn, bị bắt thì chúng tôi bên này đều can thiệp, như trường hợp của linh mục Nguyễn Văn Lý, của mục sư Nguyễn Công Chính hoặc là blogger Điếu Cày.  Khi nghe tin những người bị bắt, bị đánh đập, chúng tôi đều gửi văn thư cho tất cả các tổ chức quốc tế, các tổ chức nhân quyền để can thiệp cho họ.

Ngày nhân quyền Việt Nam 2009- RFA photo
Ngày nhân quyền Việt Nam 2009- RFA photo

Hòa Ái: Đối với những cựu tù nhân lương tâm Việt Nam đã ra hải ngoại sinh sống thì họ có những liên lạc thế nào? 
Ông Vũ Hoàng Hải: Chẳng hạn như tôi cũng tù hai năm, bị quản chế hai năm, bị cộng sản đánh chấn thương cột sống.  Khi ra đây thì tôi sinh hoạt liền với các tù nhân chính trị ở bên này. Và chúng tôi cũng qui tụ tất cả các anh em ở tù chính trị ra hải ngoại, chẳng hạn như một số tù chính trị 20 năm ở trại A 20 Xuân Phước, một số hiện nay đang ở Thái Lan.

Chúng tôi quy tụ họ lại trong Hội Ái Hữu Tù Nhân Chính trị và Tôn Giáo Việt Nam với mục tiêu chung là đấu tranh cho dân chủ, tự do và nhân quyền.

Hòa Ái: Ông nhận thấy những hoạt động của các cựu tù nhân lương tâm Việt Nam tại hải ngoại nhằm hỗ trợ cho những người cùng chí hướng của họ tại Việt Nam có những hiệu quả thế nào?

Ông Vũ Hoàng Hải:  Qua đây, chúng tôi kết hợp với nhiều tổ chức đấu tranh chẳng hạn như Mạng Lưới Nhân Quyền, Tổ chức Boat People SOS của tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, Ủy Ban Vận Động CPC. Cũng như một tổ chức đấu tranh, chúng tôi kết hợp lại, khi bất cứ một nhân vật nào ở Việt Nam bị nhà cầm quyền ở Việt Nam bắt bớ thì chúng tôi đều can thiệp bằng thực hành các loại quốc tế vận.

Một số chúng tôi quen thân với một số dân biểu ở đây như những nghị sĩ quốc hội, chúng tôi sẽ gửi văn thư đến họ.  Đồng thời chúng tôi gửi văn thư đến Human Right Watch và tổ chức Global Funding để có thể hỗ trợ kết hợp về vấn đề tài chính cũng như về vấn đề pháp lý.

Hòa Ái: Những khó khăn hiện tại là gì?

Ông Vũ Hoàng Hải:  Một số anh em bị tù đày ở Việt Nam, số lượng càng ngày càng đông và tình cảnh rất là khó khăn nhưng lâu nay ít ai quan tâm đến họ.  Chính vì thế mà Hội ái Hữu chúng tôi đã quyết định chọn ngày 10/12 hằng năm là ngày Quốc tế Nhân Quyền để tôn vinh họ.

Cách tôn vinh ở đây là tôn vinh những công lao đóng góp của họ đối với tiến trình dân chủ, dân quyền ở Việt Nam.  Tôn vinh những tinh thần bất khuất, tinh thần dấn thân, tôn vinh những sự đóng góp vô bờ bến của họ, mặc dù rằng ở Việt Nam rất là khó khăn, có thể hy sinh mạng sống, bị bao vây kinh tế, bị trù dập, bị bôi nhọ.  Nhưng những nhà chiến sĩ dân chủ vẫn luôn luôn thể hiện tinh thần bất khuất của mình.  Đó là gì?  Là muốn làm cho Việt nam phải có nhân quyền.

Chính vì điều đó mà chúng tôi đã chọn ngày này và cùng tất cả những anh em ở hải ngoại cũng như quốc nội, tôn vinh những người tù nhân lương tâm đã vì tự do, dân chủ, dân quyền cho Việt Nam.

Hòa Ái: Xin ông chia sẻ một số kế hoạch chính mà hội sẽ tiến hành trong thời gian tới để đạt được các mục tiêu của hội?  

Chà đạp nhân quyền cụ thể nhất- RFA screenshot
Hình ảnh chà đạp nhân quyền cụ thể nhất- RFA screenshot

Ông Vũ Hoàng Hải:  Hội chúng tôi thành lập ngày 16 tháng 11 năm 2006, bác sĩ Phạm Hồng Sơn là quyền hội trưởng.  Tất cả các tù nhân chính trị ở tại Việt Nam chúng tôi đều cố gắng liên lạc với họ.  Bằng mọi cách, có thể về quốc tế vận, về hỗ trợ tài chính, cũng như là kêu gọi các tổ chức nhân quyền, các tổ chức nhân đạo có thể giúp đỡ họ về tài chính và can thiệp cho họ mỗi khi họ bị nhà cầm quyền Việt Nam trù dập.

Kế hoạch của chúng tôi là kêu gọi cũng như hỗ trợ cho tất cả những tù nhân lương tâm.  Những quý vị bị trù dập như thế thì họ liên lạc với Hội Ái Hữu chúng tôi bên hải ngoại, chúng tôi can thiệp với các giới chức có thẩm quyền, với quốc hội, với bộ ngoại giao Hoa Kỳ, với các tổ chức ân xá quốc tế.

Cũng như nhiều vấn đề chẳng hạn như một số anh em hiện nay  ở trại Thái Lan ngày xưa đã bị cưỡng bức hồi hương, hoặc qua bên Thái Lan .  Một số anh em từ A20 Xuân Phước tù 20 năm, một số vượt ngục qua Thái Lan thì chúng tôi đều quan tâm đến họ và cố gắng mở rộng mạng lưới của chúng tôi trên khắp toàn cầu.

Hòa Ái: Cám ơn ông Vũ Hoàng Hải, tổng thư ký Hội Ái hữu Tù nhân Chính trị và Tôn giáo Hải ngoại, về cuộc phỏng vấn dành cho Đài Á Châu Tự do vừa rồi.

Copyright © 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.

 HONORING THE DAY prisoners 

                      IN VIETNAM 

 

 

THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

 

 

Dominhtuyen 

Selection decisions on Human Rights on December 10 is the day to honor prisoners of conscience in Vietnam according to the aspirations of the Peace Fellowship Political Prisoners and Religion at Home and Overseas Nations initiated a number character famous dissent in the country, Father Phan Van Loi, the Rev. Nguyen Hong Quang, Thich Thien Minh …. is an appropriate decision and correct, especially in the current period more on the dissidents, bloggers, activists Religion constantly Vietnam’s communist government harassed, beaten, arrested and imprisoned the wrong way. Among them many have been severely abused, with extortion, torture or detention in harsh conditions, inhumane. Many of them are  as ill health and not treatment, leading to more tragic deaths as cases of political prisoners Nguyen Van Trai in camp Z30A, Xuan Loc, Dong Nai. Political prisoners  Truong Van Suong under detention Nam Ha in northern Vietnam this year. Besides tens of thousands of other political prisoners have died in disgrace in a communist prison since 1975 after the communists took power. Please see: 

The decision to honor prisoners of conscience on Human Rights Peace Fellowship of Political Prisoners and Religion is a practical not only share the somewhat soothe body and spirit that prisoners conscience in Vietnam are suffering on their behalf but also to denounce the brutal actions of the communist government of Vietnam for prisoners of conscience, political prisoners in Vietnam. They need to be got proper attention from community in Vietnam and abroad as well as International community. The government of Vietnam has always exhorted before international public opinion in Vietnam that totally held any political prisoners, while hundreds of thousands of Democrats, the character dissidents and activists Religion is being detained in detention centers, prisons in the country because of their expression peacefully if not considered as political prisoners, the prisoner is What?. This is a blatant lie of Vietnam to international community. 

International Human Rights Day every year to help people, every society, every country and review the significant benefits derived from the respect for human rights in every country in the world. Particularly in Vietnam, on special significance this remind party leaders and the communist state of Vietnam to respect human rights and fully implement the obligations of a non-permanent member of the United Nations. This day also reminds the State of Vietnam to respect and implement the international commitments that Vietnam signed the Declaration of Human Rights since 1977 and acceded to the Covenant on Civil and Political Rights in in 1982. However, although officially joined the United Nations since 1977 and participating in all international commitments on Civil and Political Rights, but never Vietnam’s communist government to respect international commitments it. 

In the current period, with the trend of integration into the regional and international. The Government of Vietnam is no longer any choice but to seriously improve the situation of their poor human rights by implementing full and complete commitment to the International. Vietnam goodwill must clearly and specifically to avoid the pressure is on the international Vietnam weighing on demand as to release for prisoners of conscience, political prisoners are being a wrongful detention and as inhuman in the case of the dissident priest Nguyen Van Ly, Blogger Dieu Cay ….. Besides the expected change in good faith from the government, people in Vietnam and abroad also need to have more voices to accompany the international efforts in promoting the Vietnam government to respect human rights and international law. 


Newsletter 

 Text Only | Help | Home

Vietnamese> Current Affairs

Day Celebrate Vietnam prisoners of conscience 

Hoa Ai-RFA

2011-12-09

The Friendship Association and Political Prisoners Religion and Vietnam to conduct an activity to honor Vietnam prisoners of conscience the world Human Rights Day on December 10. The Secretary-General of the Radio ACTD answer about this.

RFA photo 

Police repression of demonstrations of Thai Ha parishioners.


Ai Hoa: First of all, sir. Is this the first time that the friendship Association and Political Prisoners Religion Vietnam and overseas organizations and activities to honor Vietnam prisoners of conscience have long or not?

Vu Hoang Hai: According to the requirements of a number of domestic struggle and Phan Van Loi priest, pastor Nguyen Hong Quang, Thich Thien Minh and Pham Hong Son and Nguyen Bac Truyen lawyers are all of them wanted a day to honor all prisoners of conscience. Previous 75 years by now, we know that many people have died in communist prison camps as well as being beaten, tortured, but now does not have a holiday to honor them.

Linh mục Phan Văn Lợi- RFA caption

Rev. Phan Van Loi-RFA caption 

Therefore the  Friendship Association and Political Prisoners Overseas Religion Vietnam is to select the date 10/12 Human Rights Day to honor all those prisoners who died in all the camps , or being beaten, tortured, harassed.

Hoa Ai: In addition to activities as mentioned, the Peace Fellowship political prisoners and Vietnam Overseas Religion has long contributions to help former prisoners of conscience as well as those still being held in the Prison in Vietnam?

Vu Hoang Hai: Private, our the Friendship Association and Political Prisoners side operate internationally, such as myself are familiar with federal congressman Ed Roy, Mrs. Rep. Loretta Sanchez of California and Senator Lou Corea, as well as all the characters in the Ministry of Foreign Affairs.

All inmate was beaten, tortured, arrested, we are party to intervene, as in the case of Father Nguyen Van Ly, of Pastor Nguyen Cong Chinh or blogger Dieu Cay. When he heard those arrested, beaten, we will send letters to all international organizations, human rights organizations to intervene for them.

Ngày nhân quyền Việt Nam 2009- RFA photo

Vietnam Human Rights Day 2009 – RFA photo 


Hoa Ai: For the former Vietnam prisoner of conscience has been living abroad, they have the contacts how?

Vu Hoang Hai: Such as I am two years in prison, on probation for two years, with the communist type spinal cord injury. When a living here, I linked to the political prisoners in this party. And we gathered all the brothers overseas political prisoners, such as a political prison camp 20 years A 20 Xuan Phuoc, some are now in Thailand.

We gathered them in the Friendship Association and Political Prisoners Religion in Vietnam with the common objective of fighting for democracy, freedom and human rights.

Hoa Ai: He found that the activities of the former Vietnam prisoner of conscience overseas to support like-minded people in Vietnam and their effects how?

Vu Hoang Hai: Over here, we combine many organizations struggle with such as Human Rights Network, The Boat People SOS from Dr. Nguyen Dinh Thang, CPC Campaign Committee. As a fighting organization, we combine, as any character in Vietnam with the authorities in Vietnam, we were arrested by the intervention of the kind of international supports.

Some of us familiar with a number of MPs in this Parliament as we will send a message to them. At the same time we send a letter to Human Rights Watch and Global Funding organization to support combination of financial problems as well as on legal issues.

Ai Hoa: The current difficulties are what?

Vu Hoang Hai: Some brothers imprisoned in Vietnam, increasing the number of large and very difficult situation, but long little attention to them. Thus, the Friendship Society charity we decided on 10/12 annual International Human Rights Day to honor them.

How is honor in honor of their contribution to the democratic process, civil rights in Vietnam. Honor the indomitable spirit, the spirit of commitment, honor the contributions of their boundless, although that in Vietnam is difficult, maybe his life, economic siege, was retaliation, are libelous. But the soldiers of democracy has always shown his indomitable spirit. What is it? As for Vietnam wants to have human rights.

Because of that we chose this day and with all the brothers overseas and domestic, to honor those who have been prisoners for freedom, democracy and civil rights to Vietnam.

Ai Hoa: Could you share some of that planning meeting will be conducted in the future to achieve the objectives of the meeting?

Chà đạp nhân quyền cụ thể nhất- RFA screenshot

Image detail human rights abuses most-RFA screenshot 


Vu Hoang Hai: Our Association was established on November 16, 2006, Dr. Pham Hong Son is the right venue. All political prisoners in Vietnam, we are trying to contact them. By all means, can the international support, financial support, as well as calling for human rights organizations, humanitarian organizations can help them financially and intervene for them whenever they were Vietnam government retaliation.

Our plan calls as well as support for all prisoners of conscience. What they have been harassed as they contact our Association parties abroad, we intervene with the competent authorities, to Congress, the U.S. State Department, with the grace organization Amnesty International.

As with many problems such as a brother currently in Thailand on the old camp was forced to return, or the Thai side. Some brothers from prison 20 years A20 Xuan Phuoc, some escaped to Thailand, we are interested in them and try to expand our network around the globe.

Ai Hoa: Thank you, Mr. Vu Hoang Hai, general secretary of the Peace Fellowship Political Prisoners Overseas and Religion, on the interview for Radio Free Asia by just then.

Copyright © 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.

Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Tạo một website miễn phí hoặc 1 blog với WordPress.com.

%d bloggers like this: