TỔ CHỨC NHÂN QUYỀN QUỐC TẾ ( CPJ ) LÊN ÁN VIỆT NAM ĐÀN ÁP CÁC NHÀ BÁO MẠNG


 INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS ORGANIZATION (CPJ) OVER VIETNAM PROJECT suppression NETWORK JOURNALISTS.                   


                            



   
 
        SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU
 
 
 
 
 
 
            Việt Nam là một trong số những quốc gia bỏ tù các nhà báo mạng nhiều nhất trên thế giới, một nhận định khách quan và hoàn toàn chính xác của tổ chức Nhân Quyền Quốc Tế mang tên : Uỷ Ban bảo vệ Ký giả gọi tắt là ( CPJ ) trong tuyên bố mới đây cáo buộc chiến dịch đàn áp của nhà cầm quyền Hà Nội đối với giới cầm bút trong suốt nửa năm nay. Theo lời mô tả của Ông Bob Dietz giám đốc chương trình Châu Á của tổ chức CPJ thì Việt Nam tương tự Trung Quốc kiểm soát tuyệt đối và chặt chẽ về tự do Báo Chí và triệt để nghiêm cấm mọi tờ báo không được phép đăng tải những thông tin về việc làm tiêu cực của chính phủ. Hẳn mọi người chúng ta còn nhớ vào giai đoạn giữa năm 2006 khi đích thân Ngài Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng hô hào báo chí trong nước hãy phát động phong trào mạnh mẽ lên tiếng giúp chống tham nhũng…… Ngay sau đó các tờ báo lớn của nhà nước cộng sản như tờ thời báo kinh tế, Tuổi Trẻ và Thanh Niên….đã hồ hởi đồng loạt cho đăng tải bài viết và đưa tin về vụ tham nhũng của cha con ông Lê Đức Thúy  Thống Đốc ngân hàng nhà nước Việt Nam trong vụ in tiền Polime và hậu quả là một số tờ báo bị phạt tiền và tạm thời bị đóng cửa với cáo buộc là đã làm lộ thông tin mật của quốc gia.


            Bên cạnh đó quan điểm và sự nhìn nhận của Quốc Tế về tình trạng nhân quyền tồi tệ tại Việt Nam là hoàn toàn chính xác và có cơ sở sau hàng loạt các vụ bắt bớ và giam cầm đầy tai tiếng đối với nhiều nhà hoạt động Dân Chủ, nhà báo tự do và đối kháng mạng trong thời gian qua. Người dân Việt Nam càng đồng tình hơn nữa qua lời phát biểu của Ngài Bob Dietz rằng khi không thể tìm ra lý do để bắt giữ các nhà Báo, các Nhà đối kháng thì chính quyền Việt Nam tương tự chính quyền cộng sản Trung Quốc luôn viện dẫn lý do bị đe dọa an ninh quốc gia nhằm hợp pháp hóa cho việc bắt giữ sai trái của họ đồng thời bóp méo sự thật đối với dư luận trong và ngoài nước. Tại Việt Nam hiện nay chính quyền cộng sản đã áp dụng điều 79 ( với tội danh âm mưu lật đổ chính quyền) và điều 88 bộ luật hình sự ( tội danh tuyên truyền chống chế độ và nhà nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ) nhằm thắt chặt mọi quyền tự do ngôn luận của nguời dân trong nước và bóp méo sự thật về tình trạng nhân quyền tồi tệ tại Việt Nam hiện nay.


           Vietnam is one of the countries imprisoned network journalists most in the world , a commitment to objective and totally accurate of the organization called the International Human Rights: Committee to Protect Journalists called (CPJ) in a recent statement accused the campaign of persecution by the authorities in Hanoi for about writers during the second half of this year. According to the description of Mr Bob Dietz Asia program director of the CPJ organization like China Vietnam absolute control and tight on press freedom and strictly forbidden without permission newspaper published information on the government to do the negative. Sure we all remember the period between 2006 when he himself Prime Minister Nguyen Tan Dung exhorted countries to press to launch a movement to speak out strongly against corruption helps …… Soon after the big newspapers of the communist state’s economy as time sheets, Tuoi Tre and Thanh Nien …. have eagerly published the bulk of the articles and reports on corruption cases of father-son Le Duc Thuy Governor State Bank of Vietnam during the pre-polymer and result in some newspapers fined and temporarily closed down for allegedly revealed confidential information of the country.


            Besides the views and perceptions of international human rights situation in Vietnam is bad completely accurate and facilities after a series of arrests and detention infamous for many activities Democracy, freelance journalist and online dissidents in recent years. The people of Vietnam as the situation further by saying that when his Bob Dietz can not find reason to arrest journalists, opposition to the Vietnam government is similar to China’s communist government has always cited reason was the national security threat to legalize the seizure of their wrongful and distorting the truth for public opinion at home and abroad. At present Vietnam’s communist government has applied Article 79 (on charges of plotting to overthrow the government) and Article 88 of the Criminal Code (crimes of propaganda against the regime and the Republic of socialist Vietnam) to tighten all the free speech rights of people in the country and distorting the truth about the terrible human rights situation in Vietnam today.

Việt Nam Cập nhật Thứ Tư, 05 tháng 10 2011

 Thứ Tư, 05 tháng 10 2011

Việt Nam: Một trong các nước bỏ tù ký giả nhiều nhất trên thế giới

Trà Mi-VOA | Washington DC

  • E-mail
  • In
  • Ý kiến
Theo CPJ, trong 6 tháng qua, có ít nhất 9 nhà báo mạng bị bỏ tù

Hình: AP
Theo CPJ, trong 6 tháng qua, có ít nhất 9 nhà báo mạng bị bỏ tù

Việt Nam là một trong các nước bỏ tù ký giả nhiều nhất trên thế giới. Đó là nhận định của tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế mang tên Ủy ban Bảo vệ Ký giả (CPJ) trong thông cáo mới đây lên án chiến dịch đàn áp của chính quyền Hà Nội đối với giới cầm bút trong nửa năm nay.

Tổ chức Bảo vệ Ký giả bày tỏ quan ngại về thực trạng vi phạm quyền tự do bày tỏ ý kiến tại Việt Nam, đồng thời kêu gọi phóng thích tất cả các ký giả đang bị giam cầm ngay lập tức và vô điều kiện.

Theo CPJ, trong 6 tháng qua, có ít nhất 9 nhà báo mạng bị bỏ tù trong khi hồi cuối năm ngoái, số ký giả bị giam cầm, theo ghi nhận của tổ chức này, là 5 người.

Ông Bob Dietz, Giám đốc Chương trình Châu Á thuộc tổ chức CPJ, phát biểu với Ban Việt Ngữ đài VOA:

“Đây là một chiến dịch đàn áp mới. Chúng tôi không lạ gì với việc chính quyền cộng sản Việt Nam kiểm soát báo chí và không cho phép quyền tự do báo chí, nhưng những gì đang diễn ra cho thấy mức độ căng thẳng và lo sợ của nhà nước Việt Nam trước phong trào báo chí độc lập. Họ không muốn người dân biết các chính sách và những việc làm tiêu cực của nhà nước. Điều khiến chúng tôi quan ngại là một số người bị bắt bị cáo buộc tội ‘hoạt động nhằm lật đổ chính quyền’. Thực tế cho thấy các chính quyền như Việt Nam hay Trung Quốc, hễ không tìm ra lý do chính đáng để cầm tù các nhà báo tự do thì cứ vịn vào các tội danh là đe dọa an ninh quốc gia rất bao quát, chung chung. Điều này cho thấy thật sự không có cớ gì để bỏ tù những người này ngoài việc đơn giản là vì chính quyền không ưa họ. Các điều kiện để người dân Việt Nam phản đối các hành động của chính quyền rất hạn chế, nên chúng ta cần phải dựa vào áp lực của cộng đồng quốc tế để kêu gọi Hà Nội hành xử có trách nhiệm hơn.”

Trong số các nhà báo tự do đang bị giam cầm tại Việt Nam được Tổ chức Bảo vệ Ký giả lưu ý tới có trường hợp của nhà báo mạng Lư Văn Bảy vừa bị tuyên án 4 năm tù hôm 22/8 về tội ‘tuyên truyền chống phá nhà nước’, cùng các ký giả của hai trang mạng độc lập mang tên Dòng Chúa Cứu Thế và Báo Không Lề, như blogger Paulus Lê Sơn, Đặng Xuân Diệu, Hồ Đức Hòa, và Nguyễn Văn Duyệt. Họ nằm trong nhóm 15 nhà hoạt động bị bắt giữ từ cuối tháng 7 tới nay. Một số người trong nhóm đã bị cáo buộc tội ‘hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân’.

VOA Vietnamese | Vietnam 
Vietnam Updated Wednesday, October 5, 2011 RSS 
 Wednesday, October 5, 2011 
Vietnam: One country of the most imprisoned journalists in the world 
Tra Mi-VOA | Washington DC 
   
   
According to CPJ, in six months, at least nine network  journalists be imprisoned 
Vietnam is one country of the most imprisoned journalists in the world. It is getting to the protection of human rights organizations called the International Committee to Protect Journalists (CPJ) in a recent statement condemning the crackdown against the pens of Hanoi government in the second half of this year. 

Organization to Protect Journalists expressed concern about the situation violates freedom of expression in Vietnam, and called for the release of all imprisoned journalists immediately and unconditionally. 

According to CPJ, in six months, at least nine network journalists imprisoned during late last year, the number of journalists detained, according to records of this organization, is 5 people. 
Mr Bob Dietz, Asia program director of the CPJ organization, told VOA the Vietnamese Language: 
“This is a new crackdown. We are not strangers to the Vietnam communist government controls the press and not allow freedom of the press, but what is happening shows level of stress and fear of the state before movement Vietnam independent press. They do not want people to know the policies and the employment of the negative state. What makes us concerned that some detainees accused of ‘activities to overthrow the government’. The fact that governments such as Vietnam or China, as many do not find reason to detain the freelance journalist on charges of holding onto a national security threat is very broad, generic . This shows really no excuse to imprison these people out simply because the authorities do not like them. The conditions for the people of Vietnam against the government’s action is limited, so we need to rely on pressure from the international community called on Hanoi to behave more responsibly. ” 

Among the freelance journalist imprisoned in Vietnam Protect Journalists Organization noted the case of network journalists Lu Van Bay has been sentenced to four years in prison Wednesday 22 / 8 on charges of ‘propaganda against the state ‘, the two journalists of the independent Web site called the Redemptorists and Reporters Without margin, as blogger Paulus Le Son, Dang Xuan Dieu, Ho Duc Hoa, and Nguyen Van Duyet. They are among 15 activists arrested since last July to now. Some in the group were accused of “activities aimed at overthrowing the people’s government ‘. 
Advertisements
Categories: Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

Điều hướng bài viết

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

%d bloggers like this: