CHUYÊN GIA TRUNG QUỐC KÊU GỌI DẠY CHO VIỆT NAM BÀI HỌC ĐẠO ĐỨC BẰNG VŨ LỰC


CHINA called on teaching to VIET NAM  “moral lessons” by force 
Bên cạnh những bắt tay nồng thắm tình hữu nghị là hình ảnh những ngư dân Việt Nam bị línhTrung Quốc đánh đập phải lạy lục van xin.
     
 
 
 
 
             SỰ THẬT – CÔNG LÝ – TÌNH YÊU
               Trong lúc chính quyền cộng sản Việt Nam triệt để áp dụng 16 chữ vàng và 4 tốt để đội kẻ thù xâm lược Trung Quốc lên đầu trong giải quyết tranh chấp về Biển Đông và thực thi tình hữu nghị anh em cộng sản truyền thống trên tinh thần ” môi hở răng lạnh” thì phía kẻ thù Trung Quốc lại đang có những thể hiện đáp trả bằng hành động khiêu khích vốn có thể châm ngòi cho cuộc chiến tranh xâm lược của chính quyền bành trướng Trung Quốc nhắm trực tiếp vào hai quốc gia vùng Châu Á là Việt Nam và Phi luật Tân. Lời phát biểu của chuyên gia Trung Quốc trên thời báo Hoàn Cầu, một tờ báo của đảng cộng sản Trung Quốc kêu gọi dạy cho Việt Nam và Phi luật Tân một bài học đạo đức bằng ” vũ lực” là một sự khiêu khích trắng trợn không thể chấp nhận được.


           Việc chấp thuận cho đăng tải lời kêu gọi sặc mùi ” chiến tranh xâm lược” của nhà phân tích gia chiến lược Trung Quốc, ông Long Tao trên trang báo chính thống của đảng cộng sản Trung Quốc đã phản ảnh rõ nét về ý đồ nuôi dưỡng một cuộc xâm lăng các nước láng giềng nhỏ bé trong đó có Việt Nam. Mọi toan tính bất chính của chính quyền cộng sản Trung Quốc trong khu vực đã phơi bày một cách lộ liễu đã khiến dư luận Quốc Tế luôn quan ngại và đặt các nước nằm trong khu vực tranh chấp trong tình trạng cảnh giác và phòng vệ chặt chẽ. Tuy nhiên khác với các nước trong khu vực, nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam vẫn luôn tỏ ra trung thành một cách mù quáng trước kẻ thù xâm lược của mình không những luôn ca ngợi Trung Quốc bằng những ngôn từ thắm đậm tình anh em mà còn bày tỏ tình cảm sâu sắc đó bằng hành động cụ thể trong việc trấn áp thẳng tay đồng bào yêu nước của mình trong suốt thời gian qua.


           Chính quyền cộng sản Việt Nam thật sự không thấy, không hiểu về những nguy cơ mà con người và đất nước Việt Nam đang phải đối mặt hay bên trong còn những ẩn tình nào khác mà chính quyền không thể công khai giải bày trước người dân của mình? Những thỏa thuận ngầm không minh bạch giữa chính quyền hai nước cộng thêm những thái độ và hành động khó hiểu đến phi lý của nhà cầm quyền Hà Nội trong việc giải quyết tranh chấp về khu vực Biển Đông đã thực sự làm dấy lên mối quan ngại to lớn trong lòng người dân cả nước trước nguy cơ mất nước đang ngày một nghiêm trọng trong khi tất cả mọi người chỉ còn biết im lặng và dõi mắt nhìn đầy bất lực dưới sự đàn áp bằng vũ lực từ phía chính quyền cộng sản Việt Nam.


             While the Vietnam communist government to thoroughly apply the 16 letters of gold and four good on their head to invaders in China and dispute resolution and keep enforcement  friendship brothers on the fine tradition of communist spirit ” Lip and Teeth ‘ , the Chinese are enemies with the response shown by provocative actions that could spark a war of aggression of the Chinese government expansionism directed at two national in parts of Asia, Vietnam and the Philippines. Statement by Chinese experts on Hoan Cau Times, a newspaper of the Communist Party of China called on teaching to Viet Nam and  Philippines a moral lesson by “violence” is a flagrant provocation not acceptable.


           The approval to publish the calls smell “aggressive war” of the strategic analyst, China, Mr. Long Tao on official newspaper of the Communist Party of China clearly reflects the intention of raising support an invasion of the tiny neighboring country including Vietnam. Any attempt any of the Chinese Communist government in the region has exposed an openly International has made public opinion is always concern and put the water in the disputed area in the state of vigilance and defense cut close. Unlike other countries in the region, the Communist regime of Vietnam has always proved loyal blindly before her invaders not only praises the Chinese language imbued with brotherly love but also to express deep feelings in that particular action in cracking down on his fellow patriots during the past.


           Vietnam’s communist government really do not see, do not understand the risks that people and the country is facing or even the hide inside other situation where public authorities can not explain his position before their people? The unspoken agreement not transparent between the two countries’ governments plus the attitude and action is difficult to understand the absurdity of the Hanoi government in resolving disputes in the East Sea has really sparked relationship big problem in our country people at risk of dehydration is a serious day while everyone just knew silent and keep toward their eyes full of helpless look under the suppression by force from the communist government Vietnam.


Chuyên gia TQ kêu gọi chiến tranh biển

Cập nhật: 15:56 GMT – thứ sáu, 30 tháng 9, 2011
Tàu cá Việt Nam đi ngan qua tàu chiến USS Chung-Hoon tại cảng Tiên Sa, Đà Nẵng hôm 15/7/2011Xã luận của báo Trung Quốc nói Việt Nam gây căng thẳng trên Biển Đông

Phân tích gia Trung Quốc đã có bài trên Hoàn cầu Thời báo của Đảng Cộng sản Trung Quốc kêu gọi dạy Việt Nam và Philippines ‘bài học đạo đức’ bằng vũ lực.

Bài báo bằng tiếng Hoa được đăng hôm 27/9 và bản dịch tiếng Anh sau đó đã xuất hiện và lan tỏa trên mạng internet.


Ông Long viết: “Đừng lo ngại về các cuộc chiến quy mô nhỏ; đây là cách tốt nhất để giải tỏa nguy cơ chiến tranh.Xã luận mang tựa đề “Thời cơ tốt để có hành động quân sự tại Nam Hải” trên báo đảng là của tác giả Long Tao, phân tích gia chiến lược của tổ chức phi chính phủ Quỹ Năng lượng Trung Quốc và cũng là chuyên gia của Trung tâm An ninh Phi truyền thống và Phát triển Hòa bình của Đại học Triết Giang.

“Đánh vài trận nhỏ là có thể tránh được những trận đánh lớn.”

Phân tích gia này cũng nói Trung Quốc cần chĩa mũi nhọn vào Việt Nam và Philippines, hai nước mà họ cho là đang tìm cách quốc tế hóa vấn đề Biển Đông và kéo Hoa Kỳ vào cuộc.

“Tôi cảm thấy trong cuộc chiến trên Biển Nam Trung Hoa, chúng ta cần thu hẹp phạm vi tấn công và tập trung vào những nước đang ra vẻ ta đây nhất hiện nay, Philippines và Việt Nam.

“Giết những con gà để dọa bầy khỉ.”

Mặc dù vậy ông Long Tao cũng nói Trung Quốc phải dùng các biện pháp hòa bình để ngăn cản các nước xâm phạm lãnh hải của Trung Quốc.

‘Cướp’ đảo

Bài trên Hoàn cầu Thời báo cũng viết: “Cội nguồn của “vấn đề” Biển Nam Trung Hoa là chế độ Nam Việt Nam và chính quyền độc lập ở Việt Nam sau đó.

“Việt Nam xâm phạm đảo Nam Sa [Việt Nam gọi là Trường Sa] của Trung Quốc và đòi hỏi chủ quyền đối với đảo Tây Sa.

“Ngoài việc trừng phạt chế độ Nam Việt Nam với cuộc phản công trên đảo Tây Sa và cuộc tấn công tự vệ trên đất liền, Trung Quốc chưa bao giờ ngăn chặn được sự xâm lược công khai của Việt Nam ở Biển Nam Trung Hoa.”

Ông Long cũng nói Việt Nam đã khuyến khích các nước khác “cướp” đảo Trường Sa của Trung Quốc và giờ lại kéo Hoa Kỳ cùng một số nước nhỏ khác nhằm đe dọa Trung Quốc.

Liên quan tới Philippines, bài báo nói Philppines tự coi họ là con muỗi và nói rằng họ không sợ con voi Trung Quốc.

Tác giả Long Tao viết: “Đúng là con voi không nên dẫm bẹp con muỗi nhưng con muỗi có nên đốt con voi hay không?

“Hơn nữa, liệu con muỗi có nên mời “con đại bàng già” tới để củng cố ý chí?

Nhiều nước đang liên tục có những cuộc tập trận lớn và như vậy Trung Quốc có lý do hoàn toàn thích đáng để tấn công trả đũa.”

Học giả Trung Quốc Long Tao

“Tôi cho rằng các nước đang xâm phạm chủ quyền lãnh thổ của Trung Quốc.

“Nhiều nước đang liên tục có những cuộc tập trận lớn và như vậy Trung Quốc có lý do hoàn toàn thích đáng để tấn công trả đũa.”

Học giả Long Tao nhắc tới hành động của Nga hồi năm 2008 ở Biển Caspi và nói hành động của các nước lớn có thể gây sốc tạm thời với hệ thống quốc tế nhưng về lâu dài có thể tạo sự ổn định trong khu vực và thúc đẩy hòa giải chiến lược.

Dầu lửa

Ông Long Tao nói Trung Quốc không nên học theo cách hành xử của Hoa Kỳ ở Iraq, Afghanistan hay Libya mà cần chiến đấu linh hoạt và rất có thể biến nó thành chiến dịch giáo dục đạo đức, dùng chiến thuật để thu phục các nước.

Giàn khoan dầu trên Biển ĐôngHọc giả Long Tao nói chiến trận ở Biển Đông sẽ tạo ra những đảo lửa

Phân tích gia này nhận định Hoa Kỳ vẫn chưa hoàn toàn thoát khỏi cuộc chiến chống khủng bố và về cơ bản không thể bắt đầu cuộc chiến thứ hai ở Biển Nam Trung Hoa.

“Quan điểm cứng rắn của Hoa Kỳ chỉ là trò lừa phỉnh.”

Chuyên gia tại Quỹ Năng lượng Trung Quốc cũng nói hiện có hơn 1.000 giếng dầu khí ở Biển Đông trong đó không có giếng nào của Trung Quốc.

Bên cạnh đó, ông nói, hiện Nam Sa (Trường Sa) có bốn sân bay mà Trung Quốc không có sân bay nào.

Bài xã luận của Hoàn cầu Thời báo nói rằng chưa cần biết ai thắng, ai thua, chiến trận trên Biển Đông sẽ tạo ra những hòn đảo lửa và các công ty dầu khí phương Tây sẽ phải rời đi.

Phần kết của bài báo nói Trung Quốc cần có quyết tâm cho một trận chiến lớn và thực sự chuẩn bị cho một cuộc chiến quy mô nhỏ vì như vậy “Trung Quốc đã cho những nước khác sự lựa chọn giữa hòa bình và chiến tranh.”

 

 

Experts of China calls for Sea war

Updated: 15:56 GMT – Friday, September 30, 2011

Tàu cá Việt Nam đi ngan qua tàu chiến USS Chung-Hoon tại cảng Tiên Sa, Đà Nẵng hôm 15/7/2011

Chinese newspaper editorials said the Vietnam made strain on East Sea

 

Chinese newspaper editorials said the Vietnam strain on Sea

Chinese analysts have been all over the globe Times of the Communist Party of China called on Vietnam and the Philippines to teach “moral lessons” by force.

The article was published today in Chinese 27 / 9 and then the English translation has appeared and spread on the internet.

Mr. Long wrote, “Do not worry about the small-scale wars; this is the best way to relieve the danger of war.

Editorial entitled “The opportunity to have good military action in the South Sea” was published on the author’s Long Tao, an analyst of strategic non-governmental organizations of China and the Energy Foundation is also an expert Security Centre of the traditional African Peace and Development of Zhejiang University.

“Rating a few small games that can avoid the big battle.”

Analysts also said China needs a key pointing to Vietnam and the Philippines, two countries that they are trying to internationalize the South China Sea issue and drag on the U.S..

“I felt in the war on the South China Sea, we need to narrow the scope of attack and focus on those countries that seem to us here today, the Philippines and Vietnam.

“Kill the chicken to scare the monkey colony.”

Tao Long, though he also said China should use peaceful means to prevent the infringement of China’s territorial waters.

‘Pirates’ Island

All over the globe Times wrote: “Source of the” problem “is the South China Sea South Vietnam regime and independent government in Vietnam later.

“Vietnam violated the Nansha Islands [Vietnam known as Truong Sa] of China and claims to the islands Western Sa.

“In addition to the sanctions regime of South Vietnam to counter-attack on the western island of Sa and self-defense attacks on the mainland, China has never prevented the invasion of Vietnam Public in the South China Sea. “

Mr. Long also said Vietnam has encouraged other countries “robbed” of China’s Spratly Islands and the last time the United States and some other small countries to threaten China.

Related to the Philippines, the article said they considered themselves Philppines mosquitoes and said they were not afraid of China’s elephants.

Long Tao authors write: “It is true that elephants should not be trampled crushed mosquitoes, but mosquitoes can be burned or elephant?

“Moreover, if the mosquitoes are so inviting” old eagle “to strengthen the will to?

“I think the country is infringing the territorial sovereignty of China.

“Many countries continued with the exercises and such major reasons China is entirely appropriate to attack in retaliation.”

Long Tao scholars refer to the actions of Russia in the Caspian Sea in 2008 and said the actions of big countries can cause a temporary shock to the international system but in the long term could create stability in the region and end promote reconciliation strategy.

Oil

Long Tao He said China should learn fromGiàn khoan dầu trên Biển Đông the behavior of the United States in Iraq, Afghanistan or Libya, but should fight very flexible and can turn it into moral education campaign, using tactics to take over the .

This analysis identified in the United States is not entirely out of the fight against terrorism and basically could not start the fight Monday in the South China Sea.

“A U.S. firm is the only game fool.”

Specialist in Energy Fund also said China now has more than 1,000 oil wells in the East Sea which does not have wells of China.

Besides, he said, the Nansha (Spratly) has four airports that China has no airport.

The editorial of the Times says that the earth not matter who wins, who loses, Sea battle would create islands of fire and other Western oil companies will have to leave.

Part of the article said China should have committed a great battle and actually preparing for a war because such a small scale “China has for other countries the choice between peace and war. “


BBC  News

Nguồn
Advertisements
Categories: Uncategorized | %(count) bình luận

Điều hướng bài viết

One thought on “CHUYÊN GIA TRUNG QUỐC KÊU GỌI DẠY CHO VIỆT NAM BÀI HỌC ĐẠO ĐỨC BẰNG VŨ LỰC

  1. Pingback: Tập trận chung Mỹ và Philippines gần Trường Sa |

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Tạo một website miễn phí hoặc 1 blog với WordPress.com.

%d bloggers like this: