Hà Nội: Linh mục, tu sĩ và giáo dân xuống đường biểu tình đòi Công lý – Hanoi: Priests, religious and laity street demonstrations demanding justice


                  
               SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU
 
 
 
Dominhtuyen
Hoan hô tinh thần dũng cảm và kiên cường bất khuất của  các Vị Linh Mục, Tu sĩ nam nữ thuộc Dòng Chúa Cứu Thế và giáo dân giáo xứ Thái Hà Hà Nội. Việc kiên quyết không cúi đầu trước sự đàn áp thô bạo từ phía nhà cầm quyền Hà Nội của Dòng Chúa Cứu Thế và giáo xứ Thái Hà đã thực sự làm nức lòng người dân cả nước, và cho những ai vốn yêu chuộng tự do, công lý và hòa bình. Hành động trên không những khích lệ người dân,đặc biệt là đối với đồng bào Công giáo những người xưa nay vẫn bị chính quyền cộng sản liệt vào thành phần ” chống cộng”  đã phải gánh chịu sự ngược đãi và phân biệt đối xử một cách nặng nề suốt mấy chục năm qua.

Việc chiếm đoạt trái pháp luật tài sản hợp pháp của Giáo Hội Công giáo và các Tôn giáo bạn kể từ sau khi cướp chính quyền đã là một vết nhơ của họ trong lịch sử Việt Nam. Tuy nhiên, để thực hiện ý đồ cô lập và hủy diệt sự ảnh hưởng của các Tôn giáo đối với người dân, chính quyền cộng sản Việt Nam đã không từ bất kỳ thủ đoạn dơ bẩn và hèn hạ nào bất chấp dư luận chỉ trích trong và ngoài nước miễn sao đạt được ý muốn xấu xa của họ mà thôi. Việc làm ngày hôm nay của các Vị Linh Mục và tu sĩ Dòng Chúa Cứu Thế trong việc huy động giáo dân xuống đường đòi công lý là một việc làm thiết thực và đúng đắn cần được nhân rộng đến tất cả mọi cộng đoàn giáo phận nơi đã từng bị chính quyền chiếm đoạt tài sản đất đai một cách không thương tiếc. Việc làm chính nghĩa trên thật sự đã đáp đền sự kỳ vọng của mọi tín hữu Công giáo một cách xứng đáng.

Hỡi đồng bào cả nước, hãy cảm nhận những mất mát đau thương, thống khổ mà chúng ta đã gánh chịu suốt mấy chục năm qua. Hãy cảm nhận việc nhân quyền bị cộng sản Việt Nam chà đạp như thế nào và người dân bị đối xử ra sao khi lên tiếng cho tự do, dân chủ và nhân quyền. Ngay cả việc thể hiện lòng yêu nước chính đáng của mình phản đối ý đồ xâm chiếm lãnh thổ quê hương đất nước của kẻ thù xâm lược Trung Quốc cũng bị chính quyền ngăn cấm, hành hung, bắt bớ và giam cầm. Thật ra chính quyền cộng sản Việt Nam đại diện cho ai? phục vụ cho ai? có lẽ không cần nói mọi người cũng đã tường tận một cách thấu đáo nhất là sau khi bị bại lộ về công hàm bán nước của Ngài thủ tướng Phạm Văn Đồng năm 1958 thì chính quyền cộng sản Việt Nam đã không còn xứng đáng để đại diện cho người dân, cũng như không còn đủ tư cách để điều hành đất nước.

Đồng lòng dũng cảm đứng lên đòi lại quyền tự do dân chủ của chúng ta là một việc làm hết sức cần thiết hiện nay. Chúng ta hãy bắt chính quyền trả giá cho hành động sai trái của họ suốt mấy chục năm qua. Người dân Việt Nam anh dũng và kiên cường quyết không chấp nhận sống cuối đầu, sống trong áp bức và sống trong cảnh nhân quyền bị chà đạp. Hãy cùng lên tiếng cho sự thật, cho công lý. Hòa mình với hành động dũng cảm và bất khuất của giáo dân giáo xứ Thái Hà, các Linh Mục và Tu sĩ Dòng Chúa Cứu Thế Thái Hà, Hà Nội mọi người chúng ta hãy đoàn kết thể hiện sức mạnh và khát vọng tự do dân chủ của mọi người. Tập hợp lòng dân thể hiện nhiều cuộc xuống đường với quy mô lớn trong cả nước yêu cầu nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam tôn trọng nhân quyền và thực thi luật pháp một cách đúng đắn và công bằng. Dừng ngay lập tức mọi hành động đàn áp thô bạo của chính quyền đối với người dân, đối với mọi Tôn giáo, tín ngưỡng. Hoàn trả ngay lập tức và vô điều kiện tài sản hợp pháp của người dân, của các Tôn giáo mà chính quyền đã chiếm đoạt một cách bất hợp pháp suốt hơn mấy chục năm qua.
Bản tin

Hà Nội: Linh mục, tu sĩ và giáo dân xuống đường biểu tình đòi Công lý

18/11/11 1:25 AM
Hà Nội: Linh mục, tu sĩ và giáo dân xuống đường biểu tình đòi Công lý

Những hành động bất chính, vô luân của nhà cầm quyền Hà Nội chà đạp lên pháp luật, lên quyền con người, quyền tự do tôn giáo đã gia tăng ngày càng nặng nề và khốc liệt.

Đặc biệt là quyền tự do tôn giáo bị xâm phạm nghiêm trọng. Những ngày qua tại Giáo xứ Thái Hà, nhà cầm quyền Hà Nội đã dùng cả hệ thống chính trị, tuyên truyền nhằm dập tắt tinh thần đấu tranh vì Công lý – Sự thật ở Thái Hà bằng nhiều cách chèn ép, dọa dẫm, khủng bố và nhiều âm mưu bẩn thỉu nhằm tấn công cộng đồng tôn giáo nơi đây.

Đặc biệt Tu viện của Dòng Chúa Cứu thế đã bị nhà nước “mượn” từ lâu để đưa vào đó ổ bệnh tật truyền nhiễm, lăng mạ, xúc phạm nơi Thánh thiêng của Công giáo, nhưng đã hành động bằng bạo lực khi giáo dân đòi lại. Hành động thi công nhằm xóa bỏ dấu tích của Tu viện này đã được tiến hành vào đêm 17/11/2011 đã càng làm giáo dân, tu sĩ, linh mục ở đây căm phẫn.

Ngày hôm nay, giáo dân, tu sĩ xuống đường đòi Công lý.

Đây là lần đầu tiên, các linh mục, tu sĩ xuống đường đòi Công lý, Sự thật.

Tu viện của Dòng Chúa Cứu thế hình thành từ năm 1928 đã bị “mượn”.

Phòng Thánh, nhà nguyện bị biến thành nơi ăn chơi, nhảy múa trụy lạc

Nữ Vương Công Lý cập nhật hình ảnh cuộc biểu tình từ hiện trường:

8h30: Hàng trăm giáo dân từ các giáo xứ trên địa bàn Hà Nội tập trung dưới chân tượng đài Lý Thái Tổ…

Vườn hoa Lý Thái Tổ

Các linh mục, tu sĩ và giáo dân bắt đầu hành trình đòi công lý cho Tu viện DCCT, Giáo xứ Thái Hà…

Rợp trời biểu ngữ: “Đừng xâm phạm đất đai và tài sản tôn giáo”, “Mượn thì phải trả”, “Phản đối việc Đài truyền hình Hà Nội vu khống, nói sai sự thật về Thái Hà”…

Trước trụ sở Ban Tiếp dân của UBND TP Hà Nội:

Một số linh mục vào Phòng Tiếp dân, những người còn lại giơ cao biểu ngữ đòi công lý cho Tu viện DCCT – Giáo xứ Thái Hà tuần hành quanh hồ Hoàn Kiếm, sau đó mọi người cùng nhau đi về Nhà thờ Lớn Hà Nội.

Nữ Vương Công Lý

 THE TRUTH – JUSTICE – LOVE

Dominhtuyen

Hooray courage and indomitable resilience of priests, monks and nuns of the Redemptorists and parishioners of Thai Ha parish in Hanoi. The refused to bow to the violent repression from the authorities of Hanoi Redemptorists and Thai Ha parish has really made people tingle our country, and for anyone who loves freedom, justice and peace. No action on the incentives of people, especially to fellow Catholics who traditionally communist government is still listed in the “anti-communist” have suffered persecution and discrimination a heavily over the last few decades.

The unlawful appropriation of property by lawful Catholic Church and other religions since seizing power was a stain of their history of Vietnam. However, to implement the intent to isolate and destroy the influence of religion on the people, the communist government of Vietnam has not given any dirty tricks, and humble opinion that despite criticism domestic and international long to achieve their evil wishes only. Employment today’s priests and religious Redemptorist lay in mobilizing the streets demanding justice is a real job and properly should be expanded to all communities of the diocese where government has been appropriating property in a land without mercy. The main work on the real meaning has responded to the expectations of all the Catholic faithful worthily.

The country council, please feel the pain of loss, anguish we have suffered over the last few decades. Feel the human rights are trampled communist Vietnam and how people are treated so as to speak out for freedom, democracy and human rights. Even the display of patriotism for their proper opposition intentions to invade the homeland territory of the enemy’s invasion of China was also the right to prevent, assault, arrest and detention. In fact, Vietnam’s communist government on whose behalf? for whom? probably not to say everyone has thorough thoroughly, especially after being exposed for selling the notes of his Prime Minister Pham Van Dong in 1958, the Communist government of Vietnam has not even deserve to college the people, as well as no longer eligible to rule the country.

The same courage to stand up to reclaim the freedom of our democracy is an essential job today. Let the government start paying for their wrongdoing over the last few decades. The people of Vietnam heroism and tenacity to not accept the end of the first live, live in live in oppression and human rights trampled. Let’s speak up for truth, for justice. Out with the acts of courage and defiance of the parish of Thai Ha parishioners, priests and monks Redemptorists of Thai Ha, Hanoi people let’s unite to show the strength and desire freedom everyone’s home. Gathers his people to the streets to show many large scale throughout the country require the Vietnam Communist authorities to respect human rights and enforce the law properly and fairly. Immediately stop all acts of violent repression of the government to the people, for all religions and beliefs. Refunded immediately and unconditionally lawful property of the people of the religion that the government had seized an illegally for more than a few decades.

Newsletter

Page ChuCong GiaoCong LyGop mind – Talking doiHinh photos – From lieuTin TucXa Society

Home »News»

Hanoi: Priests, religious and laity street demonstrations demanding justice

11/18/11 1:25 AM  Hà Nội: Linh mục, tu sĩ và giáo dân xuống đường biểu tình đòi Công lý

These illegal actions, the immorality of the Hanoi government trampling the law, on human rights, religious freedom has added more heavy and intense.

Especially the freedom of religion seriously compromised. These days in the parish of Thai Ha, Hanoi authorities have used the political system, propaganda to quell the spirit to struggle for Justice – Truth in Thai Ha in many ways tamponade, threatening, terrible father and a terrible conspiracy to attack the religious community here.

Especially the Redemptorist monastery that had been the state “borrowed” from the long drive to put into that infectious diseases, abusive, insulting the sacred places of the Holy Catholic Church, but has acted with violence when parishioners reclaim. Construction actions to eliminate traces of this monastery were conducted on the night of 17/11/2011 was as to the laity, monks, priests in this disgust.

Today, lay people, monks took to the streets demanding justice.

This is the first time, the priests, monks took to the streets demanding justice, truth.

Tu viện của Dòng Chúa Cứu thế hình thành từ năm 1928 đã bị “mượn”.

  The Monastery of the Saviour formed in 1928 has been “borrowed”.

Phòng Thánh, nhà nguyện bị biến thành nơi ăn chơi, nhảy múa trụy lạc

Division St., where the chapel was turned into snacks, dancing debauchery

Queen of Justice updated images from the field demonstrations:

8:30: Hundreds of parishioners from the parishes in the area beneath Hanoi focused Ly Thai To statue …

Vườn hoa Lý Thái Tổ

The priests, monks and lay people started the journey for justice for the Redemptorist monastery, parish of Thai Ha …

Rop sky banners “Do not infringe upon the land and assets of religion,” “borrow, they must pay”, “Against the Hanoi Television slander, false talk about Thai Ha ‘…

Before The Next People’s headquarters Hanoi People’s Committee:

A number of priests in the reception room, the others holding banners demanding justice for the Redemptorist Monastery – Thai Ha parish marched around Hoan Kiem Lake, then people come together on the Hanoi Cathedral.

Queen of Justice

Advertisements
Categories: Uncategorized | %(count) bình luận

Điều hướng bài viết

One thought on “Hà Nội: Linh mục, tu sĩ và giáo dân xuống đường biểu tình đòi Công lý – Hanoi: Priests, religious and laity street demonstrations demanding justice

  1. Pingback: Hình Dân phòng tấn công linh mục Thái Hà |

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Tạo một website miễn phí hoặc 1 blog với WordPress.com.

%d bloggers like this: