CÁC NHÀ TÀI TRỢ QUỐC TẾ KÊU GỌI VN CẢI CÁCH KINH TẾ VÀ TÔN TRỌNG NHÂN QUYỀN – SPONSOR OF THE INTERNATIONAL CALLING VN IN ECONOMIC REFORM AND RESPECT HUMAN RIGHTS


                               
                            Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng (giữa) và Giám đốc
                                     Ngân hàng Thế giới tại VN, bà Victoria Kwakwa (áo đỏ),
                                     tại Hội nghị Nhóm Tư Vấn các nhà tài trợ cho VN ở Hà Nội
                                     hôm 6-12-2011. AFP PHOTO
          SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU
Dominhtuyen
Sau Hoa Kỳ, một số quốc gia trong nhóm các nhà tài trợ chính của Quốc Tế như : Canada, Tân Tây Lan, Thụy Sỹ cũng đã tiếp tục đưa ra lời cảnh báo rằng tình trạng nhân quyền tồi tệ của Việt Nam sẽ gây ảnh hưởng và làm trở ngại đến việc thúc đẩy nền kinh tế lâu dài tại Việt Nam. Đại diện Chính phủ Na Uy, một trong số những quốc gia thuộc Bắc Âu có những động thái tích cực nhất trong việc phê phán tình trạng nhân quyền cũng như cổ súy cho Tự Do Dân Chủ tại Việt Nam, Ngài Đại Sứ Torstein Risa đã mạnh mẽ khuyến cáo rằng: Hành động đàn áp gần đây của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam đã ảnh hưởng đến uy tín của Việt Nam trên bình diện Quốc Tế về vấn đề nhân quyền và thành quả lâu dài về kinh tế của Việt Nam. Cũng theo lời ông phát biểu, quan điểm của Na Uy và của các nước tài trợ chính như Canada, Tân Tây Lan, Thụy Sỹ thì việc bày tỏ chính kiến ôn hòa của người dân không bị trừng phạt, mà ngược lại còn nên khuyến khích.

Trong thời gian gần đây, khi tình trạng vi phạm nhân quyền tại Việt Nam trở nên nghiêm trọng qua việc chính phủ gia tăng các cuộc đàn áp nhắm vào Tôn giáo và các nhà hoạt động Dân Chủ, bất đồng chính kiến trong nước, cộng đồng Quốc Tế đã mạnh mẽ lên tiếng chỉ trích và có những động thái tích cực trong việc gây áp lực buộc nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam phải tôn trọng nhân quyền. Trong cuộc đối thoại cấp cao về nhân quyền giữa hai nước Hoa Kỳ- Việt Nam được tổ chức tại Washington mới đây, Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Bà Hillary C.linton đã bày tỏ rõ quan điểm trước sau như một của chính phủ Hoa Kỳ về các vấn đề liên quan đến nhân quyền. Bà nhấn mạnh: Việc Hoa Kỳ tài trợ và giúp đỡ thúc đẩy nền kinh tế đối với Việt Nam luôn được gắn chặt với các điều khoản về nhân quyền.

Chính quyền cộng sản Việt Nam không có nhiều sự lựa chọn khi muốn vươn lên hội nhập vào nền kinh tế phát triễn trong khu vực và Quốc Tế, ngoài việc phải chấp nhận cải thiện tình trạng nhân quyền tồi tệ của mình. Bất ổn trong việc thực thi Hiến Pháp và luật pháp tại Việt Nam, nhất là sau những cuộc đàn áp dữ dội nhắm vào các nhà hoạt động Dân Chủ trong nước kể từ 2009 đến nay khiến gây nên sự bất ổn về chính trị đã khiến cho nhiều nhà đầu tư nước ngoài quan ngại dẫn đến tình trạng xem xét lại nguồn đầu tư của họ vào Việt Nam. Ổn định chính trị và phát triển kinh tế là những mục tiêu mà các quốc gia thịnh vượng trong khu vực và Quốc Tế luôn thực hiện cùng một lúc. Tuy nhiên tại Việt Nam, do cơ cấu độc quyền và bảo thủ về chính trị, chính quyền cộng sản Việt Nam luôn trong tình trạng lúng túng khi vừa muốn thực hiện chính sách ” mở ngõ ” lại vừa nơm nớp lo sợ các thế lực thù địch lợi dụng xâm nhập gây bất ổn chính trị và có thể làm phương hại đến quyền lực của đảng và nhà nước cộng sản Việt Nam.

Bản tin

Chọn ngôn ngữ   Afan Oromo   Albanian   Amharic   Armenian   Azerbaijani   Azeri   Bangla   Bosnian   Burmese   Cantonese   Chinese   Creole   Croatian   Dari   English Worldwide   French   Georgian   Greek   Hausa   Indonesian   Khmer   Khmer (English)   Kinyarwanda   Kirundi   Korean   Kurdi   Kurdish   Lao   Learning English   Macedonian   Mandarin   Ndebele   Pashto   Pashto – Deewa   Persian     Portuguese   Russian     Serbian   Shona   Somali   Spanish   Swahili   Thai   Tibetan   Tibetan (English)   Tigrigna   Turkish   Ukrainian    Urdu   Uzbek   Vietnamese   Zimbabwe – English

Thứ Ba, 06 tháng 12 2011

Các nước cấp viện kêu gọi Việt Nam tăng tốc cải cách kinh tế

  • E-mail
  • In
  • Ý kiến

Hình: REUTERS

Tại hội nghị nhóm tham vấn các nhà tài trợ cho Việt Nam diễn ra ở Hà Nội hôm nay, các bên cấp viện cho Việt Nam kêu gọi nước này tăng tốc các nỗ lực nhằm tái cấu trúc nền kinh tế.

Bản tin do AFP loan tải hôm nay tường thuật rằng cùng lúc các nước cấp viện cũng khuyến cáo nhà nước Cộng sản Việt Nam nên cải thiện nhân quyền, nếu không sẽ phương hại đến các thành quả kinh tế.

Từ đầu năm nay, Việt Nam đã quay sang tập trung vào các nỗ lực nhằm ổn định, thay vì đẩy mạnh tăng trưởng kinh tế. Hiện Việt Nam vẫn chật vật tìm cách kiềm hãm đà lạm phát cao trên dưới 20%.

Các nước cấp viện hối thúc Việt Nam hãy cấp thiết đẩy nhanh các biện pháp cải cách. Pháp tấn xã dẫn lời bà Victoria Kwakwa, Giám đốc Ngân hàng Thế giới tại Việt Nam, nói rằng “sẽ dễ dàng hơn nếu Việt Nam theo đuổi nghị trình tái cấu trúc kinh tế ngay từ bây giờ, thay vì bị buộc phải làm điều đó sau khi đã xảy ra khủng hoảng.”

Kể từ tháng Hai năm nay, các nhà làm chính sách Việt Nam đã tìm cách ổn định nền kinh tế đang phải đối đầu với nhiều thách thức, kể cả mức dự trữ ngoại hối thấp hơn, mức thâm hụt mậu dịch tăng, gía trị đơn vị tiền tệ sút giảm mạnh và tình trạng lạm phát phi mã.

Tại cuộc họp, các bên tài trợ nhấn mạnh Việt Nam cần tiến hành cải cách lĩnh vực ngân hàng, tư hữu hóa các xí nghiệp quốc doanh, đơn giản hóa các thủ tục hành chánh, và quyết liệt hơn trong các nỗ lực bài trừ nạn tham nhũng.

Mặt khác, các bên cấp viện bày tỏ nỗi bất bình về tình trạng dân chủ dưới chế độ cai trị độc tài ở Việt Nam, họ khuyến cáo rằng một thành tích nhân quyền yếu kém có thể đe dọa tiến bộ kinh tế.

Hãng thông tấn Pháp trích lời đại sứ Na Uy tại Việt Nam Stale Torstein Risa, nói rằng một chiến dịch đàn áp các nhân vật bất đồng chính kiến đã phương hại “cả uy tín của Việt Nam trên trường quốc tế về vấn đề nhân quyền, lẫn tiến trình phát triển kinh tế xã hội lâu dài của Việt Nam”.

Theo Hội Ân xá Quốc Tế, hàng chục nhân vật chỉ trích chính sách nhà nước đã bị tuyên các bản án tù dài ngày, kể từ khi Hà Nội phát động một chiến dịch đàn áp quyền tự do ngôn luận từ cuối năm 2009.

Các cuộc biểu tình hiếm khi xảy ra ở Việt Nam, nhưng trong năm nay, một số cuộc biểu tình đã được tổ chức liên quan tới các cuộc tranh chấp lãnh thổ với Trung Quốc, và các cuộc tranh chấp đất đai với chính quyền tại các địa phương.

Một số cuộc biểu tình đã bị cảnh sát dùng vũ lực giải tán.

Đại sứ Risa của Na-Uy nói “không nên trừng phạt những người bày tỏ chính kiến một cách ôn hòa, mà ngược lại, nên khuyến khích việc đó.” Ông nói thêm rằng đó cũng là quan điểm của các nước cấp viện chủ yếu khác, kể cả Canada, New Zealand và Thụy Điển.

Bản tin trích lời Thủ Tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng, nói rằng chính phủ Việt Nam tôn trọng các quyền tự do và dân chủ của người dân, tuy nhiên Thủ Tướng Dũng khuyến cáo rằng các quyền tự do ấy “phải được hành xử trong khuôn khổ luật pháp và hiến pháp.”

Thông tấn xã AFP trích lời Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng nói rằng nhà nước sẵn sàng mở đối thoại về các vấn đề đó với các bên cấp viện, “để hai bên hiểu nhau hơn”.

Nguồn AFP, De

                        Prime Minister Nguyen Tan Dung (center) and Director

                       The World Bank in Vietnam, Ms. Victoria Kwakwa (red shirt),

                       Advisory Group Meeting of donors for Vietnam in Hanoi

                       Monday 6-12-2011. AFP PHOTO

        THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

Dominhtuyen

After the United States, some countries in the group of major donor of international such as Canada, New Zealand, Switzerland also continue to include a warning that the worst human rights situation in Vietnam will cause image effects and obstacles to the promotion of long-term economy in Vietnam. Representatives of the Government of Norway, one of the Nordic countries have the most positive moves in the critical human rights situation as well as to promote for Freedom and Democracy in Vietnam, as Norway’s Ambassador, Mr. Torstein Risa has strongly recommends that recent actions suppression of the communist government of Vietnam has affected Vietnam’s prestige on the international human rights issues and long-term success of Vietnam’s economic . Also in the words he spoke, and the view of Norway’s major donor countries like Canada, New Zealand, Switzerland, the peaceful expression of the people not be punished, but the opposite should also encourage incentives.

In recent times, as the situation of human rights violations in Vietnam exacerbated by increased government crackdown aimed at religious and other Democratic activists, dissidents in the country, plus the International strongly criticized the move and has been active in pressuring the communist government of Vietnam must respect human rights. In the high-level dialogue on human rights between the United States-Vietnam was held in Washington recently, U.S. Secretary of State Hillary C.linton clearly expressed as a point before the U.S. government issues related to human rights. She stressed: The United States funded and help boost the economy of Vietnam has always been closely associated with the terms of human rights.

Vietnam’s communist government does not have much choice when they want to rise up integration into the developed economies in the region and internationally, but to accept the human rights situation improved its worst. Instability in the implementation of the Constitution and the law in Vietnam, especially after the violent crackdown aimed at the Democratic activists in the country since 2009  that cause political instability has led for many foreign investors concerns lead to reconsider their investment in Vietnam. Political stability and economic development are the objectives that the national and regional prosperity International always done at the same time. But in Vietnam, the monopoly structure and conservative politics, the Communist government of Vietnam has always embarrassing situation when both want to implement a policy of “open doorway” to pay back just after the forces of fear hostile intrusion advantage of political instability and could prejudice the power of the Communist Party and State of Vietnam.



Newsletter

 

About VOA      |

Chọn ngôn ngữ   Afan Oromo   Albanian   Amharic   Armenian   Azerbaijani   Azeri   Bangla   Bosnian   Burmese   Cantonese   Chinese   Creole   Croatian   Dari   English Worldwide   French    Georgian   Greek   Hausa   Indonesian   Khmer   Khmer (English)   Kinyarwanda   Kirundi   Korean   Kurdi   Kurdish   Lao   Learning English   Macedonian   Mandarin   Ndebele   Pashto   Pashto – Deewa   Persian     Portuguese   Russian     Serbian   Shona   Somali   Spanish   Swahili   Thai   Tibetan   Tibetan (English)   Tigrigna   Turkish   Ukrainian    Urdu   Uzbek   Vietnamese   Zimbabwe – English

About VOA | Contact

Wednesday, December 7, 2011

Latest News

Clinton stated concerns about Russia in OSCE election

Select Afan Oromo Albanian Amharic language Armenians Azerbaijani Azeri Bangla Bosnian Burmese Cantonese Chinese Creole Croatian Dari FRANÇAIS Contact Worldwide Hy Lạp Georgian Hausa Indonesian Khmer Khmer (DOE) Kinyarwanda Kirundi Korean Kurdi Kurdish Lao Macedonian Mandarin Ndebele Pashto Learning Contact Pashto – Deewa Persian Portuguese Russian Serbian Shona Somali Spanish Swahili Thai Tibetan Tibetan (DOE) Tigrigna Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Zimbabwe Uzbeks – Default

VOA Vietnamese radio program on VOA Learning English Video Vietnamese

Tuesday, December 6, 2011

The call for aid Vietnam accelerate economic reforms

Picture: REUTERS

At the consultative group meeting of donors for Vietnam held in Hanoi today, the level

of aid countries urged to Vietnam to accelerate efforts to restructure the economy.


Reported by AFP loan downloads today reported that the countries level at the institute also recommended the Vietnam Communist state should improve human rights, if not detrimental to the economic success.

Since early this year, Vietnam has turned to focus on efforts to stabilize, rather than promote economic growth. Currently, Vietnam is still struggling to find ways inhibits high inflation below 20%.

The aid urged Vietnam to take urgent measures to accelerate reform. French News Agency quoted Ms. Victoria Kwakwa, World Bank Country Director in Vietnam, said that “it is easier if Vietnam is to pursue the agenda of economic restructuring now, instead of being forced to do That happened after the crisis. “

Since February this year, the Vietnam policymakers have sought to stabilize the economy is facing many challenges, including the level of foreign reserves is lower, the trade deficit increases, the value currency declines sharply and galloping inflation.

At the meeting, the parties stressed Vietnam sponsored to reform the banking sector, privatization of state enterprises, simplify administrative procedures, and more aggressive in efforts to eliminate corruption.

On the other hand, aid the parties expressed anger about the state of democracy under the totalitarian regime in Vietnam, they suggest that a poor human rights records could threaten economic progress.

French news agency quoted the Norwegian Ambassador Stale Torstein Risa in Vietnam, said a crackdown on the dissident character was prejudicial, “the prestige of Vietnam in the international human rights issues , and the process of socio-economic development of Vietnam’s long-term. “

According to Amnesty International, dozens of characters criticize government policy has been declared the lengthy prison sentence after Hanoi launched a crackdown on freedom of speech late in 2009.

The protests are rare in Vietnam, but this year, a rally was held related to territorial disputes with China, and the land dispute with the authorities in the locality.

Several protests have been the police force disbanded.

Ambassador Risa of Norway said “should not punish those who express political opinions peacefully, on the contrary, should encourage that.” He added that there is also the view of the country abbot weakness, including Canada, New Zealand and Sweden.

News quoted Prime Minister of Vietnam Nguyen Tan Dung said that Vietnam government respects the freedom of the people and democracy, but Mr. Dung warned that freedom was “to be behaving in framework of law and constitution. “

AFP news agency quoted Prime Minister Nguyen Tan Dung said that the state is ready to open dialogue on these issues with the aid, “for both sides to understand each other better.”


Source AFP, De

Advertisements
Categories: Uncategorized | %(count) bình luận

Điều hướng bài viết

One thought on “CÁC NHÀ TÀI TRỢ QUỐC TẾ KÊU GỌI VN CẢI CÁCH KINH TẾ VÀ TÔN TRỌNG NHÂN QUYỀN – SPONSOR OF THE INTERNATIONAL CALLING VN IN ECONOMIC REFORM AND RESPECT HUMAN RIGHTS

  1. Pingback: Ngụy Văn Thà có bao giờ là ngụy quân Thà? |

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Tạo một website miễn phí hoặc 1 blog với WordPress.com.

%d bloggers like this: